|
Secret Papers Reveal Tony Blair Sold Out to Big Tobacco秘密書類を明らかにトニーブレア売り切れ大きなたばこに Tuesday, October 14th, 2008 10月(火) 、 2008年の第14回 Secret documents recently obtained by British reporters under the United Kingdom’s Freedom of Information Act that show former UK Prime Minister秘密文書は最近、英国の記者がイギリスの情報自由法の下では、元英国首相を示す取得 Tony Blairトニーブレア ordered指示 tobacco sponsorshipたばこのスポンサー exempted from a new law banning新しい法律を禁止から除外 tobacco advertisingたばこ広告 at sporting events.スポーツイベント。 Blair’s action came immediately after his political party, theブレア首相の行動をすぐに彼の政党、後に付属の Labour Party労働党 , received a secret donation ofは、秘密の寄付金を受け取った one million British pounds 1000000イギリスポンド from 〜から Bernie Ecclestoneバーニーエクレストン , the president and CEO of Formula One Motorsports.は、社長兼CEOフォーミュラの1つのモータースポーツ。 After winning the general election in 1997, the Labour Party had pledged to ban tobacco advertising, and in June 1998, the European Union formally adopted a 1997年の総選挙に勝利した後、労働党はたばこ広告を禁止する、と約束していた1998年6月に、欧州連合が正式に採択 directiveディレクティブ prohibiting all tobacco advertising and sponsorship in the EU.は、 EU内のすべてのたばこ広告やスポンサーを禁止する。 The secret papers show, though, that within hours of his October 16, 1997 meeting with Ecclestone, Blair demanded the UK policy be changed to allow tobacco companies to sponsor Formula One car races, and that his aides went on to help him hide the truth behind the change.秘密書類は、彼の10月16日、エクレストンとの会議の中で1997時間、ブレア首相はたばこ会社のF1カーレースのスポンサーに許可するように変更される、と英国の政策を要求したが側近彼は真実を隠すのを助けましたショー変更の背景。 Philip Morrisフィリップモリス was theのだった largest tobacco sponsor最大のタバコスポンサー of Formula One racing.式の1つのレース。 New documents reveal No 10’s role in the first scandal to hit Labour in office in 1997新しい文書をオフィスでは1997年に労働ヒットする最初の事件では10の役割を明らかにSee excerpts from the documents here: ここからは、文書の抜粋を参照してください: Page 1ページ1 / Page 2ページ2 / Page 3 3ページ Tony Blair personally ordered an exemption for motor racing from a tobacco sponsorship ban after Labour received a secret £1m donation from Bernie Ecclestone, the Formula One boss.トニーブレア首相は個人的には、たばこのスポンサーを禁止した後労働バーニーエクレストンは、 F1のボスから秘密£ 1メートルからの寄付金を受け取ったモーターレーシングの免除命じた。 New documents released under the Freedom of Information Act show he demanded a change of policy within hours of a meeting with Ecclestone on October 16, 1997, and his aides went on to blur the truth.新しいドキュメントは、情報の自由法の下でリリース彼は真実をあいまいにした1997年10月16日、側近らにエクレストンとの会議の時間以内に政策の変更を要求したが表示されます。 The affair was the first sleaze scandal of the new Labour era.事件は、新しい労働時代の最初の誰とでもセックススキャンダルだった。 At its height, Blair feared the episode would end his premiership and went on television to defend his reputation, saying he was a “pretty straight kind of guy”.その高さでは、ブレア首相は最後とのエピソードを恐れたとテレビで彼の評判を守るために行った、彼は男の"と言っていたようなかなりストレート" 。 The new documents expose the extent to which he was the driving force behind plans to exempt F1 from Labour’s manifesto pledge to end tobacco sponsorship of sport, pushing a reluctant Department of Health into agreeing.新しい文書に同意したことに彼の計画労働党のマニフェスト公約スポーツのタバコスポンサーから最後までF1を免除することを支える原動力だったの範囲は、保健省から消極的にプッシュを暴露する。 Before Ecclestone’s £1m donation, Labour had planned a universal ban.エクレストンの£ 1メートル寄付する前に、労働党は、普遍的禁止を予定していた。 Tessa Jowell, a health minister at the time, emerges as having had serious reservations about the move.テッサJowell 、当時の保健相は、移動することに本腰を入れて予約していたとして現れる。 But a Whitehall memo written on October 31, 1997, states: “The prime minister has made clear his wish to see a permanent exclusion for Formula One from the scope of the tobacco advertising ban.”しかし、ホワイトホールメモ1997年10月31日に、州: "首相ははっきりしてきた彼の願いは、たばこ広告禁止の範囲から除外F1のための恒久的に書き込ま参照してください。 " The documents show how mandarins warned Blair that he could be misleading MPs over the sequence of events.この文書は、どのようにmandarinsイベントのシーケンスでは誤解を招く可能性がある議員がブレア首相に警告が表示されます。 At the height of the scandal, the Tory MP John Maples put down a written parliamentary question asking when Blair told Frank Dobson, the health secretary, of his plans to exempt F1.スキャンダルの高さでは、モミジがトーリーMPジョンブレアフランクドブソンは、健康秘書、彼のF1を免除することを計画している書面の国会質問を鎮圧する。 A briefing note to the Cabinet Office outlining possible responses to the question reveals that the date was October 16.内閣府は、質問することが可能応答の概要を説明することに注意して10月16日のことがわかる。 It also reveals Blair ordered Jonathan Powell, his senior aide, to ring Jowell to discuss the issue that evening, shortly after meeting Ecclestone.また、ブレア首相は、この問題を議論するJowellリングにジョナサンパウエル、彼の首席補佐官は、指示が明らかにその日の夕方、会議エクレストン直後。 However, the note suggests Blair wanted to name October 29 as the date, to be consistent with his previous public claims that the decision was not taken until two to three weeks after the crucial meeting with Ecclestone.しかし、ブレア首相は10月29日注記として名を、彼の前の国民の決定によると、エクレストンとの重要な会議を2 〜 3週間後までの撮影ではなかったと整合さを示唆している。 Civil servants warned: “The draft reply is strictly true in terms of the final decision .公務員警告: "草案の返信常に正しいとは、最終決定の面でされています。 . 。 . 。 but critics could argue that the answer was disingenuous in that the prime minister’s views had been clearly conveyed by the telephone call on October 16.”しかし反対派は、その答えは、首相の見解を明確にして10月16日に電話で伝えていたの不誠実されたと主張する可能性がある。 " The papers also suggest No 10 set out to mislead the public, via the media, about the prime minister’s role in the affair.新聞も、メディアを介して、事件については、首相の役割は、国民を欺くために10を設定することをお勧めします。 A briefing note for Alastair Campbell, then Blair’s press secretary, offers guidance “to dispel the notion that the F1 approach was dictated by the PM alone, after meeting Ecclestone”.キャンベルし、ブレア首相の報道官のためのブリーフィングメモは、 "概念は、 F1のアプローチは、午後だけで、会議後に記述されたエクレストンを払しょくする"ガイダンスを提供しています。 Blair defended the plan for a dispensation on the grounds that the ban could lead to big job losses in Britain’s motor racing industry.ブレア首相を理由には、摂理の輸入禁止は英国の自動車レース業界で大きな雇用喪失につながる可能性がある計画を擁護した。 However, it has emerged that the then Department for Trade and Industry (DTI) cast doubt on this claim.しかし、当時の産業部(部署がDTI )はこの主張に疑問を投げかけてきています。 A memo from the DTI to the health department, sent in November 1997 when the government was still trying to decide how to implement the ban, says: “We believe it is unlikely that if F1 should leave the UK there would be an immediate effect on the industry as a whole.”健康部門への部署がDTIからのメモは、 1997年11月に政府はどのように導入することを禁止された送信しようとしている: "我々はF1のは、英国の場合は、すぐに効果があるとなる可能性は低いままにすべきだと考えている全体としては、業界。 " The episode took place before political donations had to be publicly declared.前に政治献金を公に宣言することにしていたエピソード開催されました。 For days, Labour refused to reveal whether Ecclestone had given money to the party.日については、労働エクレストンは、パーティーに金を与えられたかどうかを明かすことを拒否していた。 As the controversy raged about whether government policy had been influenced by a donation, Gordon Brown, who knew of the gift, found himself denying all knowledge in a radio interview.として、政府の政策論争を寄付するかどうかについて、ゴードンブラウン氏は知っていたの贈り物に影響されていたが、激しい怒りをあらわに自分のラジオとのインタビューのすべての知識を否定していた。 He was later reported to have returned to the Treasury in anguish, claiming his credibility would be “in shreds” if anyone discovered he had lied.誰も彼を発見した場合、その後は、財務省に苦悩して戻ってきたところだし、彼の信頼性を主張するだろう"めちゃめちゃになった"と報告されてうそをついた。 Tracking the donation トラッキングは、寄付金 January 1997: Ecclestone donates £1m to Labour 1997年1月:エクレストン労働に£ 1メートル寄付 May: ban on sports sponsorship by tobacco companies announced 5月:たばこ会社を発表し、スポーツのスポンサーの禁止 October: Blair has private meeting with Ecclestone 10月:ブレアエクレストンとの個別会談している November 5: government announces proposals to exempt F1 from tobacco sponsorship ban 11月5日:政府の提案からF1のタバコスポンサー禁止を免除することを発表 November 7: government asks advice on donation from standards watchdog 11月7日:政府の監視機関からの寄付金についてのアドバイス要求基準 November 11: Labour returns donation 11月11日:労働を返します寄付 Have Your Say: Secret Papers Reveal Tony Blair Sold Out to Big Tobacco と言うお客様 : 秘密書類を明らかにトニーブレアたばこの販売を大きくする必要がある Please read ourしてください当社 posting guidelines before posting投稿する前に、ガイドラインを投稿する . 。 Alternativelyまた you can discuss this report hereここに、この報告を議論することができます . 。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバック URL Related News 関連ニュース
| Why The Afghan War Is Unwinnableなぜ、アフガン戦争を勝ち取れないです Last post by Mick @ 09:44 AM @ミックによって最終投稿09:44午前 Go to Forumフォーラムに移動 | Latest Topics最新トピックス Global cooling may be underway:Old Farmers Almanac世界的な冷却が進行中:旧農民年鑑されることがあります Last post by Nostalgia @ 01:22 AM @里帰りで最終投稿01:22午前 No, we are for Free Trade,...All hail the market.いいえ、私たちの自由貿易については、 ...すべての合意を歓迎する市場。 Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:20 AM 午前01:20 @マンの白痴思考によって最終投稿 Exposed: McCain's Presidential Transition Chief Aided Saddam Hussein露出:マケインのサダムフセイン大統領首席移行支援 Last post by Nostalgia @ 01:18 AM @里帰りで最終投稿01:18午前 As the Violence Soars, Mexico Signals It's Had Enough of America's Stupid War on Drug暴力が急騰したとして、メキシコ信号はアメリカばか戦争の十分な医薬品をしてしまったのだ Last post by Nostalgia @ 01:16 AM @里帰りで最終投稿01:16午前 Japan Goes Big Brother with Vending Machines with CCTV Cameras日本だビッグブラザーの自動販売機でテレビ端末のカメラで Last post by Nostalgia @ 01:08 AM @里帰りで最終投稿01:08午前 UK military develop kamikaze drone英国の無謀な軍事用無人機の開発 Last post by Nostalgia @ 12:56 AM @里帰りで最終投稿12:56午前 Parent fury as school uses 'Guantanamo Bay' isolation cells to punish unruly pupils学校を使用して'グアンタナモ湾の分離細胞を手に負えない生徒と保護者を処罰する怒り Last post by Nostalgia @ 12:41 AM @里帰りで最終投稿12:41午前 They Can't Fight Without Us!彼らは我々なしで戦うことはできません! Last post by Nostalgia @ 12:27 AM @里帰りで最終投稿12:27午前 Rising Arctic Storm Activity Sways Sea Ice, Climate嵐の活動揺れて北極海氷は、気候の上昇 Last post by Nostalgia @ 12:16 AM @里帰りで最終投稿12:16午前 ![]() Email This Page To A Friend メールこのページを友人 Latest Headlines 最新のヘッドライン
Moreよりたくさんの Breaking Newsニュース速報 Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDショップ | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests 特別ゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. RINFの意見は、ニュースワイヤーで表現とニュースレターの著者( Sの唯一の責任)とは必ずしもウェブマスターの意見が反映されていません。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフトです-コピー&配布自由。 News Forum ニュースフォーラム |