RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Sunday, August 31st, 2008 Воскресенье, 31 августа 2008 года | |
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | |
BREAKING NEWS Главные новости |
SchNEWS DRILLS FOR THE TRUTH IN PEAK OIL THEORY SchNEWS упражнениях на истину в пик нефть теории Saturday, August 30th, 2008 Суббота, 30 августа 2008 года SchNEWS | From Transition Town workshops to the city slickers at the Financial Times (to over-excited pieces in ill-researched journals like SchNEWS), there’s been more and more interest in ‘Peak Oil’. | Странах с переходной Городские рабочие в городе slickers в "Файнэншл таймс" (свыше-возбужденных штук в плохо изучены журналы, как SchNEWS), там уже все больше и больше интереса к "нефтяной пик". Perhaps it’s got something to do with the price of a barrel reaching $140+ (down to a mere $115ish at the mo), and more noticeably for most, petrol at the pumps is at record highs. Возможно, он получил-то делать с ценой баррель достичь $ 140 + (вплоть до всего лишь $ 115ish на пн), и более заметно для большинства, топливные насосы на запись находится на высоте. Not to mention UK power companies pushing the burden on to punters with up to 35% price increases. Не говоря уже о Великобритания энергетических компаний толкаю бременем на punters до 35% роста цен. So, is the reality of scarce energy really beginning to hit home? Итак, это реальность дефицитных энергии действительно выход для поражения дома? Is the oil now running out? Является ли нефть в настоящее время уходит? Scary stuff, and not just for gas guzzling SUV drivers but for all of us; it’s oil that fuels the equipment that sows and reaps our crops (and makes the pesticides to slowly kill us with blemish-free uniform produce) and oil that fuels the trucks that drive the food to our shops. Очень много полезной, а не только за газ guzzling внедорожник водителей, но и для всех нас; это нефть, которая питает оборудование, свиноматок и reaps наших культур (и делает пестицидов на медленно убивают нас с порока без единого продукта) и нефти, что топлива грузовых автомобилей, что привод продовольствия для наших магазинов. Add to this plastics, fertilisers, and all the other by products it becomes easy to predict apocalypse if the pumps ever run dry (see Добавьте к этому пластмассы, удобрения, и все другие изделия становится легко предсказать, апокалипсис, если когда-либо запустить насосы сухого (см. SchNEWS 499 SchNEWS 499 ). Something like this actually happened not so long ago, back in the ‘90s, in that wacky dictatorship called North Korea. Кое-как это на самом деле произошло не так давно, еще в'90s, в том, что wacky диктатуры призвал Северную Корею. The industrialised and oil dependent nation found itself without petroleum after its sole provider - the Soviet Union - collapsed. Промышленно развитые и нефти зависит нация оказалась без нефти после ее единственным поставщиком - Советский Союз - крах. The result was that, far from western eyes, over a million people died as the infrastructure collapsed. Результат заключается в том, что недалеко от западной глаза, более миллиона человек умерло, как инфраструктура рухнула. And, so warns the Peak Oil doomsayers, this could happen on a global scale. И, тем предупреждает, пик нефтяных doomsayers, это может произойти в глобальном масштабе. WELL WELL WELL Хорошо так хорошо All of this has some anarcho-primitivists jumping with glee at the prospect of the imminent collapse of earth-raping industrial capitalist society. Все это имеет некоторые анархо-primitivists прыжков с glee на перспективу неизбежного краха земле-насилуя промышленного капиталистического общества. But, before you stock up on tinned goods, shotgun cartridges and bottled water, here’sa few things to consider: Но, прежде чем вы запасти на консервированные товаров, карабин патронов и воду в бутылках, Ниже кое-что для рассмотрения следующих вопросов: Firstly, there’s no oil shortage. Во-первых, нет нехватки нефти. This may come as a bit of a surprise to all those who’ve been watching the prices rise and rise. Это может быть как немного сюрпризом для всех тех, которые уже были за ценами расти, и расти. As the Saudis recently pointed out to outgoing President Bush - pumping more oil won’t lower the price. В Саудовской Аравии недавно указал на уходящего президента Буша - откачка нефти больше не будет ниже цена. Actually, there’sa glut of oil in the supply markets. На самом деле, есть избыток нефти на поставки на рынки. The Iranians (one of the oil nations pumping under their maximum capacity) have tankers full of the stuff that they just can’t shift because no one wants it. Иранцы (одна из наций откачка нефти в соответствии с их максимальной мощности) танкеры имеют полные кадры, что они просто не могли перемещаться, поскольку никто не хочет она. What’s lacking is refining capacity. Что отсутствует уточнение потенциала. While oil use in the US has increased 35% in the last 30 years, no new refineries have been built to keep up with demand. В то время как использование нефти в США увеличился 35% в последние 30 лет, никаких новых нефтеперерабатывающих заводов были построены в ногу со спросом. The ability to turn oil into petrol, diesel, aviation fuel etc is massively underdeveloped by the oil corporations, who generally like to keep refining to ‘safe’ (ie Western and friendly) countries. Способность превратить нефть в бензин, дизельное топливо, авиационное топливо и т.д. является недостаточно массивно на нефтяных корпораций, которые, как хотелось оставлять очистки на "безопасных" (т. е. западных и дружественной) страны. By artificially creating a bottleneck in the amount of usable oil, the price just goes up and up, leading to massive profits for the oil business as this nice little scam can keep functioning. К искусственно создавая узких мест в размере от использования нефти, цены просто выходит мер и мер, ведущих к массовым прибыли для нефтяного бизнеса, как это приятно мало афера может сохранить функционирование. Exxon Mobil made profits of $11.8 bn in the last quarter alone, and the other big five oil companies are making similarly obscene dosh. "Эксон Мобил сделал прибыль $ 11,8 млрд в прошлом квартале в одиночку, а пять других крупных нефтяных компаний предпринимают также непристойных dosh. The scam has worked pretty well so far. Афера работает очень хорошо до сих пор. The predictions of world oil reserves are based on proven, reachable oil. Предсказания мировых запасов нефти, основаны на проверенных, доступной нефти. This is a tricky concept because, as it turns out, there’sa whole lot of ‘unproven’ marginal oil that’s already making its way on to world markets. Это сложное понятие, потому что, как выясняется, есть много всего "unproven" маргинальных нефти, которая уже вносит свой путь на мировые рынки. The most known about of these are the tar sands of Alberta, Canada. Наиболее известные из них около являются битуминозных песков провинции Альберта, Канада. Until very recently (when the technology became economical on a large scale) these were considered ‘unproven,’ yet a lot of these are now making their way to the US (and world) oil markets. До недавнего времени (когда технология становится экономичным по большого масштаба) они были рассмотрены "unproven, 'еще много таких в настоящее время делает их путь к США (и мира) нефтяных рынках. The tars sands, also known as bitumen, are a very dirty form of oil, one that’s very expensive, polluting and energy hungry to exploit and process. Смол песков, также известный как битума, являются весьма грязной форме нефть, которая очень дорого, загрязняющей окружающую среду и энергетики голодных использовать и обрабатывать. It takes the equivalent of one barrel of oil to extract six barrels of oil from the tar sands. Он принимает эквивалент один баррель нефти извлечь шесть баррелей нефти из битуминозных песков. They also happen to be located in an area of unspoilt natural wilderness, but hey, what profitable minerals aren’t these days? Они также окажутся расположены в районе нетронутой естественной природы, но Эй, что выгодно полезных ископаемых, не в эти дни? Canada’s tar sands contain an amount of oil in excess of that under Saudi Arabia’s sands. Канада в битуминозные пески содержат количество нефти, превышающие в том, что под Саудовской Аравии в песках. And exploiting them is fast becoming its most profitable activity. И используют их быстро становится наиболее прибыльным деятельности. Venezuela has similar deposits of bitumen in Orinoco, and significantly larger than Canada’s. Венесуэла имеет аналогичные запасы битумов в Ориноко, и значительно больше, чем в Канаде. They’re estimated at around 260 million barrels (ie another Saudi Arabia) on top of the 80 million or so of ordinary oil. Они оцениваются приблизительно в 260 миллионов баррелей (т.е. другого Саудовская Аравия) на вершине 80 млн или около того обыкновенных нефти. They’re easier to exploit than Canada’s and are barely touched. Они легче использовать, чем Канада и едва коснулся. It’s no wonder that the US has got such a keen interest in the actions of Venezuelan President, Hugo the Chavmeister. Это неудивительно, что США имеет такой большой интерес к деятельности Президента Венесуэлы Уго Chavmeister. Industry experts had been saying that these areas will become among the world’s future energy heartlands, but that until oil was worth over $40 per barrel it was too expensive to develop. Промышленность эксперты говорили о том, что эти районы станут среди мировых энергетических heartlands будущее, но что до тех пор, пока нефть стоит более $ 40 за баррель было слишком дорого для развития. Oil’s now worth over $100 and will be so for some time to come, so go figure. Нефть сейчас стоит более $ 100 и так будет в течение некоторого времени, поэтому искать фигуру. CRUDE THOUGHTS Сырая мысли A real danger of Peak Oil, or rather, the fear of peak oil, is that it risks handing states and corporations even more planet-wrecking power. Реальная опасность Пик нефти, или, скорее, страх перед пиковой нефти, состоит в том, что риск передачи государствами и корпорациями, даже больше планеты-wrecking власти. If people believe the oil is running out, then pressure from consumers and businesses alike is to find more at any cost. Если люди считают, нефть на исходе, а затем давление со стороны потребителей и предприятий, так это найти более любой ценой. This is already being written into the US election strategy of the republicans, where John McCain is promoting drilling in the Arctic Circle as a way out of the energy ‘crisis’. Это уже записано в США избирательной стратегии республиканцев, где Джон Маккейн является содействие бурения в Полярным кругом, как выход из энергетического кризиса ". This could lead to a seriously deadly irony: The warnings of Peak Oil by environmentalists could lead to the erosion of the public’s psychological barriers protecting the few remaining areas of wilderness left. Это может привести к серьезным смертоносных парадокс: предупреждения Пик нефти по проблемам окружающей среды может привести к эрозии общественной психологического барьеров защиты немногих оставшихся районах пустыне осталось. There’s oil in unknown (but quite possibly huge) quantities in Greenland, as well as plenty in Alaska, where the Bush junta has already green-lighted the destructive process of exploring and exploiting. Там нефти в неизвестных (хотя вполне возможно, очень большой) величины в Гренландии, а также много на Аляске, где Буш хунты уже зеленых светящихся разрушительный процесс изучения и освоения. The Russians have laid their claim to their chunk of the Arctic Circle too, with an eye to expansion for more oil. Россиян отдали свои претензии к их часть Полярного круга тоже, с учетом расширения для более нефти. And, in a genuinely insane piece of economic logic, as global warming melts the Arctic’s frozen seas, the previously unreachable oil reserves that lay under the ice become more exploitable, and, as they are burned, yet more undersea oil becomes available. И, действительно сумасшедшие кусок экономической логике, как глобальное потепление таяния арктических морей в заморожены, ранее недоступных запасы нефти, которые лежат под лед становится более эксплуатируемых, и, как они сожжены, еще больше подводных нефть станет доступным. Or if that runs out there’s always the Antarctic… Или, если это противоречит там всегда Антарктики… And if these reserves still don’t prove to be quite enough to satisfy demand, there’s always ole king coal. И если эти резервы все равно не окажется вполне достаточно, чтобы удовлетворить спрос, там всегда ole король угля. China, main producers of the world’s plastic consumer tat, is rich in coal but virtually empty of large oil deposits. Китай, главными производителями мире пластиковых потребителей ТАТ, богат углем, но практически пуст крупных нефтяных месторождений. To keep their economy expanding at its current pace they are building two coal fired power stations a week. Чтобы сохранить свою экономику на ее расширение нынешних темпах они строят два угольных теплоэлектростанций в неделю. However, they need oil as well for their cars and trucks (and tanks). Тем не менее, они нуждаются в нефти, а для своих автомобилей и грузовиков (и танки). As oil’s expensive and foreign suppliers can be notoriously unreliable (they haven’t as yet turned to Amercian-style invasion of oil producers) what they really crave is a domestic source of oil, which they don’t have. По состоянию на нефть в дорогих и зарубежных поставщиков может быть заведомо недостоверной (они пока еще не обратились к Amercian стиле вторжение производителей нефти), что они действительно жаждут является внутренним источником нефти, которую они не имеют. Or at least didn’t, until they turned to the combined wisdom of the Nazis and the apartheid-era South Africans. Или, по крайней мере не до тех пор, пока они превратили в сочетании мудрости и нацистов времен апартеида Южной Африки. Both the Nazis during the war and the South Africans during sanctions found it hard to import oil. Оба нацистами во время войны и южноафриканцев, во время санкций, было трудно импортировать нефть. Luckily for them a German scientist found a way to turn coal into synthetic oil, known as the Fischer-Tropsch Synthesis. К счастью для них немецкий ученый нашел способ превратить угля в синтетическое масло, известное как Fischer-Tropsch Синтез. It’sa very energy hungry process (of course) and needless to say massively polluting (obviously) but it does mean that, even if oil is tricky to get hold of, you can just magic some out of coal - kind of like a very dirty alchemy that’s bad for the planet. Это очень голоден энергетического процесса (разумеется) и нет необходимости говорить о массовом загрязняющих окружающую среду (естественно), но это не означает, что, даже если нефть сложно добраться руки, вы можете просто волшебная некоторые из угля - вид, как очень грязные алхимии это плохо для планеты. China has already constructed its first huge synthetic oil refinery in Chinese Mongolia. Китай уже построены первые ее огромных синтетических нефтеперерабатывающего завода в китайской Монголии. PRICE OF SUCCESS? Цена успеха? The current cost of oil, often mistaken as a indicator of its scarcity, is actually driven by far more complex forces. Текущей стоимости нефти, зачастую ошибаются, как показателем его дефицита, фактически определяется значительно более сложными сил. As a commodity like any other, it’s traded on the international markets via brokers. Как сырьевого, как и любой другой, он торгуются на международных рынках через брокеров. In recent years the power of the cartel that set the price of oil, OPEC, has been significantly reduced, and now it’s the speculators that call the shots on its price (more or less - OPEC still caries a lot of weight, but it’sa player now rather than the whole game). В последние годы мощности картеля, которые устанавливают цены на нефть, ОПЕК, значительно сократилось, и сейчас спекулянты, которые требуют выстрелы по его цена (более или менее - ОПЕК еще кариес много веса, но это игрок сейчас, а не всей игры). That means that, as long as the price of oil is rising, speculators will push the price even higher. Это означает, что до тех пор, пока цена на нефть растет, спекулянты будут подталкивать цены еще выше. It’s estimated that as much as 60% of the price of today’s oil is pure speculation. Она, по оценкам, до 60% от цены на нефть сегодня является чистой спекуляцией. To give an example of the logic of nonsense capitalism: Today oil is worth, say $125 a barrel. Чтобы дать пример логики капитализма нонсенс: Сегодня нефть стоит, скажем, $ 125 за баррель. As the price is going up, you, a speculator, figure that if you buy some at that price today, you can sell it in a week or two for $135. Поскольку цена подняться, вы спекулянт, рис, что если вы покупаете некоторых по этой цене сегодня, вы можете продать его в одну или две недели за $ 135. Because you’re buying oil, other speculators have more confidence the price will continue upwards, so they’re happy to pay $130 after you. Потому что вы покупать нефть и другие спекулянты больше доверия, цена будет по-прежнему вверх, поэтому они рады платить $ 130 после того, как вы. This continues until no one who actually needs to use oil for their cars, homes or businesses etc. can even afford to refill their zippo lighters, at which point the entire economy crashes, taking the price of oil with it. Это продолжается до тех пор, пока никто не которые на самом деле нужно использовать нефть в обмен на свои машины, дома и т.д. предприятия могут даже позволить себе пополнить их zippo зажигалки, в какой момент вся экономика падает, принимая цен на нефть с ним. In fact, herein lies one of the central flaws in the theory of peak oil - supply and demand: that fundamental essential of capitalism. В самом деле, здесь находится одно из центральных изъяны в теории пиковой нефти - предложения и спроса: важно, что фундаментальные капитализма. If the price of oil goes up as its demand goes up (and its availability goes down) then at some point it will be too expensive for oil based industrial capitalism to afford. Если цена на нефть идет как о своем требовании идет вверх (и его наличие идет вниз), то в какой-то момент она будет слишком дорого для нефтяной основе промышленного капитализма себе позволить. At that point we enter a new depression/recession. На этом этапе мы вводим новые депрессии / спада. Businesses collapse, people can’t afford to run their cars, factories grind to a halt and so on. Предприятиям коллапс, люди не могут позволить себе запускать свои автомобили, заводы грайнд к остановить и так далее. The effect of a depression means that, with the entire economy in free fall, the demand for oil drops. Эффект депрессии означает, что при всей экономики в свободном падении, спрос на нефть снижается. As the demand drops so does its price, until at some point people can afford to buy it again, and, hurrah, capitalism reasserts itself (albeit in a leaner, less carbon-heavy form). Поскольку спрос падает так делает свою цену, до тех пор, пока в какой-то момент люди могут позволить себе купить его снова, и, ура, капитализм вновь сама (хотя и в более компактной, меньше углерода-тяжелые формы). DRILLER KILLER Сверление убийца The truth is that the oil has already peaked for Western multinationals. Истина заключается в том, что нефть уже достигла своего пика для западных транснациональных корпораций. In the 70s, major Western oil giants controlled over half the world’s oil, they now only own 13%. В 70s, крупных западных нефтяных гигантов, контролируемых более половины мировой нефти, они в настоящее время только 13% собственных. As Arjun Murti, an energy analyst at Goldman Sachs puts it: “ What we have now is geopolitical peak oil. ” Как Арджуна Murti, энергетики аналитиком в Goldman Sachs кладет его: "То, что мы имеем в настоящее время является геополитической нефтяной пик". There’s plenty of oil left, but it’s all in either politically unstable / US-unfriendly states (Iraq, Iran, Russia) or difficult and expensive to get at (the Arctic, Canadian tar sands). Там в большое количество нефти влево, но все это ни в политически нестабильных / US-недружественного государства (Ирак, Иран, Россия), или трудно и дорого получить по телефону (Арктика, канадских битуминозных песков). These alternative sources of fossil fuels could keep us going well into the future, past our lifetimes and maybe even that of our grandchildren. Эти альтернативные источники ископаемого топлива, может держать нас будет хорошо в будущем, прошлого нашей жизни и, может быть, даже то, что наших внуков. The problem is: exactly that. Проблема заключается в следующем: именно на него. The effect of burning a trillion tons of coal and perhaps a trillion barrels of oil is that the planet will burn up faster than a petrol-soaked moth near a candle. Эффект горения триллиона тонн угля и, возможно триллиона баррелей нефти заключается в том, что планета будет гореть деятельность быстрее, чем бензин-пропитанная моль вблизи свечи. The Intergovernmental Panel on Climate Change (the world’s leading authority) predict a global temperature rise of at least 3°C by 2050, with further predictions that CO² and climate temperatures will rise and rise. Межправительственной группы экспертов по изменению климата (мировой лидер в органе) предсказывают рост глобальной температуры, по крайней мере на 3 ° С в 2050 году, с дальнейшим предсказания о том, что CO ² и климата температура будет расти и расти. Mother nature has been steadily locking away excess carbon under the ground for the last three billion years in order to maintain a steady, liveable temperature for all of us life-forms. Мать природа неуклонно замок от избыточного углерода под землей на протяжении последних трех миллиардов лет в целях поддержания стабильной, удобных для жизни температура для нас всех жизненных форм. Suddenly, us wayward children have begun reversing the process, sticking it back in the air. Вдруг нам wayward дети стали вспять процесс, оставаясь ее обратно в воздух. In the process we’re experimenting with the atmosphere on an unprecedented scale, causing massive changes to the climate and biosphere, driving many species to extinction on a par with the extinction of the dinosaurs. В процессе мы экспериментировать с атмосферой о беспрецедентном масштабе, вызывая массовые изменения климата и биосферы, вождения многих видов на вымирание по наравне с исчезновения динозавров. The real problem isn’t that we’re going to run out of fossil fuels. Реальная проблема заключается не в том, что мы собираемся запустить из ископаемого топлива. The problem is what happens when we don’t… Проблема заключается в том, что происходит, когда у нас нет… Have Your Say: SchNEWS DRILLS FOR THE TRUTH IN PEAK OIL THEORY Были ли сказать: SchNEWS упражнениях на истину в пик нефть теории Please read our Ознакомьтесь с нашими posting guidelines before posting размещение руководящих перед публикацией . Alternatively Или you can discuss this report here Вы можете обсудить этот доклад здесь . 2 Responses to “SchNEWS DRILLS FOR THE TRUTH IN PEAK OIL THEORY” 2 ответов на "SchNEWS упражнениях на истину в пик нефть теория"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, August 30th, 2008 at 8:50 pm and is filed under Эта запись была размещена на субботу, 30 августа 2008 года в 8:50 вечера и не была подана в соответствии с Contributions & Guests Вклады и гостей . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | ![]() Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |
“Peak Oil” means the midway point of production of the fairly easily recoverable fossil fuel. "Пик нефти" означает на полпути точки производства достаточно легко извлекаемых ископаемых видов топлива. It will still be physically abundant, as will the unconventional sources. Она будет по-прежнему физически обильны, а также нетрадиционных источников. The problem really is the end of CHEAP oil. Проблема действительно конец дешевой нефти. That is what has driven and is still driving the world’s economy. Вот то, что по инициативе и остается движущей мировой экономики. The most important product right now is gasoline. Наиболее важным продуктом уже сейчас является бензин. It can be made from sour crude, tar sand, and even coal, but not at a final cost to the consumer of a few dollars a gallon. Она может быть изготовлена из сырой сметаны, битуминозные пески, и даже угля, но не на окончательной стоимости для потребителя несколько долларов галлон. What good is it if the only way for the refiners to break even is to charge $20/gallon or even more? Что добро, если бы единственным способом для refiners разорвать даже заключается в том, чтобы заряда $ 20/gallon или даже больше? No one will be able to afford it, which equates to the same thing as it not being physically available, which causes a melt down in the economy as everything dependent on the mobility afforded by gasoline becomes out of the reach of all. Никто не сможет себе это позволить, который приравнивает к той же самое, что он физически не доступна, что приводит к расплава в экономике как все зависит от мобильности, обеспечиваемой бензина становится вне досягаемости всех.