RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos

Sunday, August 31st, 2008 Domingo, 31 de agosto de 2008
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage
BREAKING NEWS Breaking News
NEW RINF FORUM! RINF novo fórum!
RINF web hosting

SchNEWS DRILLS FOR THE TRUTH IN PEAK OIL THEORY SchNEWS treinos para a verdade na teoria pico do petróleo

Saturday, August 30th, 2008 Sábado, 30 de agosto de 2008

SchNEWS | From Transition Town workshops to the city slickers at the Financial Times (to over-excited pieces in ill-researched journals like SchNEWS), there’s been more and more interest in ‘Peak Oil’. | A partir de oficinas de Cidade de Transição da cidade slickers no Financial Times (animado para o excesso de peças em revistas como maus-pesquisado SchNEWS), houve alguma vez mais interesse em "Peak Oil". Perhaps it’s got something to do with the price of a barrel reaching $140+ (down to a mere $115ish at the mo), and more noticeably for most, petrol at the pumps is at record highs. Talvez ele tem alguma coisa a ver com o preço do barril chegar a US $ 140 + (reduz a uma mera $ 115ish no mo), e, mais notavelmente para a maioria, as bombas de gasolina em se em máximos históricos. Not to mention UK power companies pushing the burden on to punters with up to 35% price increases. Para não mencionar as empresas britânicas poder empurrando o peso sobre a punters com até 35% o aumento dos preços.

So, is the reality of scarce energy really beginning to hit home? Portanto, é a realidade da escassez da energia começa realmente a passar? Is the oil now running out? Será que o óleo já esgotar-se?
The basic premise is what’s known as Hubbert’s Peak. A premissa básica é conhecido como Hubbert's Peak. Oil, a finite commodity with an ever expanding demand, will reach its halfway point somewhere in the early 2000s (now) and from then on will irreversibly decline. O petróleo, um produto finito com uma demanda cada vez maior, irá chegar a meio ponto algures no início da década de 2000 (agora) ea partir de então será em declínio irreversível. Hubbert developed his theory in the 1950s when he predicted that America’s domestic oil would peak by the mid 70s. Hubbert desenvolveu sua teoria na década de 1950 quando ele previu que a América do óleo doméstico seria pico em meados dos anos 70s. In the mid-80s they realised he was right. Em meados dos anos 80 eles compreenderam que ele tinha razão. Since then others have taken his predictions and expanded them to fit the whole globe, where the consensus has been for a peak in the first decade of the 21st century. Desde então, outros já tomadas e expandiu suas previsões para caber-lhes todo o globo, onde o consenso tem sido para um pico na primeira década do século 21.

Scary stuff, and not just for gas guzzling SUV drivers but for all of us; it’s oil that fuels the equipment that sows and reaps our crops (and makes the pesticides to slowly kill us with blemish-free uniform produce) and oil that fuels the trucks that drive the food to our shops. Scary stuff, e não apenas para o gás guzzling SUV drivers mas para todos nós: é que o combustível que alimenta a equipamentos que as porcas e reaps nossas culturas (e torna a pesticidas lentamente para matar-nos com defeito livre de produzir uniforme) e de petróleo que os combustíveis caminhões que dirigem o alimento para a nossa lojas. Add to this plastics, fertilisers, and all the other by products it becomes easy to predict apocalypse if the pumps ever run dry (see Adicionar a este plásticos, fertilizantes, e todos os outros produtos por ela se torna fácil de prever se o apocalipse bombas nunca correr seca (ver SchNEWS 499 SchNEWS 499 ).

Something like this actually happened not so long ago, back in the ‘90s, in that wacky dictatorship called North Korea. Algo como isto realmente aconteceu não há muito tempo, de volta, no 90, na medida em que estranha ditadura chamado a Coreia do Norte. The industrialised and oil dependent nation found itself without petroleum after its sole provider - the Soviet Union - collapsed. As nações industrializadas e dependentes do petróleo encontra-se sem petróleo após o seu único fornecedor - a União Soviética - desabou. The result was that, far from western eyes, over a million people died as the infrastructure collapsed. O resultado foi que, longe de olhos ocidentais, mais de um milhão de pessoas morreram como a infra-estrutura ruiu. And, so warns the Peak Oil doomsayers, this could happen on a global scale. E, por isso adverte o Peak Oil doomsayers, isto poderia acontecer a uma escala global.

WELL WELL WELL Bem assim bem

All of this has some anarcho-primitivists jumping with glee at the prospect of the imminent collapse of earth-raping industrial capitalist society. Tudo isto tem alguma anarcho-primitivists salto em glee com a perspectiva de o iminente colapso da terra-violadores industrial sociedade capitalista. But, before you stock up on tinned goods, shotgun cartridges and bottled water, here’sa few things to consider: Mas, antes de estoque até a enlatados mercadorias, de caçadeira cartuchos e água engarrafada, aqui está a considerar algumas coisas:

Firstly, there’s no oil shortage. Em primeiro lugar, não há escassez de petróleo. This may come as a bit of a surprise to all those who’ve been watching the prices rise and rise. Isso pode vir como um pouco de uma surpresa para todos aqueles que tenha sido assistindo ao aumento dos preços e subir. As the Saudis recently pointed out to outgoing President Bush - pumping more oil won’t lower the price. Tal como os sauditas recentemente assinalou a saída presidente Bush - bombear mais petróleo não vão baixar os preços. Actually, there’sa glut of oil in the supply markets. Na verdade, há um excesso de petróleo no abastecimento dos mercados. The Iranians (one of the oil nations pumping under their maximum capacity) have tankers full of the stuff that they just can’t shift because no one wants it. Os iranianos (uma das nações do petróleo sob a sua capacidade máxima de bombagem) têm o tanque cheio de coisas que eles simplesmente não podem deslocar-lo porque ninguém quer. What’s lacking is refining capacity. O que está faltando é capacidade de refinação.

While oil use in the US has increased 35% in the last 30 years, no new refineries have been built to keep up with demand. Enquanto os E.U. no uso de petróleo aumentou 35% nos últimos 30 anos, não foram construídas novas refinarias para acompanhar o ritmo da procura. The ability to turn oil into petrol, diesel, aviation fuel etc is massively underdeveloped by the oil corporations, who generally like to keep refining to ‘safe’ (ie Western and friendly) countries. A capacidade de se transformar em óleo combustível, diesel, querosene etc subdesenvolvidos é maciçamente por corporações do petróleo, que geralmente gostam de refinação para manter "seguro" (isto é, ocidental e amigável) países. By artificially creating a bottleneck in the amount of usable oil, the price just goes up and up, leading to massive profits for the oil business as this nice little scam can keep functioning. Ao criar artificialmente um estrangulamento na quantidade de óleo utilizável, apenas o preço sobe e até, o que conduz a enormes lucros para o negócio do petróleo pouco agradável como este truque pode manter funcionamento. Exxon Mobil made profits of $11.8 bn in the last quarter alone, and the other big five oil companies are making similarly obscene dosh. Exxon Mobil registou lucros de US $ 11,8 milhões no último trimestre sozinho, e os outros cinco grandes companhias petrolíferas estão a fazer do mesmo modo obsceno dosh. The scam has worked pretty well so far. O truque tem funcionado muito bem até agora.

The predictions of world oil reserves are based on proven, reachable oil. As previsões das reservas mundiais de petróleo estão baseadas no comprovado, alcançável petróleo. This is a tricky concept because, as it turns out, there’sa whole lot of ‘unproven’ marginal oil that’s already making its way on to world markets. Este é um conceito complicado, porque, como se constata, há uma grande quantidade de 'não está' marginais de petróleo que já está fazendo o seu caminho sobre a mercados mundiais. The most known about of these are the tar sands of Alberta, Canada. Os mais conhecidos são estes os cerca de alcatrão areias de Alberta, Canadá. Until very recently (when the technology became economical on a large scale) these were considered ‘unproven,’ yet a lot of these are now making their way to the US (and world) oil markets. Até muito recentemente (quando a tecnologia se tornou econômica em grande escala), estes eram considerados "não está, 'ainda um lote destes já estão fazendo seu caminho para os E.U. (eo mundo) mercados petrolíferos.

The tars sands, also known as bitumen, are a very dirty form of oil, one that’s very expensive, polluting and energy hungry to exploit and process. O tars areias, também conhecido como betume, são uma forma muito suja de óleo, um que é muito caro, poluente e de energia fome e explorar processo. It takes the equivalent of one barrel of oil to extract six barrels of oil from the tar sands. Ela recebe o equivalente a um barril de petróleo para extrair seis barris de petróleo a partir de areias asfálticas. They also happen to be located in an area of unspoilt natural wilderness, but hey, what profitable minerals aren’t these days? Eles também acontecerá a ser localizada em uma área de selva intocada natural, mas hey, o que não são rentáveis minerais estes dias? Canada’s tar sands contain an amount of oil in excess of that under Saudi Arabia’s sands. Areias de alcatrão do Canadá contêm uma quantidade de petróleo em excesso de que, nos termos da Arábia Saudita areias. And exploiting them is fast becoming its most profitable activity. E explorá-las está se tornando rapidamente a sua atividade mais rentável.

Venezuela has similar deposits of bitumen in Orinoco, and significantly larger than Canada’s. A Venezuela tem depósitos de betume semelhantes em Orinoco, e significativamente superior ao do Canadá. They’re estimated at around 260 million barrels (ie another Saudi Arabia) on top of the 80 million or so of ordinary oil. Eles estão estimadas em cerca de 260 milhões de barris (ou seja, uma outra Arábia Saudita) em cima dos 80 milhões ou de forma ordinária de petróleo. They’re easier to exploit than Canada’s and are barely touched. Eles são mais fáceis de explorar além do Canadá e dificilmente são tocadas. It’s no wonder that the US has got such a keen interest in the actions of Venezuelan President, Hugo the Chavmeister. Não é de estranhar que os E.U. tal tem um grande interesse no acções do presidente venezuelano, Hugo o Chavmeister. Industry experts had been saying that these areas will become among the world’s future energy heartlands, but that until oil was worth over $40 per barrel it was too expensive to develop. Indústria especialistas haviam dito que estas áreas tornar-se-á entre o mundo do futuro da energia heartlands, mas que, até ao petróleo foi de US $ 40 por barril era demasiado caro para se desenvolver. Oil’s now worth over $100 and will be so for some time to come, so go figure. O petróleo é agora de US $ 100, e assim será por algum tempo para vir, então vá figura.

CRUDE THOUGHTS BRUTO THOUGHTS

A real danger of Peak Oil, or rather, the fear of peak oil, is that it risks handing states and corporations even more planet-wrecking power. Um perigo real de Peak Oil, ou melhor, o medo do pico do petróleo, é que os riscos entregando estados e corporações-destruindo planeta ainda mais poder. If people believe the oil is running out, then pressure from consumers and businesses alike is to find more at any cost. Se as pessoas acreditam que o petróleo está a esgotar-se e, em seguida, pressão de consumidores e empresas similares é o de encontrar mais a qualquer custo. This is already being written into the US election strategy of the republicans, where John McCain is promoting drilling in the Arctic Circle as a way out of the energy ‘crisis’. Isto já está a ser escrito em os E.U. estratégia eleitoral do republicanos, onde John McCain está promovendo perfuração no Círculo Polar Árctico como uma forma de sair da energia "crise".

This could lead to a seriously deadly irony: The warnings of Peak Oil by environmentalists could lead to the erosion of the public’s psychological barriers protecting the few remaining areas of wilderness left. Isto poderia levar a sério um mortal ironia: Os avisos de Peak Oil pelos ambientalistas poderá conduzir à erosão das barreiras psicológicas do público proteger as poucas áreas de selva esquerda. There’s oil in unknown (but quite possibly huge) quantities in Greenland, as well as plenty in Alaska, where the Bush junta has already green-lighted the destructive process of exploring and exploiting. Há petróleo no desconhecido (mas muito possivelmente enorme) quantidades na Gronelândia, bem como a abundância no Alasca, onde a junta militar Bush já tenha iluminado a verde-destrutivo processo de exploração e aproveitamento. The Russians have laid their claim to their chunk of the Arctic Circle too, with an eye to expansion for more oil. Os russos têm estabelecido a sua reivindicação para o seu pedaço do Círculo Polar Árctico, também, com um olho de expansão para mais petróleo.

And, in a genuinely insane piece of economic logic, as global warming melts the Arctic’s frozen seas, the previously unreachable oil reserves that lay under the ice become more exploitable, and, as they are burned, yet more undersea oil becomes available. E, em uma verdadeira loucura pedaço de lógica económica, tal como o aquecimento global derrete Ártico do mar congelada, o anteriormente inacessíveis reservas petrolíferas que estabelecem sob o gelo se tornar mais exploráveis, e, como eles são queimados, ainda mais submarina de petróleo se torna disponível. Or if that runs out there’s always the Antarctic… Ou se esgota-se que há sempre a Antártida…

And if these reserves still don’t prove to be quite enough to satisfy demand, there’s always ole king coal. E se estas reservas continuam a não revelar-se bastante suficiente para satisfazer a procura, há sempre ole rei carvão. China, main producers of the world’s plastic consumer tat, is rich in coal but virtually empty of large oil deposits. China, principais produtores de todo o mundo plástico consumidor tat, é rica em carvão, mas praticamente vazia de grandes jazidas de petróleo.

To keep their economy expanding at its current pace they are building two coal fired power stations a week. Para manter sua economia expandir a sua actual ritmo eles estão a construir duas centrais eléctricas carvão disparadas de uma semana. However, they need oil as well for their cars and trucks (and tanks). No entanto, eles precisam de petróleo, mas também para os seus automóveis e caminhões (e cisternas). As oil’s expensive and foreign suppliers can be notoriously unreliable (they haven’t as yet turned to Amercian-style invasion of oil producers) what they really crave is a domestic source of oil, which they don’t have. Tal como o petróleo caro e os fornecedores estrangeiros possam ser notoriamente pouco fiável (como ainda não o tenham voltado para o Amercian de estilo invasão produtores de petróleo) o que eles realmente anseiam doméstica é uma fonte de petróleo, que eles não têm.

Or at least didn’t, until they turned to the combined wisdom of the Nazis and the apartheid-era South Africans. Ou, pelo menos, não tinha, até que se virou para a combinação de sabedoria e os nazistas-era do apartheid sul-africanos. Both the Nazis during the war and the South Africans during sanctions found it hard to import oil. Tanto os nazistas durante a guerra e os sul-africanos durante sanções achou difícil de importação de petróleo. Luckily for them a German scientist found a way to turn coal into synthetic oil, known as the Fischer-Tropsch Synthesis. Felizmente para eles um cientista alemão encontrou uma forma de transformar em carvão óleo sintético, conhecida como a síntese Fischer-Tropsch. It’sa very energy hungry process (of course) and needless to say massively polluting (obviously) but it does mean that, even if oil is tricky to get hold of, you can just magic some out of coal - kind of like a very dirty alchemy that’s bad for the planet. É um processo muito energia fome (é claro), e escusado será dizer maciçamente poluentes (obviamente) Mas significa que, mesmo que o petróleo é complicado para se apossar dos, você pode apenas alguns magia fora de carvão - como uma espécie de grande sujo alquimia que é ruim para o planeta.

China has already constructed its first huge synthetic oil refinery in Chinese Mongolia. China já tenha construído a sua primeira grande refinaria de óleo sintético chinês Mongólia.

PRICE OF SUCCESS? Preço do sucesso?

The current cost of oil, often mistaken as a indicator of its scarcity, is actually driven by far more complex forces. O custo actual do petróleo, muitas vezes confundido como um indicador da sua escassez, é realmente impulsionada pelas forças muito mais complexa.

As a commodity like any other, it’s traded on the international markets via brokers. Tal como uma mercadoria como qualquer outra, é comercializado nos mercados internacionais por meio de corretores. In recent years the power of the cartel that set the price of oil, OPEC, has been significantly reduced, and now it’s the speculators that call the shots on its price (more or less - OPEC still caries a lot of weight, but it’sa player now rather than the whole game). Nos últimos anos o poder do cartel que fixou o preço do petróleo, OPEP, foi significativamente reduzida, e agora é que os especuladores chamam a tiros em seu preço (mais ou menos - OPEP cárie ainda um lote de peso, mas é um jogador que passou e não a todo o jogo). That means that, as long as the price of oil is rising, speculators will push the price even higher. Isso significa que, enquanto o preço do petróleo está a subir, especuladores vai empurrar o preço ainda mais elevado.

It’s estimated that as much as 60% of the price of today’s oil is pure speculation. É estimado que tanto como 60% do preço do petróleo hoje é pura especulação. To give an example of the logic of nonsense capitalism: Today oil is worth, say $125 a barrel. Para dar um exemplo de como a lógica do capitalismo disparate: Hoje petróleo vale a pena, digamos US $ 125 o barril. As the price is going up, you, a speculator, figure that if you buy some at that price today, you can sell it in a week or two for $135. À medida que o preço vai subir, você, um especulador, cifra que, se você comprar alguns em que o preço de hoje, você pode vendê-lo em uma semana ou duas por US $ 135. Because you’re buying oil, other speculators have more confidence the price will continue upwards, so they’re happy to pay $130 after you. Porque você está comprando petróleo, outros especuladores têm mais confiança o preço vai continuar em alta, de modo que eles estão felizes de pagar US $ 130 depois de você.

This continues until no one who actually needs to use oil for their cars, homes or businesses etc. can even afford to refill their zippo lighters, at which point the entire economy crashes, taking the price of oil with it. Isto continua até um que realmente não precisa utilizar óleo para os seus carros, casas ou empresas etc pode até mesmo dar ao luxo de reabastecer seus isqueiros zippo, altura em que toda a economia travamentos, tendo o preço do petróleo com ele.

In fact, herein lies one of the central flaws in the theory of peak oil - supply and demand: that fundamental essential of capitalism. Na verdade, nisto reside uma das principais falhas na teoria do pico de petróleo - a oferta ea procura: o fundamental essencial do capitalismo. If the price of oil goes up as its demand goes up (and its availability goes down) then at some point it will be too expensive for oil based industrial capitalism to afford. Se o preço do petróleo sobe como sua procura sobe (e sua disponibilidade vai para baixo), então em algum momento ele será demasiado caro para o petróleo com base capitalismo industrial para pagar. At that point we enter a new depression/recession. Nesse momento nós entrar numa nova depressão / recessão. Businesses collapse, people can’t afford to run their cars, factories grind to a halt and so on. Colapso das empresas, as pessoas não têm dinheiro para executar os seus automóveis, fábricas moer a um impasse e assim por diante. The effect of a depression means that, with the entire economy in free fall, the demand for oil drops. O efeito de uma depressão que significa que, com toda a economia em queda livre, a demanda por petróleo cai. As the demand drops so does its price, until at some point people can afford to buy it again, and, hurrah, capitalism reasserts itself (albeit in a leaner, less carbon-heavy form). À medida que a procura desce o mesmo acontece com o seu preço, até que em algum ponto as pessoas podem dar ao luxo de comprá-lo novamente, e, viva, reafirma próprio capitalismo (embora com uma leve, menos pesado forma de carbono).

DRILLER KILLER Sondador KILLER

The truth is that the oil has already peaked for Western multinationals. A verdade é que o óleo já atingiu valores máximos para empresas multinacionais ocidentais. In the 70s, major Western oil giants controlled over half the world’s oil, they now only own 13%. Nos anos 70, os grandes gigantes petrolíferas ocidentais controlados mais de metade do petróleo do mundo, só agora eles próprios 13%. As Arjun Murti, an energy analyst at Goldman Sachs puts it: “ What we have now is geopolitical peak oil. Como Arjun Murti, um analista da Goldman Sachs energia coloca-lo: "O que temos agora é pico geopolítica do petróleo."

There’s plenty of oil left, but it’s all in either politically unstable / US-unfriendly states (Iraq, Iran, Russia) or difficult and expensive to get at (the Arctic, Canadian tar sands). Há abundância de petróleo à esquerda, mas é politicamente instáveis, nem em todos os / EUA-hostil estados (Iraque, Irão, Rússia) e de difícil ou caro para obter a (o Ártico, canadense de areias asfálticas). These alternative sources of fossil fuels could keep us going well into the future, past our lifetimes and maybe even that of our grandchildren. Estas fontes alternativas de combustíveis fósseis poderá manter-nos ir bem no futuro, nossas vidas passadas e talvez até mesmo a dos nossos netos. The problem is: exactly that. O problema é: exatamente isso. The effect of burning a trillion tons of coal and perhaps a trillion barrels of oil is that the planet will burn up faster than a petrol-soaked moth near a candle. O efeito da queima de um trilhão de toneladas de carvão, e talvez um trilhão de barris de petróleo é a de que o planeta vai queimar-se mais rapidamente do que uma mariposa perto encharcada de gasolina uma vela. The Intergovernmental Panel on Climate Change (the world’s leading authority) predict a global temperature rise of at least 3°C by 2050, with further predictions that CO² and climate temperatures will rise and rise. O Painel Intergovernamental sobre Alterações Climáticas (o líder mundial da entidade) prever um aumento da temperatura global, pelo menos, 3 ° C até 2050, com previsões ainda mais que o CO ² e clima temperaturas vão subir e subir.

Mother nature has been steadily locking away excess carbon under the ground for the last three billion years in order to maintain a steady, liveable temperature for all of us life-forms. Mãe natureza tem vindo a trava de distância excesso de carbono sob o terreno para os últimos três bilhões de anos, a fim de manter uma constante, habitáveis temperatura para todos nós formas de vida. Suddenly, us wayward children have begun reversing the process, sticking it back in the air. De repente, nós perverso crianças tenham começado a inverter o processo, honrando-lo de volta no ar. In the process we’re experimenting with the atmosphere on an unprecedented scale, causing massive changes to the climate and biosphere, driving many species to extinction on a par with the extinction of the dinosaurs. No âmbito do processo que estamos experimentando com a atmosfera a uma escala sem precedentes, provocando mudanças maciças para o clima ea biosfera, levando muitas espécies à extinção em pé de igualdade com a extinção dos dinossauros.

The real problem isn’t that we’re going to run out of fossil fuels. O verdadeiro problema não é que nós estamos indo para esgotar os combustíveis fósseis. The problem is what happens when we don’t… O problema é que acontece quando nós não…



Have Your Say: SchNEWS DRILLS FOR THE TRUTH IN PEAK OIL THEORY Dê a sua opinião: SchNEWS treinos para a verdade na teoria pico do petróleo
Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting destacamento orientações antes de postar .
Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir este relatório aqui .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Saturday, August 30th, 2008 at 8:50 pm and is filed under Esta entrada foi postada no sábado, 30 de agosto de 2008 em 8:50 pm e é apresentado ao abrigo Contributions & Guests Contribuições & Convidados . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site.
RINF Publicidade
Translations Traduções
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
New Forum Topics: Novo Fórum Tópicos:

Go to forum Ir para o fórum

Related News Notícias relacionadas

Network This Report Rede este relatório

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo
Latest Headlines Últimas Notícias

Archive Arquivo
TOP NEWS DISCUSSIONS Top notícias discussões
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas notícias discussões
LATEST FORUM TOPICS Fórum Tópicos mais recentes
Conspiracy Files: Lockerbie Conspiracy Files: Lockerbie

MI5 report challenges views on terrorism in Britain MI5 relatório desafios pontos de vista sobre o terrorismo na Grã-Bretanha

Pledge: Refuse To Comply With ID Scheme Promessa: recusar a cumprir com ID do esquema

RIPA Surveillance Law Misused On Merseyside Ripa vigilância lei usurpada em Merseyside

Why can't energy firms pick up the bill? Por que não pegar as empresas energéticas a factura?

US attacks China's human rights record E.U. atentados aos direitos humanos na China

Calls to drop ID card plans after prisoner data blunder Convida a queda ID card planos após prisioneiro dados erro

Reinventing the Evil Empire Reinventar o Evil Empire

Dem Convention Begins: Time To Suspend Disbelief Dem começa Convenção: o tempo de suspender a descrença

Blackwater-linked firm to train Canadian troops Blackwater-empresa ligada a treinar as tropas canadenses

Identity Politics in Climate Change Hell Identidade política na mudança climática inferno

VIDEO: Climate Camp 2008 VIDEO: Clima Camp 2008

Blair has no right to lecture on the rule of law Blair não tem o direito de palestra sobre o Estado de direito

POLITICS DRIVEN BY FICTION: MADE FOR TV Política impulsionada pela ficção: realizados para a TV

Ramy Ramy commented on: Comentou sobre:
McCain Backed by Rothschilds - Washington Post McCain apoiados por Rothschild - Washington Post
Not that I want to debunk the whole illuminati thing but, how is it a NEW world order if the... Não que eu quero incansavelmente todo o illuminati coisa, mas, como é que é um mundo novo se o fim ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

TMI TMI commented on: Comentou sobre:
POLITICS DRIVEN BY FICTION: MADE FOR TV Política impulsionada pela ficção: realizados para a TV
So, are waking up to this charade called ‘democrac y’? Portanto, estão acordando para esta charada chamado 'democrac y'? Does it matter if your careerist,... Será que importa se a sua careerist, ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

TMI TMI commented on: Comentou sobre:
Blair has no right to lecture on the rule of law Blair não tem o direito de palestra sobre o Estado de direito
We’ll get him, make no mistake. Nós começaremos ele, não se enganem. The court in The Hague is due to close in about... O tribunal de Haia é devido a fechar em cerca de ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Edwin Bollier Edwin Bollier commented on: Comentou sobre:
Conspiracy Files: Lockerbie Conspiracy Files: Lockerbie
NEW! NOVO! NEW! NOVO! Sensationally support for the discharge Libya’ s in the Lockerbie Tragedy. Sensationally apoio para a quitação Líbia 's em Lockerbie a tragédia. The ex FBI... O ex-FBI ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Activism & Protest News Ativismo e protestar Notícias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil & Human Rights News | | Environmental News Notícias Ambientais | | Media News Media News | | Globalisation News Globalização Notícias | | Web Development News Desenvolvimento Web Notícias
ADVERTISEMENTS ANÚNCIOS
SITE MAPS SITE MAPS
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Criação e hospedagem Web Reino Unido, E.U.A., a Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting Gateway rápido - web hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guias e recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY Guest House - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum Pele-se marijuana cannabis ervas daninhas fórum
Linux Web Hosting Linux web hosting

Never Be Lied To Again! Nunca mentiu para ser novamente!

Subliminal Secrets Exposed Subliminares segredos exposta

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica criação: a sua própria realidade


Masonic Secrets Revealed Maçônica segredos revelados


What You Aren't Supposed To Know O que você é suposto que não sabe
7/7 7 / 7 Afghanistan Afeganistão Alternative-Energy Alternativas de Energia Art Arte BBC Big-Brother - Big Brother Bilderberg Biometrics Biometria Bush Censorship Censura CIA Climate-Change Climate Change - Cover-Up Cubra-Up Cults Culture Cultura Database-State Banco de dados-Membro David-Hicks - David Hicks David-Ray-Griffin Debt Dívida Democrats Democratas Demos Drugs Drogas Education Educação Entertainment Entretenimento Environmental News Notícias Ambientais EU UE False-Flag Falso-Flag FBI Fraud Fraude Free-Speech Free Speech - Freemasons G8 Globalization Guantanamo Health-News Saúde-Notícias History História ID-Cards Internet Iran Irã Iraq Iraque Israel Law Direito Marches Marcas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD Money Dinheiro Music Música NASA Neocons New World Order Nova Ordem Mundial NSA ANS Oil Petróleo Pakistan Paquistão Podcast Police-State Polícia-Estado Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciência Science & Technology News Science & Technology News Secrecy Segredo Security Segurança Slavery Escravatura Space Espacial Sports Esportes Spying Espiar Stephen-Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony-Blair - Tony Blair Torture Tortura TV UK-News Reino Unido-Notícias UN ONU USA- E.U.A. - USA-News E.U.A.-Notícias Video Vídeo Voting Votar war guerra War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias Warfare White-House - White House Wolfowitz World-News Mundo-Notícias Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Atual Arquivos | Past Version | Passado Version
About Sobre | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parecer | | Reviews Resenhas | | Special Guests Convidados especiais | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum