Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News Мировые новости | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая новости | | War & Terrorism News И война с терроризмом новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой
Форум
Последние новости
RINF Форум
Translate: Перевести: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Remembering Edward Said Five Years On Вспоминая Эдварда Саида пять лет

Tuesday, September 23rd, 2008 Вторник, 23 сентября 2008 год

By Stephen Lendman - RINF | Born in West Jerusalem in 1935. По Стивен Lendman - RINF | Родился в Западном Иерусалиме в 1935 году. Exiled in December 1947. Изгнанных в декабре 1947 году. Said was diagnosed with chronic lymphocytic leukemia in 1991, a malignant cancer of the bone marrow and blood. Саид был поставлен диагноз хронического лейкоза lymphocytic в 1991 году, злокачественные рака костного мозга и крови. At 6:45AM on September 25, 2003, he succumbed (at age 67) after a painful courageous 12 year struggle. В 6:45 утра 25 сентября 2003 года он скончался (в возрасте 67) после болезненного мужественные 12 лет борьбы. Tributes followed and resumed a year later. Выражение последовали и возобновляется через год. In a testimony to his teacher, Professor Moustafa Bayoumi called him “indefatigable, incorruptible, a humanist and devastatingly charming….leav(ing behind) legions of followers and fans in every corner of the world. В показаниях его учитель, профессор Мустафа Bayoumi назвал его "неутомимым, неподкупный, гуманиста и devastatingly очаровательной .... Leav (ING сзади) легионы последователей и поклонников во всех уголках мира. I am lost without him….I miss him so.” Я потерял без него .... Я так не хватать его ".

Chomsky called his death an “incalculable loss.” A year later, Ilan Pappe said “his absence seems to me still incomprehensible. Хомский призвал его смерти "неисчислимые потери". Год спустя, Илан Pappe сказал: "его отсутствие мне кажется, все еще непонятно. What would have happened if we still had Edward with us in this last year….another terrible (one) for the values (he) represented and causes he defended.” Tariq Ali referred to his “indomitable spirit as a fighter, his will to live, (my) long-standing friend and comrade,” and described his ordeal: Что произошло бы, если бы мы до сих пор Эдуард вместе с нами в этом в прошлом году .... Другом страшное (один) для значений (он) представлял и причины он защитил ". Тарик Али сослался на свое" неукротимого духа, как истребитель, его воля к жить, (мои) давно друг и товарищ ", и описал свои испытания:

“Over the last eleven years one had become so used to his illness - the regular hospital stays, the willingness to undergo trials with the latest drugs, the refusal to accept defeat - that (we thought) him indestructible.” Leukemia kills, and in response to Ali’s questions, his doctor said there was “no medical explanation for (his) survival.” No doubt Dr. Kanti Rai made a difference. "За последние одиннадцать лет один из них стал так использовали его болезнь - очередной больнице остается, готовность проходить судебные разбирательства с последними наркотиков, отказ признать поражение - что (как мы думали) его нерушимый". Лейкемия убивает, и в Али ответ на вопросы, его врач сказал, что "нет медицинского объяснения для (своего) выживания." Нет сомнений, д-р Канти Раи сделал разницу. Said spoke of him reverentially - of his “redoubtable medical expertise and remarkable humanity” that kept him going during his darkest times, and there were many. Саид говорит о Нем reverentially - его "грозный медицинской экспертизы и замечательный человечности", что ему будет храниться в ходе его мрачные времена, и там было много. He later described months in and out of the hospital, “painful treatments, blood transfusions, endless tests, hours and hours of unproductive time spent staring at the ceiling, draining fatigue and infection, inability to do normal work, and thinking, thinking, thinking.” Он позже описанных в месяц и из больницы ", болезненные процедуры, переливание крови, бесконечные испытания, часы и часы непродуктивной время смотрела в потолок, осушение усталость и инфекции, неспособность сделать нормальную работу, и мышление, мышление, мышление .

Yet, as Ali recounted, in the end the “monster (overpowered him), devouring his insides (but when) the cursed cancer finally took him the shock was intense.” Palestinians had lost their “most articulate (and powerful) voice….(he’s) irreplaceable.” Однако, как рассказал Али, в конце концов "чудовище (сводятся ему), пожирающий его внутренности (но если) проклял рака, наконец, взял его удара была напряженной." Палестинцы потеряли своих "наиболее четко (и мощный) голос .... (он) незаменимы ".

Veteran Palestinian-American journalist Ramzy Baroud agrees. Ветеран палестино-американский журналист Рамзи Баруд согласна. He called 2003 a bad time for Palestinians to lose one their iconic best and described him like many others: He “stood for everything that is virtuous. Он призвал 2003 плохой момент для палестинцев терять своего символа лучших и описанные им, как и многие другие: он "стоял за все, что благотворный. His moral stance was even more powerful than (his) essays, books and music (as critic, scholar and consummate artist)….He was an extraordinary intellectual, thoughtful….inimitable” and never silent or compromising in his beliefs or virtue. Его моральная позиция была даже более мощным, чем (его) очерков, книг и музыки (как критик, ученый и непревзойденный художник) .... Он был чрезвычайный интеллектуальную, вдумчивыми .... Неповторимый ", и никогда не молчание или ущерба в его убеждениям или добродетели. No “wonder he….was adored by (his) people (and) detested by the” forces he opposed. Нет ", он удивительно .... Обожаемый был на (его) лиц (а) detested по" силам он выступает против.

Phyllis Bennis called him “one of the great internationalist intellectuals of our time….a hero of the Palestinian people (and) the global peace and justice movement as well….(my) great mentor, a challenging collaborator, a remarkable friend….his passion, vision, wit (and fury against injustice) will be terribly missed.” Филлис Беннис назвал его "одним из величайших интернационалист интеллектуалов нашего времени .... Героя палестинского народа (а) глобальный мир и справедливость передвижения, а .... (Мои) великого наставника, сложные соавтора, замечательного друга .... его страсти, концепции, остроумие (и ярость против несправедливости), будет ужасно упустил ".

Daniel Barenboim called him a “fighter and a compassionate defender. Даниэль Баренбойм назвал его "борцом и сострадания защитник. A man of logic and passion. Человек логики и страсть. An artist and a critic….a visionary (who) fought for Palestinian rights while understanding Jewish suffering.” In 1999, they jointly founded the West-East Divan - an orchestra for young Arabs and Jews who collaboratively “understood that before Beethoven we all stand as equals….Palestinians have lost a formidable defender, the Israelis a no less formidable adversary, and I a soulmate.” Художник и критик .... Дальновидные (ВОЗ) боролась за права палестинцев, хотя понимание еврейских страданий ". В 1999 году они вместе основали Западно-Восточного Дивана - оркестр для молодых арабов и евреев, которые совместно" понял, что перед нами все Бетховен стоять на равных .... палестинцы потеряли огромные защитник, израильтяне не менее огромны противника, и я soulmate ".

Rashid Khalidi is the Edward Said Professor of Arab Studies at Columbia where Said taught for nearly 40 years as a Professor of English and Comparative Literature. Рашид Халиди является профессор Эдвард Саид арабских исследований при Колумбийском Саида, где преподавал в течение почти 40 лет, как профессор Английского языка и сравнительной литературы. He called him “a man of vast erudition and learning, of extraordinary versatility and remarkable (interdisciplinary) expertise.” We’ve lost “one of the most profound, original and influential thinkers of the past half-century (and) a fearless independent voice speaking truth to the entrenched powers that dominate the Middle East.” Он назвал его "человеком огромной эрудиции и обучения, чрезвычайно универсальный и замечательный (междисциплинарного) знания." Мы потеряли "один из самых глубоких, оригинальных и влиятельных мыслителей за последние полвека (а) бесстрашными независимые голосом говоря правду укоренился полномочия, которые доминируют на Ближнем Востоке ".

On September 30, 2003, Columbia University paid tribute as well. 30 сентября, 2003, Колумбийский университет почтил память, как хорошо. It mourned the passing of its “beloved and esteemed university professor.” Called him one of the world’s most influential scholars, and said “the world has lost a brilliant and beautiful mind, a big heart, and a courageous fighter.” Он оплакивал ближнего своего "любимого и уважаемого университетского профессора." Назвал его одним из самых влиятельных ученых, и сказал: "мир потерял блестящего и красивым видом, большим сердцем, и мужественным борцом".

When he learned of his illness and its seriousness, Said decided to write (from memory) a biographical account of his childhood, upbringing and early years in Palestine, Lebanon and Egypt. Когда он узнал о своей болезни и ее тяжесть, Саид решил написать (с памятью) биографические счет своего детства, воспитания и ранних лет в Палестине, Ливане и Египте. Titled “Out of Place, A Memoir,” he called it “a record of an essentially lost or forgotten world….a subjective account of (his life) in the Arab world” of his birth and formative years. Под названием "Из Место, мемуары", он назвал его "отчет по существу потеряли или забыли мире .... Субъективные счет (его жизнь) в арабском мире" его рождения и становления лет. Then in America where he attended boarding school, Princeton for his bachelor’s and master’s degrees, and Harvard for his doctorate. Затем в Америке, где он посещал школы, Принстонский за его бакалавра и магистра и Гарвардский за его докторскую диссертацию.

He began “Out of Place” in 1994 while recovering from three early rounds of chemotherapy and continued to completion with the help and “unstinting kindness and patience” of the “superb nurses” who spent months caring for him as well as his family and friends whose support helped him finish. Он начал "неуместным" в 1994 году при восстановлении из трех раундов начале химиотерапии и продолжают до завершения с помощью и "безграничной доброты и терпения" из "великолепной медсестер", который провел месяцы ухода за ним, а также его семья и друзья чья поддержка помогла ему закончить.

He recounted a young man’s coming of age. Он рассказал молодой человек зрелого возраста. Of coming to terms with being displaced. Из подходит к условиям с перемещенными время. An American. Американский. A Christian. Кристиан. A Palestinian. Палестинца. An outsider, and ultimately the genesis of an intellectual giant. Аутсайдер, и, в конечном счете генезис интеллектуального гиганта. An uncompromising opponent of imperialism and oppression, and an advocate for his peoples’ struggle for justice and self-determination. Бескомпромиссным противником империализма и угнетения, и выступаем за его борьбой народов за справедливость и права на самоопределение. No one made the case more powerfully or with greater clarity than he did - in his books, articles, opinion pieces, and wherever he spoke around the world. Никто не сделал случае более сильным или с большей ясностью, чем он - в его книг, статей, мнений, и где он выступал по всему миру. He made hundreds of appearances and became a target of pro-Israeli extremists. Он сделал сотни выступлений и стал объектом про-израильских экстремистов. They threatened him and his family. Они угрожали ему и его семье. Once burned his Columbia University office, but never silenced him or ever could. После того как сожгли его Колумбийском университете отделение, но никогда не замолчат ему когда-либо мог. Nor did the FBI in spite of over 30 years of surveillance the way it monitors all prominent outspoken activists and intellectuals and many of lesser stature. Также не ФБР, несмотря на более чем 30 лет наблюдений, как она контролирует все открыто видных деятелей и представителей интеллигенции, и многие из меньшего роста.

Said’s great writings include Orientalism (1978) in which he explained a pattern of western misinterpretation of the East, particularly the Middle East. Саид величайших письменных включать Ориентализм (1978), в котором он разъяснил модель западной неправильного толкования Востоке, особенно на Ближнем Востоке. In Culture and Imperialism (1993), he broadened Orientalism’s core argument to show the complex relationships between East and West. В области культуры и империализма "(1993), он расширил Ориентализм основной аргумент, чтобы показать сложные отношения между Востоком и Западом. Colonizers and the colonized, “the familiar (Europe, West, us) and the strange (the Orient, East, them).” Колонизаторов и колонизации, "знакомый (Европа, Запад, США) и странные (Восточный, Восточный, их).

His writings showed the breath of his scholarship, interests and activism - on comparative literature, literary criticism, culture, music and his many works on Israeli-Palestinian history and conflict - combining scholarship, passion and advocacy for his people in contrast to the West’s one-sided view of Arabs and Islam. Его "Записки показали дыхание его стипендию, интересы и активность - о сравнительной литературы, литературной критики, культуры, музыки и его многочисленных работ по израильско-палестинскому конфликту и истории - объединение стипендию, и страсть пропагандистских для своего народа, в отличие от Запада" с односторонней мнению арабов и ислама. He championed equity and justice. Он выступал за равенство и справедливость. Denounced imperialism, and believed Israel has a right to exist but not exclusively for Jews at the expense of indigenous Palestinians. Осуждал империализм, и считает, Израиль имеет право на существование, но не только для евреев, за счет коренных палестинцев.

The 1967 war and illegal occupation changed everything for him. Войны 1967 года и незаконной оккупации изменили все для него. It radicalized him. Она радикально его. Set the course of his intellectual career and activism, and made him the Palestinians’ leading spokesperson for the next 37 years until his death. Установить время своей карьеры и интеллектуальную активность, и сделал ему палестинцев ведущим представителем на ближайшие 37 лет до его смерти. He advocated a one-state solution and wrote in 1999: “The beginning is to develop something entirely missing from both Israeli and Palestinian realities today: the idea and practice of citizenship, not of ethnic or racial community, as the main vehicle of coexistence.” Он выступал один состояния решение и написал в 1999 году: "В начале заключается в том, чтобы разработать нечто совершенно отсутствуют как израильские и палестинские реалии сегодня: идея и практика гражданство, а не этнической или расовой сообщества, в качестве основного транспортного средства сосуществования. "

In a lengthy January 1999 New York Times op-ed he elaborated: “Palestinian self-determination in a separate state is unworkable (after years earlier believing otherwise). В длительных январь 1999 года Нью-Йорк таймс публицистических он подробно: "право палестинцев на самоопределение в виде отдельного государства является неосуществимым (после многих лет назад полагать иначе). The question (now isn’t separation) but to see whether it is possible for (Jews and Palestinians) to live together (in the same land) as fairly and peacefully as possible. Вопрос (в настоящее время не является разделение), но является ли возможным (евреи и палестинцы) жить вместе (в одной и той же земли), как справедливо и мирно, насколько это возможно. What exists now is a disheartening…bloody impasse. Какие существуют в настоящее время является разочарование ... кровавый тупик. There is no way for Israel to get rid of Palestinians or for Palestinians to wish Israelis away….I see no other way than to begin now to speak about sharing the land that has thrust us together, sharing it in a truly democratic way, with equal rights for each citizen.” Существует никоим образом не для Израиля, чтобы избавиться от палестинцев, или для палестинцев на израильтян хотят от .... Я не вижу другого пути, чем начать сейчас говорить о распределении земли, что имеет направленность нас вместе, разделяя ее в подлинно демократический способ, при равные права для каждого гражданина ".

This diminishes life and aspirations for neither side. Это уменьшает жизни и стремления к достижению ни одной из сторон. It affirms self-determination for them both together in the same land where they once lived peacefully. Он утверждает, самоопределение для них обоих вместе, в той же земле, где они когда-то жили мирно. But it doesn’t mean “special status for one people at the expense of the other.” For millennia, Palestine was the homeland for many peoples, predating the Ottomans and Romans. Но это не значит "особый статус для одного народа за счет другого." Для тысячелетий, Палестина была родиной для многих народов, до принятия империи и римлян. It’s “multicultural, multiethnic, multireligious.” There’s no “historical justification for homogeneity” or for “notions of national or ethnic and religious purity….The alternatives (today) are unpleasantly simple: either the war continues (with its unacceptable costs)” or an equitable way out is found, obstacles notwithstanding. Это "многокультурного, многонационального, многоконфессионального." Там нет "исторических оснований для однородности", или по "понятиям национальной или этнической и религиозной чистоты .... Альтернативы (сегодня) являются неприятно прост: либо война продолжается (с его неприемлемые затраты) ", или справедливый выход будет найден, несмотря на препятствия.

Oslo wasn’t the answer, and Said denounced it in its run-up and weeks later in a London Review of Books piece titled “The Morning After.” In stinging language, he referred to “the fashion-show vulgarities of the White House ceremony, the degrading spectacle of Yasser Arafat thanking everyone for the suspension of most of his people’s rights, and the fatuous solemnity of Bill Clinton’s performance, like a 20th century Roman emperor shepherding two vassal kings through rituals of reconciliation and obeisance (and) the truly astonishing proportions of the Palestinian capitulation.” Осло не было ответов, Саиди и осудил его в перспективе-и недель спустя в Лондон ревью оф букс кусок под названием "The Morning После". В язвительные язык, он сослался на "Fashion-шоу vulgarities в Белом Доме Церемония, унижающее достоинство зрелищ Ясир Арафат поблагодарил всех за приостановки большинства своего народа человека, а глупый Торжество Биллом Клинтоном деятельности, как и 20-го века римский император пастырства два вассалом королей через ритуалы примирения и почтение ( и) поистине удивительный долю палестинского капитуляции ".

For him, Oslo was plainly and simply “an instrument of Palestinian surrender, a Palestinian Versailles,” and worst of all is that a better deal could have been had without so many “unilateral concessions to Israel.” The same goes for the 1978 Camp David Accords and every “peace” negotiation to the present except the “permanent status” 2000 Camp David “generous” and “unprecedented” offer that Arafat turned down and was unfairly pilloried for spurning peace for conflict. По его словам, в Осло было ясно и просто "инструмент палестинцев сдаться палестинскому Версаль", и что хуже всего заключается в том, что лучшее решение могло бы быть, не было стольких "односторонних уступок Израиля". То же самое относится и к 1978 году лагерь Дэвид соглашений и все "мирные" переговоры к настоящему, за исключением "постоянного статуса" 2000 Кемп-Дэвид "щедрой" и "беспрецедентное" предложение о том, что Арафат отклонил и был несправедливо pilloried для spurning мира для конфликта.

Said was on top of everything to the end as reflected in “The Last Interview” - a documentary film less than a year before his death. Саид был на вершине все до конца, как отражено в "Последнее интервью" - документальный фильм менее чем за год до его смерти. After a decade of illness, he agreed to a final film interview at a time he was drained, weakened and dying, yet found it “very difficult to turn (himself) off.” It was a casual conversation between himself and journalist Charles Glass reflecting on his childhood, upbringing, writing, scholarship, involvement with Yasser Arafat, and strong opinions and activism on Palestinian issues. После десятилетия болезни, он решил заключительный фильм интервью в то время, он истощает, ослаблены и умирали, но обнаружили его "очень трудно превратить (сам) Выкл." Это был случайный разговор между ним и журналистом Чарльзом стекла, отражающие о его детстве, воспитании, письма, стипендий, участие с Ясиром Арафатом, и сильные мнения и активности на палестинской проблемы.

It was in all his writings and outspokenness - so powerful, passionate, virtuous and a testimony to his uncompromising principles. Она была во всех его работ и outspokenness - таким мощным, страстным, добродетельный и показания к его бескомпромиссная принципов. He described “Sharonian evil.” His blind destructiveness. Он рассказал "Sharonian зла." Его слепой разрушительной. His terrorism in ordering the massacring of children, then congratulating one pilot for his great success. Его терроризмом в заказе убийства детей, а затем поздравлений один экспериментальный за его большой успех. The patently dishonest media. Явно нечестными средствами массовой информации. Its one-sided support for Israel. Ее односторонней поддержке Израиля. Its suppressing other views. Его подавление других точек зрения. Its turning a blind eye to the grossest crimes against humanity, day after day after day. Ее закрывают глаза на грубое преступлениями против человечности, изо дня в день за днем. Of relegating public discourse to repetitive official propaganda. Из relegating общественного дискурса в повторяющихся официальной пропаганды. Of subverting truth in support of power and privilege. Из подрыв истину в поддержку власть и привилегии.

Of turning Palestine into an isolated prison. Превращения Палестины в изолированной тюрьме. Suffocating an entire people of their existence. Удушающей весь народ об их существовании. Of impoverishing, starving and slaughtering them. Из обнищанию, голодающих и их забоя. Of attacking defenseless civilians with tanks and F-16s. Из нападения на беззащитных гражданских лиц, с применением танков и F-16. Of blaming victims for their own terror. Из обвинять жертвы за свои собственные террора. Of creating a vast wasteland of destruction and human misery. Создание обширной пустоши разрушений и человеческих страданий. Of sanctioning torture and targeted assassinations as official policy. Из наказания пытки и целенаправленные убийства в качестве официальной политики. Of committing every imaginable human indignity and degradation against people whose only crime is their faith, ethnicity, and presence. Совершения каждого человека мыслимые унижения и деградации в отношении людей, единственным преступлением которых является их веры, национальности, и присутствия. Whose only defense is their will and redoubtable spirit. Чья только оборона является их воли и грозный дух. Of enlisting world support for the most unspeakable, unrelenting campaign of terror and genocide. Привлечения мирового поддержки наиболее невыразимого, неослабевающей кампании террора и геноцида.

Of pursuing an endless “cycle of violence” and consigning Palestinians to a “slow death” in defense of imperial interests and the national security state. Из проводит бесконечные "цикл насилия", отправляющей и палестинцев к "медленной смерти" в оборону имперских интересов и национальной безопасности государства. Of pursuing peace as a scheme for “pacification.” Of placing the onus for it “squarely on Palestinian shoulders.” Of “putting an end to the (Palestinian) problem.” Of placing huge demands on Palestinians and making no concessions in return. Достижения мира в качестве схемы для "умиротворения". Ставить ответственность за него "прямо на палестинских плечах." Из "положить конец (палестинец) проблемы". Размещения огромные требования к палестинцам и сделать никаких уступок в обмен. Of calling resistance “terrorism” while ignoring oppressive occupation as the fundamental problem. Из призывающие сопротивления "терроризм", игнорируя при этом репрессивной оккупации в качестве фундаментальной проблемы. Of seeing Palestinians endure and survive in spite of every imaginable assault, affront and indignity. Из видим палестинцев выдержать и выжить, несмотря каждом вообразить нападение, оскорбление и унижение. Of piling on even more and seeing an even greater will to survive and prevail. Из свай еще больше и видим еще большую волю к выживанию и возобладать.

Said was passionate on all this and more. Саид был страстным на все это и многое другое. He was uncompromisingly anti-war and denounced America’s “war on terror.” The country “hijacked by a small cabal of individuals….unelected and unresponsive to public pressure.” The Democrats supporting them “in a gutless display of false patriotism.” The entire power structure characterizing Muslims as enemies. Он был бескомпромиссно против войны, и Америка расторгли в "войне с террором". Страну "захватили в небольших заговорщиков лиц .... Unelected и не реагируют на давление со стороны общественности". Демократы их поддержки "в gutless отображения ложного патриотизма. "Вся структура власти, характеризующие мусульман как врагов. Passing repressive laws. Передача репрессивных законов. Creating the obscenity of Guantanamo and other prisons like it. Создание непристойности в Гуантанамо и других тюрьмах, как он.

Their self-righteous sophistry of so-called “just wars” and evil of Islam. Их самоуправления праведников софистика так называемой "справедливой войны" и зла ислама. The near omnipotence of the Zionist Lobby, Christian fascists, and military-industrial complex. Всемогущество недалеко от сионистского лобби, Кристиан фашистов, и военно-промышленного комплекса. Their hostility to Arabs and claim to be “on the side of the angels.” Their inexorable pursuit of war and power. Их враждебное отношение к арабам и утверждают, что "на стороне ангелов." Их неумолимое стремление войны и власти. The media in lockstep supporting “hypocritical lies” masquerading as “absolute truth.” The silencing of dissent. Средства массовой информации в lockstep поддержки "лицемерной лжи" маскарадинг как "абсолютная истина". В глушителей инакомыслия. Of mocking and betraying democracy. Из насмехаясь и предательство демократии. Of making a total sham of decency, humanity and justice. Из чего общее фиктивных о порядочности, гуманности и справедливости. Of letting a few extremists create their own “fantasy world” to run the country for their own corrupted self-interest. Дать несколько экстремистов, создайте свой собственный "мир фантазии", чтобы управлять страной в своих собственных поврежден собственных интересов.

Said said it all, and ended one opinion piece as follows: “Jonathan Swift, thou shouldst be living at this hour.” But even he might have blanched in disbelief considering the current state and potential horror of its consequences. Саид говорит, что все, и закончился один кусок мнения распределились следующим образом: "Джонатана Свифта, ты shouldst, живущих в этот час." Но даже он, возможно, очищенные от кожуры неверие в рассмотрении текущего состояния и потенциальных ужас его последствий. Said understood. Саид понял. He’s sorely missed when we need him most. Он остро недоставать, когда нам нужна ему больше всего.


Have Your Say: Remembering Edward Said Five Years On Были ли сказать: вспомнить Эдварда Саида пять лет
Please read our Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими posting guidelines before posting размещение руководящих перед публикацией .
Alternatively Альтернативно you can discuss this report here Вы можете обсудить этот доклад здесь .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL


Related News Похожие новости
This entry was posted on Tuesday, September 23rd, 2008 at 10:25 am and is filed under Эта запись была размещена на вторник, 23 сентябрю 2008 года в 10:25 утра и подается под Contributions & Guests Взносы И Гости . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. You can корма. Вы можете leave a response оставить ответ , or , Или trackback from your own site. с Вашего собственного сайта.
Activists to defy Israel and sail to Gaza again Активисты бросить вызов Израилю, и плыть в секторе Газа вновь Last post by Nostalgia @ 01:39 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 01:39 PM

Many feared dead in Finnish school shooting. Многие опасались, погибших в финской школе стрельба. Last post by Nostalgia @ 01:37 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 01:37 PM

Georgia says downed Russian drone; Moscow denies Грузия говорит, сбитый беспилотный русский; Москва отрицает Last post by Nostalgia @ 01:23 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 01:23 PM

Austria’s Far Right Poised for Gains Австрия ультраправых готова к прибыли Last post by Nostalgia @ 01:20 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 01:20 PM

Bernanke - global markets under "extraordinary stress" Бернанке - глобальные рынки в соответствии с "чрезвычайной стресс" Last post by Nostalgia @ 01:18 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 01:18 PM

Spies Warn That Al Qaeda Aims for October Surprise Шпионы предупреждают, что "Аль-Каида" стремится к октябрю сюрприз Last post by Unregistered @ 12:49 PM Последнее сообщение Незарегистрированные @ 12:49 вечера

Rubber ducks help scientists understand global warming Резиновая утка поможет ученым понять, глобальное потепление Last post by Nostalgia @ 11:55 AM Последнее сообщение Ностальгия @ 11:55 утра

An observatory, or an alien structure - what on earth is Stonehenge? Обсерватория, или иностранец структура - то, что на Земле является Стоунхендж? Last post by Nostalgia @ 11:21 AM Последнее сообщение Ностальгия @ 11:21 утра

Heres a question for you all! Вот вопрос для всех вас! Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:07 AM Последнее сообщение мышление Man's Идиот @ 09:07 AM

Situation critical Положение критическое Last post by Thinking Man's Idiot @ 08:17 AM Последнее сообщение мышление Man's Идиот @ 08:17 AM

Go to Forum Перейти на форум | Latest Topics Последние темы

Форум

Network This Report Сеть Этот доклад

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Эти иконы ссылку социальных закладок на сайты, где читатели могут делиться и открывать новые веб-страницы.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Отправить страницу другу
Latest Headlines Последние новости

RINF Реклама Archive Архив
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP НОВОСТИ ОБСУЖДЕНИЯ
LATEST NEWS DISCUSSIONS ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ОБСУЖДЕНИЯ
LATEST FORUM TOPICS Последней темы форума
Ron Paul on the Financial Crisis Рона Пола о финансовом кризисе

Army scientists want to create 'brain-wave helmet' Армия ученые хотят создать "мозговой волны шлема"

Government whittles down ID scheme suppliers Правительство whittles вниз Код схемы поставщиков

The price of free speech Цена свободы слова

What illegal "things" was the government doing in 2001-2004? Какие незаконные "вещи" делает правительство в 2001-2004 годах?

Irish politicians back calls for universal arms trade treaty Ирландский политик вновь призывает к всеобщему договору о торговле оружием

Coca-Cola to Phase Out Toxic Sodium Benzoate in the UK Coca-Cola по постепенному отказу от токсичных бензоат натрия в Великобритании

200 Years of Standing Up to US War Lies 200 лет постоянного До войны США Lies

Investigating Our Economic Calamity and the Subprime Scandal' Расследование нашего экономического бедствия и Subprime Скандал "

Younger teens 'to get ID cards' Молодые подростки ", чтобы получить удостоверения личности"

JC ОК commented on: прокомментировал:
Younger teens ‘to get ID cards’ Молодые подростки ", чтобы получить удостоверения личности"
“it is full steam ahead,” she told the meeting, “in fact the prime minister wanted me to do it... "Это полный вперед", она сказала заседание ", на самом деле премьер-министр хочет мне сделать это ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение И Ответить

D D commented on: прокомментировал:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Курение запрет попали кафе Амстердама
to Kags that is Kags на это
Continue Reading & Reply Продолжить чтение И Ответить

V V commented on: прокомментировал:
BNP accounts don’t add up BNP счета не сложить
Doesn’t BNP stand for BENT NAZI PUKE? Не BNP стоять на согнутых нацистской рвать?
Continue Reading & Reply Продолжить чтение И Ответить

Jas Fo Для JAS commented on: прокомментировал:
“The Amero” Is Real? "В Amero" является реальной?
The images are taken down! Изображения взяты вниз! Get them to Alex Jones and to scholars for 911 truth. Получить их Алекс Джонс и ученых за 911 истине.
Continue Reading & Reply Продолжить чтение И Ответить

Activism & Protest News И активных действий протеста Новости | | Business News Деловые новости | | Civil & Human Rights News Гражданское И правам человека Новости | | Environmental News Экологические Новости | | Media News Новости СМИ | | Globalisation News Глобализация Новости | | Web Development News Веб-разработка новости
ADVERTISEMENTS РЕКЛАМА
SITE MAPS КАРТА САЙТА
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Веб-хостинг Дизайн И Великобритания, США, Европы

WOWEB - Web Design WOWEB - Веб-дизайн

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST шлюз - веб-хостинг

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - хостинг веб-руководств и ресурсов


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Эшли гостевой дом - Morecambe Гостевой дом


Skin up marijuana cannabis weed forum Кожа деятельности марихуаны конопли сорняк форум
Linux Web Hosting Linux Хостинг

Never Be Lied To Again! Никогда не лгал, чтобы вновь!

Subliminal Secrets Exposed Тайны воздействию на подсознание

Holographic Creation: Your Own Reality Голографический создания: Ваша собственная реальность


Masonic Secrets Revealed Масонской тайны показал,


What You Aren't Supposed To Know То, что вы не должны знать
7/7 7 / 7 Afghanistan Афганистан Alternative-Energy Альтернативы-Энерджи Art Искусство Barack Obama Барак Обама BBC Би-би-си Big-Brother Большой брат Bilderberg Biometrics Биометрия Bush Куст Censorship Цензура CIA ЦРУ Climate-Change Изменения климата Cover-Up Обложка-Up Cults Культов Culture Культура Database-State База данных государств David-Hicks Дэвид Хикс - David-Ray-Griffin -Дэвид Рэй Гриффин - Debt Задолженности Democrats Демократы Demos Демос Drugs Наркотики Education Образования Entertainment Развлечения Environmental News Экологические Новости EU ЕС False-Flag Ложь-Flag FBI ФБР Fraud Мошенничество Free-Speech Бесплатно-Speech Freemasons G8 Globalization Глобализация Guantanamo Гуантанамо Health-News Медико-Новости History История ID-Cards ID-карты Internet Интернет Iran Иран Iraq Ирак Israel Израиль John McCain Джон Маккейн Law Права Marches Марши Media News Новости СМИ MI5 MI6 Microsoft Military Военные MoD МО Money Деньги Music Музыка NASA НАСА Neocons New World Order Новый мировой порядок NSA НГБ Oil Нефть Pakistan Пакистан Podcast Подкаст Police-State Полиция государства Propaganda Пропаганда Reviews Обзоры RFID RINF Rumsfeld Рамсфелд Science Наука Science & Technology News Наука И Технология Новости Secrecy Тайна Security Безопасности Slavery Рабство Space Пространство Sports Спорта Spy Шпион Spying Шпионаж Stephen-Lendman Стивен-Lendman Technology Технология Terrorism Терроризм Tony-Blair Тони Блэр - Torture Пытки TV Телевизор UK-News СК-Новости UN ООН USA- США - USA-News США-Новости Video Видео Voting Голоса war война War & Terrorism News И война с терроризмом новости Warfare Война White-House Белый Дом - Wolfowitz Вулфовиц World-News Мир-Новости Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Архивы | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Архивы | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Архивы | Current Archives Текущие Архив | Past Version | Прошлые версии
About О | | DVD Store Магазин DVD | | Opinion Мнение | | Reviews Обзоры | | Special Guests Специальные гости | | Webmasters Вебмастерам
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов), и не обязательно отражают точку зрения веб-мастеров.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости И Альтернативные СМИ является авторским - Копия И Distribute свободно. News Forum Новости форума