RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Tuesday, June 17th, 2008 Terça-feira, 17 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Read the Government Report On Slavery and Iraq Leia o relatório governamental sobre escravidão e do Iraque Tuesday, June 17th, 2008 Terça-feira, 17 de junho de 2008
Sadly, there are many, many nations where trafficking in slaves is a problem. Infelizmente, há muitas, muitas nações onde o tráfico de escravos é um problema. Even the Bahamas is under suspicion as a place through which slaves are transported. Até mesmo as Bahamas está sob suspeita como um lugar através da qual os escravos são transportados. In terms of US foreign policy, there’s one country in particular that ought to receive special scrutiny when it comes to the slave trade: Iraq. E.U. Em termos de política externa, há um país, em especial, que deveria receber fiscalização especial quando se trata de comércio de escravos: o Iraque. Like Colin Powell said years ago, we broke it, and now we own it. Tal como disse Colin Powell anos atrás, nós quebramos-la, e agora que nós próprios. George W. Bush, George W. Bush, John McCain John McCain and their Republican colleagues say that it’s still possible to make Iraq into a shiny, happy place that will make all the death and mayhem there resulting from their war worthwhile. Republicano e os seus colegas dizem que é ainda possível fazer Iraque em um brilhante, feliz lugar que vai fazer toda a morte e mayhem lá resultantes da sua guerra valem a pena. That’s not the image of Iraq that’s given by the Trafficking in Persons Report, however. Esta não é a imagem de que o Iraque é dada pelo relatório do tráfico de pessoas, no entanto. The report says of Iraq, O relatório afirma do Iraque,
This is the diagnosis from the Bush Administration itself: “Iraq did not take any meaningful action” to stop the slave trade going on within its borders. Este é o diagnóstico a partir da própria Administração Bush: "Iraque não teve qualquer acção significativa" para impedir o tráfico de escravos em curso dentro das suas fronteiras. This Iraqi government is what American soldiers are fighting and dying to protect. Este governo iraquiano é o que soldados americanos estão a lutar e morrer para proteger. This Iraqi government is what we are spending trillions of dollars to prop up. Este governo iraquiano é o que estamos a gastar milhares de milhões de dólares para dar sustentabilidade. The American-supported government in Iraq is not lifting a finger to stop the slave trade going on right under its nose. O governo apoiou-americana no Iraque não é mexer um dedo para impedir o tráfico de escravos em curso no âmbito do seu direito nariz. Even when little boys and girls are being sold as slaves, into sexual servitude, the government of Iraq is doing nothing to stop it. Mesmo quando pouco meninos e meninas estão sendo vendidos como escravos, em servidão sexual, o governo do Iraque está a fazer nada para o impedir. Is this haven for slavery what John McCain insists the United States needs to keep fighting to protect? Será este paraíso para os escravos que insiste John McCain os Estados Unidos têm de manter a lutar para proteger? See More: Veja mais: Iraq Iraque Slavery Escravatura World News Mundo NewsHave Your Say: Read the Government Report On Slavery and Iraq Dê a sua opinião: ler o relatório governamental sobre escravidão e do Iraque Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, June 17th, 2008 at 2:19 pm and is filed under Esta entrada foi postada na terça-feira, 17 de junho de 2008 em 2:19 pm e é apresentado ao abrigo Contributions & Guests Contribuições & Convidados , , War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |