RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi

Sunday, August 31st, 2008 Domenica, 31 agosto 2008
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage
BREAKING NEWS BREAKING NEWS
NEW RINF FORUM! RINF nuovo forum!
RINF Web Hosting

POLITICS DRIVEN BY FICTION: MADE FOR TV Politica guidata da fiction: realizzati per la TV

Saturday, August 30th, 2008 Sabato, 30 agosto 2008

By Di Sam Smith Sam Smith | The confluence of Barack Obama’s stadium acceptance extravaganza and John McCain’s pick for vice president offers superfluous but final proof that Americans have been consigned to spend their lives as part of a crowd scene in an HBO special. | La confluenza di Barack Obama's Extravaganza stadio di accettazione e John McCain's pick for vice presidente superfluo, ma offre la prova finale che gli americani sono stati spediti a trascorrere la loro vita come parte di una folla in scena uno speciale HBO. Both Obama and Palin have come out of nowhere, rising to preeminence not on the basis of achievements, politics or service but by having all the qualities an ad executive looks for when trying to market a new product. Sia Obama e Palin venuti dal nulla, con un aumento di preminenza non sulla base dei risultati conseguiti, della politica o del servizio, ma di avere tutte le qualità di un annuncio esecutivo cerca quando si cerca di immissione sul mercato di un nuovo prodotto. What the Mad Men of the 1960s sought in cigarettes and cars, their 21st century equivalents now apply to candidates. Che cosa la Pazza Uomini del 1960 ha cercato di sigarette e le automobili, il loro 21 ° secolo equivalenti adesso si applica ai candidati.

Of course, at some point reality enters and we find that the cigarettes bringing us springtime on one puff and the cars taking us to heaven weren’t what they seemed. Naturalmente, a un certo punto entra realtà e si trova che le sigarette averci primavera su un soffio e le automobili che ci sono stati al cielo, non quello che sembrava. Or, as ad executive Jerry Della Famina once put it, “There is a great deal of advertising that is much better than the product. O, come annuncio esecutivo Jerry Della Famina dirla ancora una volta, "C'è una grande quantità di pubblicità che è molto migliore di quella del prodotto. When that happens, all that the good advertising will do is put you out of business faster.” Which is one reason why, as our marketing skills have improved, both our economy and politics have declined. Quando ciò accade, tutto ciò che la buona pubblicità farà si è messo l'attività più veloce. "Che è una delle ragioni per cui, come la nostra capacità di marketing sono migliorati, sia la nostra economia e della politica hanno rifiutato.

If you step way from the politics and reality, the marketing of Obama has been remarkable if not necessarily all productive. Se si mosse dalla politica e la realtà, la commercializzazione di Obama è stato notevole se non necessariamente tutti i produttivi. Dana Milbank gave the feel: Dana Milbank ha dato la sensazione:

|||| Obama’s everyman efforts are unlikely to be aided by accepting the nomination in front of Greek-style columns in the middle of a football stadium. | | | | Obama è di tutti gli sforzi è improbabile che siano assistite da accettare la nomina di fronte a stile greco-colonne in mezzo a una stadio di calcio. Privately, Democrats cringed. Privatamente, Democratici cringed. . . . . Luckily, Democrats had the foresight to remove the Air Force One model, the presidential limousine, the full-size replica of the Oval Office and the inauguration gowns that had been on exhibit earlier in the week. Fortunatamente, Democratici hanno avuto la lungimiranza di eliminare la Air Force One modello, presidenziali Berlina, il full-size la replica di Oval Office e l'inaugurazione camici che erano stati esposti in precedenza in settimana. . . . .

Instead of savoring the history-making, Obama aides found themselves answering questions about the columns and the stadium from anxious Democrats and from journalists . Invece di savoring la storia-making, Obama collaboratori si sono trovati a rispondere alle domande circa le colonne e lo stadio da ansiosi Democratici e dei giornalisti. . . . .

After nightfall, the nominee emerged between the columns, walked out to the wedding cake and waved skyward. Dopo il tramonto, il candidato emerse tra le colonne, camminava per la torta nuziale e salutava verso il cielo. He delivered a speech that soared to the heights of Mount Olympus. Egli ha pronunciato un discorso che balzati al alture del Monte Olimpo. . . . .

The speech ended, the nominee gazed heavenward, and red, white and blue fireworks poured from the tops of the columns. Il discorso si è concluso, il candidato guardava heavenward, e rosso, bianco e blu da fuochi d'artificio riversato le cime delle colonne. Streamers hung over the Doric frieze. Streamer appeso sopra il fregio dorico. Triumphant orchestral music played, and Obama, his running mate, and his family departed through the still-smoking Pillars of Hercules. Trionfante musica orchestrale, e Obama, la sua esecuzione mate, e la sua famiglia attraverso il partito ancora fumatori Colonne d'Ercole. |||| | | | |

It may seem stunning that an otoh botoh (on-the-one-hand-but-on-the-other-hand) unaccomplished centrist whose vaunted eloquence is so elusive that his only words regularly quoted are marketing slogans like “change we can believe in” and “yes we can” has made it so far so quickly. Può sembrare uno stordimento che otoh botoh (on-the-one-mano-ma-on-the-other-mano) unaccomplished centrista cui decantata eloquenza è così difficile ottenere che il suo solo le parole che vengono citati sono regolarmente in commercio slogan come "cambiare si può credere in "e" siamo in grado di sì "ha reso finora così rapidamente. Yet if you study the other work of some of his major backers in Hollywood such as David Geffin it becomes less surprising. Eppure, se si studia gli altri lavori di alcuni dei suoi principali sostenitori a Hollywood come David Geffin diventa meno sorprendente. For example, as I watched the stadium oration, the trailer for Genghis Khan drifted into my head. Per esempio, come ho guardato lo stadio oration, il trailer di Gengis Khan drifted nella mia testa.

The marketing effort for Obama has been aided immensely by a media that no longer offers the relief of facts but functions as movie critics, applauding the skill or failure of fictions rather than comparing them to reality. La commercializzazione sforzo per Obama è stata aiutata immensamente da una media che non offre più il sollievo dei fatti, ma funziona come critico cinematografico, applaudire l'abilità o il fallimento di finzioni, piuttosto che confronto alla realtà. Proof of this shift is that candidates have submerged positions or policies in favor of narratives, once the skill of novelists and playwrights rather than those engaged in the real. Prova di questo cambiamento è che i candidati hanno sommerso o posizioni politiche in favore di racconti, una volta che l'abilità di romanzieri e drammaturghi, piuttosto che coloro che sono impegnati nella realtà. In the past month alone, the term narrative has been used along with the word campaign over 2200 times in new stories. In passato solo mese, il termine narrativa è stato utilizzato insieme con la parola campagna più di 2200 volte in nuove storie. And the Democratic convention speeches were as stuffed with appealing personal sagas as they were lacking in ideas or arguments. Democratica e la convenzione sono stati discorsi come ripieno di appello personale saghe come sono stati privi di idee o argomenti.

The media commentary has also been hyperbolic in the extreme. I mezzi di commento è stato anche iperbolico nel estrema. Howard Fineman claimed that “If you know American history, you know that Obama’s nomination is the social equivalent of landing a man on the moon.” And Radar reported that ” Keith Olbermann and Chris Matthews kicked things off right with some unabashed rejoicing (replete with comparisons to Alexander the Great and Aaron Sorkin). Howard Fineman affermato che "Se si conosce la storia americana, sapete che Obama la nomina è il sociale equivalente di un uomo sulla luna." E radar ha riferito che "Keith Olbermann e Chris Matthews calci fuori le cose con una certa destra unabashed gioia ( fatta di confronti di Alessandro Magno e Aaron Sorkin). . . Political analyst Michelle Bernard later tried to keep things in perspective by admitting that she watched the speech alone in the green room so she could weep and declaring that it was ‘the greatest day in our nation’s history.’” Analista politico Michelle Bernard successivamente cercato di mantenere le cose in prospettiva di ammettere che ha guardato il discorso solo nella camera verde così ha potuto piangere e dichiarando che esso è stato 'il più grande giorno nella nostra nazione della storia.' "

In fact, the nomination of a bi-ethnic candidate for president was only a matter of time rather than of effort and it insults an entire civil rights era to give it such an overblown status. In effetti, la nomina di un bi-etnica candidato per la presidenza è stata solo una questione di tempo piuttosto che di sforzi e di insulti che un intero diritti civili era di dare un tale stato overblown. Obama has been trained, financed and comforted by the white establishment and while this is not his fault, neither does it compare with the pain and suffering of those who paved his way. Obama è stato addestrato, finanziato e confortati dal bianco stabilimento e mentre questo non è colpa sua, essa non confrontare con il dolore e la sofferenza di coloro che ha aperto la sua strada.

Further, in its groupie-like enthusiasm, the media has ignored major matters such as another speech Obama gave in Colorado some weeks before the convention. Inoltre, nella sua groupie-come l'entusiasmo, i mezzi di informazione ha ignorato le principali questioni come ad esempio un altro discorso di Obama ha dato in Colorado alcune settimane prima della convenzione. In it he made the extraordinarily frightening promise that “We cannot continue to rely on our military in order to achieve the national security objectives we’ve set. In essa egli ha fatto la promessa di straordinaria spaventoso che "Non possiamo continuare a fare affidamento sui nostri militari al fine di conseguire gli obiettivi nazionali in materia di sicurezza che abbiamo impostato. We’ve got to have a civilian national security force that’s just as powerful, just as strong, just as well-funded.” Noi abbiamo di avere un civile nazionale forza di sicurezza che solo come potente, così come forte, così come ben finanziato ".

With Google’s news search, one comes up with only two media citations of this comment, both by conservative journals. Con Google news ricerca, si arriva fino a solo due mezzi di citazioni di questo commento, sia da riviste conservatrici.

Besides, before one assigns too much credit to Obama’s purported intrinsic qualities, consider that Hillary Clinton came within inches of being successfully recreated as a sturdy defender of the working class as well as having all her past sins, lies and near indictment totally exorcised from public discussion. Inoltre, prima che uno assegna troppo credito a Obama è presunta qualità intrinseche, ritengono che Hillary Clinton è venuto in pollici di essere ricreato con successo come un robusto difensore della classe operaia oltre ad avere tutti i suoi peccati passati, e si trova vicino accusa totalmente exorcised dal dibattito pubblico. It’s amazing what the Mad Men can do with enough money floating around. È incredibile ciò che la Pazza Gli uomini possono fare con i soldi galleggianti intorno.

And now, less than 24 hours after Obama departed the Albert Spearian stage in Denver a new product has been introduced: Sarah Palin. E ora, meno di 24 ore dopo aver lasciato la Obama Albert Spearian fase a Denver un nuovo prodotto è stato introdotto: Sarah Palin.

Palin is where Obama was four years ago: overwhelmingly unknown and suddenly selected by powers that be for a leading role in another made for TV special. Palin Obama è dove è stato quattro anni fa: stragrande sconosciuto e improvvisamente selezionati da poteri che per essere un ruolo di primo piano in un altro fatto per la TV speciale. While Obama was young, bi-ethnic, smart and unthreatening, Palin also has plenty of meat for the Mad Men, witness this from Wikipedia: Mentre è stato Obama giovani, bi-etnica, intelligente e unthreatening, Palin ha anche molta carne per la Pazza Uomini, questa testimonianza da Wikipedia:

|||| Palin was born as Sarah Louise Heath in Sandpoint, Idaho, the daughter of Charles and Sally (Sheeran) Heath. | | | | Palin è nato come Sarah Louise Heath in Sandpoint, Idaho, figlia di Carlo e Sally (Sheeran) Heath. Her family moved to Alaska when she was an infant. La sua famiglia si trasferì a Alaska quando era un bambino. Charles Heath was a popular science teacher and coached track. Charles Heath è stato un famoso insegnante di scienze e assistenza con riferimento alle traccia. The Heaths were avid outdoors enthusiasts; Sarah and her father would sometimes wake at 3 am to hunt moose before school, and the family would regularly run 5k and 10k races. La Heaths sono stati accaniti appassionati all'aperto; Sarah e suo padre avrebbero seguito a volte a 3 del mattino a caccia alce prima la scuola e la famiglia sarebbe eseguire regolarmente 5k e 10k razze.

Palin was the point guard and captain for the Wasilla High School Warriors, in Wasilla, Alaska, when they won the Alaska small-school basketball championship in 1982; she earned the nickname “Sarah Barracuda” because of her intense play. Palin è stato il punto di guardia e capitano per la High School Wasilla Guerrieri, Wasilla, Alaska, quando ha vinto il Alaska piccola scuola di basket campionato nel 1982, ha guadagnato il soprannome di "Sarah Barracuda" a causa del suo intenso gioco. She played the championship game despite a stress fracture in her ankle, hitting a critical free throw in the last seconds. Ha svolto il campionato nonostante un gioco di stress frattura nella sua caviglia, colpendo un libero buttare negli ultimi secondi. Palin, who was also the head of the school Fellowship of Christian Athletes, would lead the team in prayer before games. Palin, che è stato anche il capo della scuola di Christian Fellowship atleti, porterebbe la squadra in preghiera prima di giochi.

In 1984, Palin was second-place in the Miss Alaska beauty pageant after winning the Miss Wasilla contest earlier that year, winning a scholarship to help pay her way through college. Nel 1984, è stato Palin secondo posto nella bellezza Miss Alaska pageant dopo aver vinto il concorso di Miss Wasilla anni precedenti che, vincendo una borsa di studio per contribuire a pagare il suo modo attraverso il collegio. In the Wasilla pageant, she played the flute and also won Miss Congeniality. In Wasilla pageant, ha suonato il flauto e ha vinto anche Miss Congeniality.

Palin holds a bachelor’s degree in journalism from the University of Idaho where she also minored in politics. Palin in possesso di un bachelor's degree in giornalismo presso la University of Idaho, dove ha anche minored in politica.

Her husband, Todd, is a Native Yup’ik Eskimo. Suo marito, Todd, è un nativo Yup'ik Eskimo. Outside the fishing season, Todd works for BP at an oil field on the North Slope and is a champion snowmobiler, winning the 2000-mile “Iron Dog” race four times. Al di fuori della stagione di pesca, Todd opere per BP a un campo petrolifero a nord delle piste ed è un campione snowmobiler, vincendo il 2000 miglia "Iron Dog" gara quattro volte. The two eloped shortly after Palin graduated college; when they learned they needed witnesses for the civil ceremony, they recruited two residents from the old-age home down the street. I due poco dopo eloped Palin laureato collegio; imparato quando avevano bisogno di testimoni per la cerimonia civile, essi assunti da due residenti di anzianità casa per la strada.

She briefly worked as a sports reporter for local Anchorage television stations while also working as a commercial fisherman with her husband, Todd, her high school sweetheart. Ha lavorato brevemente come un cronista sportivo redige Anchorage locali per le stazioni televisive, mentre lavorando anche come un pescatore commerciale con il marito, Todd, il suo liceo innamorato. One summer when she was working on Todd’s fishing boat, the boat collided with a tender while she was holding onto the railing; Palin broke several fingers. Un estate, quando è stata di lavoro a Todd di pesca della barca, la barca in collisione con una gara d'appalto, mentre è stata azienda sul ringhiera; Palin ha rotto più dita.

On September 11, 2007, the Palins’ son Track joined the Army. L'11 settembre 2007, il Palins' figlio Track aderito al Army. Eighteen years old at the time, he is the eldest of Palin’s five children. Diciottesimo anno di età al momento, è il più anziano di Palin cinque bambini. Track now serves in an infantry brigade and will be deployed to Iraq in September. Traccia ora serve in una brigata di fanteria e verrà dispiegata in Iraq nel mese di settembre. She also has three daughters: Bristol, 17, Willow, 13, and Piper, 7. Anche lei ha tre figlie: Bristol, 17, Willow, 13, e Piper, 7. On April 18, 2008, Palin gave birth to her second son, Trig Paxson Van Palin, who has Down syndrome. Il 18 aprile 2008, Palin ha dato alla luce il suo secondo figlio, Trig Paxson Van Palin, che ha la sindrome di Down. She returned to the office three days after giving birth. È ritornata alla carica tre giorni dopo il parto. Palin refused to let the results of prenatal genetic testing change her decision to have the baby. Palin rifiutato di lasciare che i risultati di test genetici prenatali modificare la sua decisione di fare il bambino. “I’m looking at him right now, and I see perfection,” Palin said. "Sono di guardarlo ora, e vedo la perfezione", ha detto Palin. “Yeah, he has an extra chromosome. "Sì, egli ha un cromosoma. I keep thinking, in our world, what is normal and what is perfect?” Continuo a pensare che, nel nostro mondo, ciò che è normale e ciò che è perfetto? "

Details of Palin’s personal life have contributed to her political image. Palin dettagli di vita personale hanno contribuito alla sua immagine politica. She hunts, eats moose hamburger, ice fishes, rides snowmobiles, and owns a float plane. Lei dà la caccia, mangia hamburger alce, pesci di ghiaccio, Giri in motoslitte, e possiede un fondo di tesoreria aereo. Palin holds a lifetime membership with the National Rifle Association. Palin in possesso di una vita di adesione con la National Rifle Association. She admits that she used marijuana when it was legal in Alaska, but says that she did not like it. Lei ammette che ha usato la marijuana quando è stato giuridico in Alaska, ma dice che lei non piace. |||| | | | |

If you were looking for something to replace the Obama special on HBO, this wouldn’t be a bad narrative. Se cercate qualcosa di sostituire il Obama speciale sulla HBO, questa non sarebbe una cattiva narrazione. And just as irrelevant to what we should be talking and thinking about. E così come irrilevante per quello che dovrebbe essere di parlare e pensare.

Some years ago the Green Party in Germany was divided into two groups known as the fundis and the realos. Alcuni anni fa il partito dei Verdi in Germania è stata divisa in due gruppi noti come i fundis e la realos. While the definitions aren’t applicable - the fundis held to core Green priniciples while the realos wheeled and dealed with the other parties - the names seem to fit well what has happened to Democratic politics. Mentre le definizioni non sono applicabili - fundis terrà il nucleo di verde priniciples mentre il realos ruote e trattati con le altre parti - i nomi sembrano andare bene e ciò che è accaduto a democratica della politica. The liberal fundis - like Christian fundamentalists - are content with an icon with whom to deposit not only their hope but any critical thought about what such a course might produce. Il liberale fundis - come i fondamentalisti cristiani - sono contenuti con una icona con cui deposito non solo la loro speranza, ma qualsiasi pensiero critico su ciò che tale corso potrebbe produrre. Fundi liberals are not new; they first appeared in large numbers with the campaign of Bill Clinton, the most right wing Democratic presidential candidate in over 60 years. Fundi liberali non sono nuovi, che apparve per la prima volta in grandi numeri con la campagna di Bill Clinton, la maggior parte destra candidato democratico alla presidenza in più di 60 anni. These liberals essentially gave up thinking about anything other that which the Clinton regime wanted and Clinton took full advantage of them. Questi essenzialmente liberali hanno rinunciato a pensare che niente altro che il regime voleva Clinton e Clinton ha preso il massimo vantaggio di essi. The same is going on with Obama, a jettisoning of any serious interest in policies and programs in favor of blind faith in a particular leader. Lo stesso sta succedendo con Obama, un abbandono di qualsiasi serio interesse per le politiche e programmi in favore della fede cieca in un leader. History tells us that little good comes of this. La storia ci dice che proviene buona poco di questo.

In fact, you need only check the lack of significant liberal activity in anti-war, anti-torture and efforts to preserve the constitution to see how incapable the fundi libs are of anything beyond adoration. In realtà, è necessario solo controllare la mancanza di significativi liberale attività in anti-guerra e anti-tortura e gli sforzi per preservare la costituzione di vedere come il grado fundi libs sono di nulla al di là di adorazione.

Realos are those who still believe in working on issues and understand that politicians play a complicated and often contradictory role in achieving their goals. Realos sono quelli che ancora credono in merito a questioni di lavoro e di capire che i politici svolgono un complicato e spesso contraddittorie ruolo nel perseguimento dei propri obiettivi. They know Obama will be good about some things and awful about others. Sanno Obama farà bene su alcune cose terribili e sugli altri. They know that his post-partisanship so far only appears to include outreach to conservatives. Essi sanno che il suo post-partisanship finora appare solo a comprendere a vasto raggio conservatori. And while they know that he would be better than Bush or McCain, blind complicity in a phony political “narrative” that relieves him of all pressure to do right is a disaster waiting just a few months to happen. E mentre si sa che egli sarebbe meglio di Bush o McCain, ciechi complicità in un phony politico "narrativa" che alleggerisca lui di tutti a fare pressione a destra è un disastro in attesa a pochi mesi di tempo per accadere.

It is truly scary to be a realo these days, to be told repeatedly that it is enough to have hope and faith and that , implicitly, everything politics is meant to be about really doesn’t matter. E 'veramente paura di essere un realo questi giorni, va detto ripetutamente che sia sufficiente disporre di speranza e di fede e che, implicitamente, tutto ciò che la politica è destinata a essere di circa davvero non importa. It is sad to find how little liberal participation there has been in efforts to save the Constitution or to press for sanity in numerous other areas. E 'triste per trovare quanto poco liberale partecipazione non vi è stata negli sforzi per salvare la Costituzione o di premere per sanity in numerosi altri settori. It is painful to find those whose job description is the description of reality - that is to say, the media - enthralled by endless fictional manipulations. E 'doloroso di trovare i posti di lavoro la cui descrizione è la descrizione della realtà - vale a dire, i mezzi di informazione - incantati di infinite manipolazioni fittizio.

But it is where we are and those who prefer reality to fiction are badly outnumbered on both the left and the right. Ma è dove siamo e quelli che preferiscono la realtà a finzione sono male outnumbered su entrambi sinistra e destra. In the end, as it always does, reality decides to speak for itself and, when it does, we then wonder why we hadn’t thought about it sooner. Alla fine, come sempre, la realtà decide di parlare per se stesso e, quando verrà il momento, abbiamo quindi chiedo perché non avessimo pensato prima.



Have Your Say: POLITICS DRIVEN BY FICTION: MADE FOR TV Dite la vostra: la politica guidata da fiction: realizzati per la TV
Please read our Si prega di leggere le nostre posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione .
Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui .

One Response to “POLITICS DRIVEN BY FICTION: MADE FOR TV” Una risposta a "la politica COMANDATO DA FICTION: Made per la TV"

  1. TMI TMI
    Posted: Aug 30th, 2008 at 4:53 pm Inviato: Aug 30, 2008, 4:53 pm

    So, are waking up to this charade called ‘democracy’? Sì, sono risveglio a questa farsa chiamata 'democrazia'? Does it matter if your careerist, opportunist freely elected dictator has black skin or male genitalia? Essa non importa se il tuo careerist, opportunista liberamente eletto dittatore ha la pelle nera o degli organi genitali maschili? It still means war. Esso significa ancora guerra. It still means the dictatorship of capital. Esso significa ancora la dittatura del capitale. Is it the system that needs to change, or the personalities? E 'il sistema che ha bisogno di cambiare, o la personalità? Yet another conjuring trick. Ancora un altro trucco conjuring. How long can we be fooled? Quanto tempo si può ingannare?

    DE OMNIBUS DUBITANDUM. De omnibus DUBITANDUM.

    Reply Rispondere | Quote selected text Citazione il testo selezionato | Link to this Link a questo

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Saturday, August 30th, 2008 at 6:25 am and is filed under Questa voce è stato postato il Sabato, 30 agosto 2008 a 6:25 am ed è archiviato sotto Contributions & Guests Ospiti e contributi , , Political News Temi politici . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito.
RINF Pubblicità
Translations Traduzioni
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
New Forum Topics: Nuovo forum argomenti:

Go to forum Vai al forum

Related News Notizie correlate

Network This Report La presente relazione rete

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone link a Social Bookmarking siti in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico
Latest Headlines Ultime Notizie

Archive Archivio
TOP NEWS DISCUSSIONS Top news discussioni
LATEST NEWS DISCUSSIONS ULTIME NOTIZIE discussioni
LATEST FORUM TOPICS ULTIME forum argomenti
Conspiracy Files: Lockerbie Cospirazione file: Lockerbie

MI5 report challenges views on terrorism in Britain MI5 relazione sfide opinioni sul terrorismo in Gran Bretagna

Why can't energy firms pick up the bill? Perché l'energia non può salire le imprese il disegno di legge?

RIPA Surveillance Law Misused On Merseyside RIPA diritto di sorveglianza in modo abusivo a Merseyside

Pledge: Refuse To Comply With ID Scheme Pegno: rifiutare di conformarsi con ID regime

US attacks China's human rights record US attacchi della Cina dei diritti umani

Calls to drop ID card plans after prisoner data blunder Chiede di abbandonare la carta d'identità piani prigioniero dopo dati errore

Reinventing the Evil Empire Reinventare il impero del male

Dem Convention Begins: Time To Suspend Disbelief Dem Convenzione inizia: il momento di sospendere l'incredulità

Identity Politics in Climate Change Hell Identità politica in cambiamento climatico inferno

Blackwater-linked firm to train Canadian troops Blackwater-impresa legata alla formazione di truppe canadesi

VIDEO: Climate Camp 2008 VIDEO: Clima Camp 2008

Blair has no right to lecture on the rule of law Blair non ha il diritto di lezione sullo Stato di diritto

POLITICS DRIVEN BY FICTION: MADE FOR TV Politica guidata da fiction: realizzati per la TV

Ramy Ramy commented on: commentato:
McCain Backed by Rothschilds - Washington Post McCain sostenuto da Rothschild - Washington Post
Not that I want to debunk the whole illuminati thing but, how is it a NEW world order if the... Che non voglio debunk tutta illuminati cosa, ma, come è un nuovo ordine mondiale se il ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

TMI TMI commented on: commentato:
POLITICS DRIVEN BY FICTION: MADE FOR TV Politica guidata da fiction: realizzati per la TV
So, are waking up to this charade called ‘democrac y’? Sì, sono risveglio a questa farsa chiamata 'democrac y'? Does it matter if your careerist,... Essa non importa se il tuo careerist, ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

TMI TMI commented on: commentato:
Blair has no right to lecture on the rule of law Blair non ha il diritto di lezione sullo Stato di diritto
We’ll get him, make no mistake. We'll get lui, non errore. The court in The Hague is due to close in about... Il giudice a L'Aia è dovuto a chiudere in su ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Edwin Bollier Edwin Bollier commented on: commentato:
Conspiracy Files: Lockerbie Cospirazione file: Lockerbie
NEW! NUOVO! NEW! NUOVO! Sensationally support for the discharge Libya’ s in the Lockerbie Tragedy. Eccezionalmente sostegno per lo svolgimento Libia 's nella tragedia di Lockerbie. The ex FBI... L'ex FBI ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Activism & Protest News Attivismo e di protesta news | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile e dei diritti umani news | | Environmental News News ambientali | | Media News Media News | | Globalisation News Notizie globalizzazione | | Web Development News Sviluppo Web News
ADVERTISEMENTS MESSAGGI PUBBLICITARI
SITE MAPS Mappa del sito
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Design & Hosting Regno Unito, Stati Uniti d'America, l'Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST gateway - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guide e risorse


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum La pelle fino marijuana cannabis erbaccia forum
Linux Web Hosting Linux web hosting

Never Be Lied To Again! Non sia mai mentito di nuovo!

Subliminal Secrets Exposed Subliminali segreti esposti

Holographic Creation: Your Own Reality Olografica creazione: il tuo realtà


Masonic Secrets Revealed Massonici rivelato segreti


What You Aren't Supposed To Know Ciò che non sono supposti di sapere
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative-Energy - Energia alternativa Art Arte BBC Big-Brother Big Brother - Bilderberg Biometrics Biometria Bush Censorship Censura CIA Climate-Change Cambiamento climatico Cover-Up Cults Culti Culture Cultura Database-State Database-Stato David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin - David Ray Griffin - Debt Debito Democrats Democratici Demos Demo Drugs La droga Education Istruzione Entertainment Intrattenimento Environmental News News ambientali EU UE False-Flag FBI Fraud Frodi Free-Speech La libertà di parola Freemasons Massoni G8 Globalization Globalizzazione Guantanamo Health-News Salute-News History Storia ID-Cards Carte d'identità Internet Iran Iraq Israel Israele Law Legge Marches Marche MI5 MI6 Microsoft Military Militare MoD Money Soldi Music Musica NASA Neocons New World Order Nuovo ordine mondiale NSA Oil Olio Pakistan Podcast Police-State - Stato di polizia Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Scienza Science & Technology News Scienza e Tecnologia News Secrecy Segreto Security Sicurezza Slavery Schiavitù Space Spazio Sports Sport Spying Spiare Stephen-Lendman Technology Tecnologia Terrorism Il terrorismo Tony-Blair Tony Blair - Torture La tortura TV UK-News Regno Unito-News UN Nazioni Unite USA- Stati Uniti d'America - USA-News Stati Uniti d'America-News Video Voting Voto war guerra War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news Warfare Guerra White-House Casa bianca - Wolfowitz World-News Mondo-News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivi | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivi | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivi | Current Archives Archivio corrente | Past Version | Passate Version
About Circa | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parere | | Reviews Recensioni | | Special Guests Ospiti speciali | | Webmasters Webmaster
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum