|
Policing “target communities” La police "cible les communautés" Monday, November 3rd, 2008 Lundi, Novembre 3, 2008 By Par Paul Donovan Paul Donovan | The decision of the Court of Appeal that the state can place people under control orders (house arrest) without ever telling them what they are accused of has huge implications for civil rights. | La décision de la Cour d'appel que l'Etat peut placer sous le contrôle de commandes (maison d'arrêt) sans jamais leur dire ce qu'ils sont accusés d'avoir a des implications énormes pour les droits civils. A control order works by tagging the individual around the ankle and restricting him or her to a house or flat for a set number of hours each day. Un contrôle afin de marquage des œuvres de l'individu autour de la cheville et la restriction de lui à une maison ou un appartement pour un nombre d'heures chaque jour. When the individual leaves the premises, they have a set area in which they are able to move. Lorsque la personne quitte les lieux, ils ont un domaine dans lequel ils sont en mesure de se déplacer. The individual has to ring the tagging company a number of times each day from a dedicated phone and may also be required to report to a police station. L'individu a de l'anneau de marquage entreprise un certain nombre de fois par jour à partir d'un téléphone dédié et mai également tenus de faire rapport à un poste de police. The case of Ceri Bullivant underlines the dangers. Le cas de Ceri Bullivant souligne les dangers. A Muslim from Essex, Bullivant was put on trial before last Christmas for breaking the terms of a control order. Un musulman de Essex, Bullivant a été mis à l'essai avant Noël dernier de briser les termes d'une ordonnance de contrôle. His solicitor, Gareth Peirce, argued successfully for his acquittal and says he was cleared after it emerged that the basis for the control order was a tip-off from “a friend of Ceri’s mother who, after drinking heavily, had phoned Scotland Yard, which failed to ever contact the caller to ask for further information”. Son avocat, Gareth Peirce, a fait valoir avec succès pour son acquittement et dit qu'il a été autorisé après il est apparu que la base pour le contrôle commande a été un pourboire-off de "un ami de la mère de Ceri, qui, après avoir bu beaucoup, a téléphoné à Scotland Yard , Qui n'ont pas toujours contacter l'appelant à demander un complément d'informations ". The way in which anti-terror laws can be used for purposes other that those for which they were purportedly enacted are becoming legend. La manière dont la lutte contre la terreur lois peuvent être utilisées à des fins autres que celles pour lesquelles ils ont été prétendument adopté sont de plus en légende. For instance, anti-terror powers were deployed against pensioner Walter Wolfgang for his protest at the 2005 Labour Party conference. Par exemple, la lutte contre la terreur pouvoirs ont été déployés contre Walter Wolfgang retraité pour sa protestation à la session de 2005 du Parti travailliste conférence. He was forcibly ejected from the conference centre after observing that Jack Straw was talking “nonsense”. Il a été éjecté de force de la conférence, après en observant que Jack Straw a parlé "absurde". The ensuing publicity helped Wolfgang to get elected to Labour’s National Executive Committee. La publicité qui s'en Wolfgang aidé à se faire élire au travail du Comité exécutif national. Others to have fallen foul of the contentious legislation include arms protesters arrested outside London’s ExCeL exhibition centre. D'autres sont tombés à coup de la législation controversée des armes manifestants arrêtés en dehors de Londres, ExCeL Exhibition Center. Most recently, it was used as the reason for freezing of the funds of Icelandic banks as they collapsed into bankruptcy. Plus récemment, il a été utilisé comme motif de gel des fonds des banques islandaises sont effondrés comme ils en faillite. All this is aside of the 1,343 times that 46 councils have used anti-terror laws under the Regulation of Investigatory Powers Act for offences such as rogue trading, benefit fraud and anti-social behaviour. Tout cela est annulation de la 1343 fois que 46 conseils ont utilisé les lois antiterroristes dans le cadre du règlement de la loi sur les pouvoirs d'enquête pour des infractions telles que les voyous de commerce, les prestations de fraude et de comportements antisociaux. To find the root of this diminution of human rights, it is necessary to go back to the Birmingham pub bombings of 1974. Pour trouver l'origine de cette diminution des droits de l'homme, il est nécessaire de revenir à la pub Birmingham attentats à la bombe de 1974. The biggest mass murder in British history at the time claimed 21 lives and led to the passing into law of the first Prevention of Terrorism Act. Le plus grand meurtre de masse dans l'histoire britannique au moment revendiquée vie et 21 ont conduit à l'adoption dans la législation de la première Prevention of Terrorism Act. Then Home Secretary Roy Jenkins introduced the PTA on November 25 1974 declaring that “the powers… are draconian. Puis Secrétaire d'accueil Roy Jenkins a présenté le PTA sur 25 Novembre 1974, déclarant que «... les pouvoirs sont draconiennes. In combination, they are unprecedented in peacetime.” The Bill bringing in seven-day pre-charge detention passed in record time, clearing both Houses of Parliament by November 29. En combinaison, ils sont sans précédent en temps de paix. "Le projet de loi portant à sept jours préalable à l'inculpation de détention passés en un temps record, de compensation les deux chambres du Parlement de Novembre 29. The PTA was rewritten in 1976, 1984 and again in 1989. La ZEP a été réécrit en 1976, 1984 et de nouveau en 1989. However, it continued to be used as emergency “temporary” powers that had to be renewed each year. Toutefois, il continue à être utilisé en cas d'urgence "temporaire" des pouvoirs qui devait être renouvelé chaque année. The first person arrested under the Act was Paul Hill, who was one of the innocent men subsequently convicted of the Guildford pub bombings. La première personne arrêtée en vertu de la Loi a été Paul Hill, qui a été l'un des hommes innocents condamnés suite de la pub Guildford attentats à la bombe. He served 15 years in prison before being freed by the Court of Appeal. Il a servi 15 ans en prison avant d'être libéré par la Cour d'appel. A succession of miscarriages of justice followed over the next two decades, with the whole Irish Roman Catholic community becoming regarded as generally suspect. Une succession d'erreurs de la justice a suivi au cours des deux prochaines décennies, avec l'ensemble irlandais communauté catholique romaine devient généralement considéré comme suspect. It is mistake to think that the PTA was brought in solely to combat Irish terrorism. Il est erroné de penser que la promesse a été mis en uniquement à lutter contre le terrorisme irlandais. The real agenda has been the gradual erosion of human rights in the name of security. Le véritable ordre du jour a été l'érosion progressive des droits de l'homme au nom de la sécurité. This could be clearly seen at the start of the new millennium when the Government brought forward the Terrorism Act 2000 – at a time of peace in Northern Ireland and before the events of September 11. Cela peut être clairement vu au début du nouveau millénaire, lorsque le gouvernement a présenté la Loi de 2000 sur le terrorisme - à une époque de paix en Irlande du Nord et avant les événements de Septembre 11. The Terrorism Act doubled the period of time allowed for pre-charge detention from seven days to 14. La loi sur le terrorisme a doublé le délai pour la pré-inculpation de détention de sept jours à 14. It also broadened out the definition of terrorism beyond Irish groups. Il a également élargi la définition du terrorisme au-delà de groupes irlandais. Terrorism was also to include “the threat” of “serious damage to property” in ways “designed to influence government” for a “political cause” anywhere in the world. Le terrorisme est également à inclure «la menace» de «graves dommages à la propriété" dans les moyens ", destiné à influencer le gouvernement» pour une «cause politique" partout dans le monde. Notably, there was no pretence of the legislation being temporary and so in need of renewal each year. En particulier, il n'y avait pas de faux-semblants de la législation de manière temporaire et dans le besoin de renouvellement chaque année. The next step was the British Government’s response to the attacks on New York and Washington on September 11. L'étape suivante fut la British réponse du gouvernement aux attaques contre New York et Washington le Septembre 11. This included the reintroduction of internment with the Anti-Terror Crime and Security Act. Il s'agit notamment de la réintroduction de l'internement à la lutte contre le terrorisme et la criminalité loi sur la sécurité. This allowed for foreign nationals who cannot be deported or removed for fear of torture abroad to be detained indefinitely without trial on the basis of secret intelligence that neither they nor their lawyers could view. Cela a permis à des ressortissants étrangers qui ne peuvent pas être expulsés ou enlevé par crainte de torture à l'étranger d'être détenus indéfiniment sans procès sur la base de renseignements secrets que ni eux ni leurs avocats pourraient vue. After September 11, 12 men were taken almost immediately into custody in Belmarsh prison. Après le 11 Septembre, 12 hommes ont été prises presque immédiatement en garde à vue dans la prison de Belmarsh. They were then detained for three years until the House of Lords ruling the ATCSA unlawful under the Human Rights Act. Ils ont ensuite été détenu pendant trois ans jusqu'à ce que la Chambre des Lords ATCSA la décision illégale en vertu de la Loi sur les droits de l'homme. This led to the next Prevention of Terrorism Act in March 2005 which introduced the concept of control orders. Cela a conduit à la prévention de la prochaine loi sur le terrorisme en Mars 2005, qui a introduit le concept de commandes de contrôle. Those who had been held in Belmarsh were put under control orders. Ceux qui ont eu lieu à Belmarsh ont été placées sous ordonnances de contrôle. They still were not told of what they were accused. Ils n'ont pas été informés de ce qu'ils ont été accusés. Bruce Kent, who has visited several men put under control orders since 2005, describes the system as “callously cruel”. Bruce Kent, qui a visité plusieurs hommes placés sous le contrôle des commandes depuis 2005, décrit le système comme "cyniquement cruel». The veteran peace campaigner recalls a man under the conditions of his control order in north London not being allowed to visit Finsbury Park, which was 100 yards away from where he was living. Le vétéran de la paix, militant rappelle un homme dans les conditions de son contrôle de l'ordre dans le nord de Londres ne sont pas autorisés à rendre visite à Finsbury Park, qui était de 100 mètres de l'endroit où il était vivant. However, he was permitted to go Clissold Park, which was three quarters of a mile away. Toutefois, il a été autorisé à aller Clissold Park, qui était de trois quarts de un mille de distance. Says Kent: “At the same time, in the two hours that he was allowed out at lunchtime, he had to report to a police station in the opposite direction,” Kent a écrit: "Dans le même temps, dans les deux heures qu'il a le droit de sortir à l'heure du déjeuner, il a dû rapport à un poste de police dans la direction opposée», He describes another case in which “a man under a control order was checking into the police station every day as required. Il a décrit un autre cas dans lequel "un homme dans le cadre d'un contrôle d'ordre a été en contrôle de la police tous les jours comme l'exige. On one occasion, he was just grabbed by the police and sent to Long Lartin prison.” À une occasion, il a juste attrapé par la police et envoyé à la prison de Long Lartin. " In other cases, suspects were allowed to go to the mosque, but parts of the bus route they wanted to take were ruled outside the area of movement. Dans d'autres cas, les suspects ont été autorisés à se rendre à la mosquée, mais certaines parties de la ligne d'autobus qu'ils voulaient prendre ont été statué à l'extérieur de la zone de mouvement. This meant it was impossible to get there in time for prayers. Cela signifiait qu'il était impossible d'y arriver à temps pour la prière. At the time that control orders were first imposed, there was also an attempt under the PTA 2005 to increase the pre-charge detention period from 14 days to 90. Au moment où les commandes de contrôle ont d'abord été imposées, il ya eu aussi une tentative dans le cadre du PTA 2005 pour renforcer la pré-charge période de détention de 14 jours à 90. However, in one of those rare victories for civil liberties, this was rejected in favour of 28 days. Cependant, dans un de ces rares victoires pour les libertés civiles, cela a été rejeté au profit de 28 jours. This still constituted a doubling of the previous limit and a quadrupling of Roy Jenkins’ previous “draconian” measure. Cela constituait toujours un doublement de la limite précédente et un quadruplement de Roy Jenkins "précédent" draconiennes "mesure. More recently, Gordon Brown Government’s attempted to demonstrate its anti-terror credentials with an introducing 42 days’ detention with charge. Plus récemment, Gordon Brown du gouvernement a tenté de démontrer son anti-terreur pouvoirs avec une introduction de 42 jours de détention à charge. This was overwhelmingly defeated in the House of Lords, but it is unlikely that the House of Commons will let the issue lie indefinitely. Cette majorité a été défait à la Chambre des Lords, mais il est peu probable que la Chambre des communes que la question se indéfiniment. Bruce Kent’s view is: “The problem is that, with control orders, we have had indefinite detention for years. Bruce Kent est d'avis: «Le problème est que, avec les ordonnances de contrôle, nous avons eu toute détention à durée indéterminée depuis des années. There is a tendency among some campaigners to focus on headline-grabbing issues like 42-day pre-charge detention, while ignoring the iniquity of control orders. Il existe une tendance chez certains militants à se concentrer sur-grabbing titre des questions telles que 42 jours avant la mise en accusation de détention, tout en ignorant qui punis l'iniquité des ordonnances de contrôle. It’sa bit like ignoring the elephant in the room.” C'est un peu comme ignorer l'éléphant dans la chambre. " The project that began back in November 1974 has come a long way and it is still a work in progress. Le projet qui a commencé en Novembre 1974 a parcouru un long chemin et il est toujours un travail en cours. First, it was the Irish who were the suspect community; now it is the Muslims. Tout d'abord, il a été l'Irlandais qui ont été le suspect communauté; maintenant il est des musulmans. In the future, it could be another group and ultimately anyone who dissents. Dans l'avenir, il pourrait être un autre groupe et, finalement, tous ceux qui désaccords. As Gareth Peirce warns: “The continuing experiment is dangerous and insidious in more than one way. Comme Gareth Peirce met en garde: «La poursuite de l'expérience est dangereux et insidieux à plus d'un titre. It has become very clear that, when one challenge is overcome, the goalposts are moved and a new system comes in.” Il est devenu très clair que, lorsque l'un défi est de surmonter, les objectifs sont déplacés et un nouveau système entre en jeu. " The Court of Appeal’s recent decision to uphold the right to impose control orders without the subject knowing what they are charged with is another dangerous step. La Cour d'appel de la décision récente de faire respecter le droit d'imposer des ordonnances de contrôle en la matière sans savoir ce qu'ils sont accusés d'une autre étape dangereuse. Have Your Say: Policing “target communities” Ayez votre mot à dire: la police "cible les communautés" Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici . RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback Related News News en rapport
| UK councils: no Latin lovers Royaume-Uni conseils: pas d'amoureux latine Last post by ZingPao @ 03:40 AM Dernier message par ZingPao @ 03:40 AM Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets Destroying free and fair elections - state by state Destruction des élections libres et régulières -, Etat par Etat Last post by Knight of the Word @ 03:16 AM Dernier message par Chevalier de la Parole @ 03:16 AM In the Nano Technological Future, Sabrina is no Longer Merely Sabrina. Dans l'avenir technologique Nano, Sabrina n'est plus seulement Sabrina. Last post by Knight of the Word @ 03:04 AM Dernier message par Chevalier de la Parole @ 03:04 AM History and high anxiety as Campaign '08 closes Histoire et d'anxiété élevé à la campagne'08 ferme Last post by ZingPao @ 02:28 AM Dernier message par ZingPao @ 02:28 AM Fact Check: The myths that wouldn't go away Vérifiez fait: Les mythes qui ne serait pas aller loin Last post by ZingPao @ 02:15 AM Dernier message par ZingPao @ 02:15 AM Unruly children to be punished with 'innovative' foot massages Enfants indisciplinés seront punis de «novateur» massages des pieds Last post by ZingPao @ 02:11 AM Dernier message par ZingPao @ 02:11 AM 523 Architects, Engineers & Physicists question the official 911 story Euro tour 523 architectes, ingénieurs et physiciens question le récit officiel de 911 Euro Tour Last post by Unregistered @ 01:55 AM Dernier message par Unregistered @ 01:55 AM Obama vs. McCain: Progressive Voter Guide to Drug Issues Obama vs McCain: guide progressif des électeurs de drogues Last post by ZingPao @ 01:55 AM Dernier message par ZingPao @ 01:55 AM Supercomputer tackles climate change Supercomputer aborde le changement climatique Last post by Unregistered @ 01:29 AM Dernier message par Unregistered @ 01:29 AM Masonic theory that put Knox in the dock Masonic théorie Knox qui a mis au banc des accusés Last post by Nostalgia @ 01:22 AM Dernier message par Nostalgia @ 01:22 AM ![]() Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Dernières nouvelles
More Plus World News World News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum |