World News 世界新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | Global News 环球财经 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争与恐怖主义的新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
|
Pilger: Under cover of racist myth, a new land grab in Australia皮尔格:掩护下的种族主义神话,一项新的土地抓斗在澳大利亚 Sunday, November 2nd, 2008 星期日, 2008年11月2日 In a report for the Guardian, 在一份报告,供卫 John Pilger 约翰皮尔格 describes the deception behind the pretext for a “national emergency” declared by the Australian government in Aboriginal areas. 介绍了欺骗背后的借口,进入“全国紧急状态”宣布,澳大利亚政府在原住民地区。 A political cry of “save the children” can also mean the profits of uranium and toxic waste. 政治一声“救救孩子”也意味着利润的铀和有毒废料。 With its banks secured in the warmth of the southern spring, Australia is not news.凭借其在银行担保的温暖的春天南部,澳大利亚已不是什么新闻。 It ought to be.它应该是。 An epic scandal of racism, injustice and brutality is being covered up in the manner of apartheid South Africa.史诗般的丑闻的种族主义,不公正和残酷正在掩盖的方式种族隔离的南非。 Many Australians conspire in this silence, wishing never to reflect upon the truth about their society’s untermenschen, the Aboriginal people.许多澳大利亚人密谋在这沉默,希望从来没有反映事实真相后对社会的untermenschen的土著人。 The facts are not in dispute.事实是没有争议的。 Thousands of black Australians never reach the age of 40.成千上万的黑人澳大利亚人从来没有达到40岁。 An entirely preventable disease, trachoma, blinds black children as epidemics of rheumatic fever ravage their communities.一个完全可以预防的疾病,沙眼,百叶窗黑人儿童的流行病风湿热蹂躏自己的社区。 Suicide among the despairing young is common.自杀的绝望的年轻人是常见的。 No other developed country has such a record.没有任何其他发达国家有这样的记录。 A pervasive white myth, that Aborigines leach off the state, serves to conceal the disgrace that money the federal government says it spends on indigenous affairs actually goes towards opposing native land rights.一个普遍的白色神话,认为原住民浸了状态,为了掩盖不光彩的资金,联邦政府说,它的军费开支土著事务实际上反对对本地的土地权益。 In 2006, some A$3billion was underspent “or the result of creative accounting,” reported the Sydney Morning Herald.在2006年,一些美元3billion是太少“ ,或由于创造性会计” ,报道了悉尼先驱晨报。 Like the children of apartheid, the Aboriginal children of Thamarrurr in the Northern Territory receive less than half the educational resources allotted to white children.就像儿童的种族隔离,土著儿童的Thamarrurr在北领地接收不到一半的教育资源分配给白人儿童。 In 2005, the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination described the racism of the Australian state, AGAIN a distinction afforded no other developed country.在2005年,联合国委员会关于消除种族歧视描述了种族主义的澳大利亚州,再次给予区别没有其他发达国家。 This was during the decade-long rule of the conservative coalition of John Howard, whose coterie of white supremacist academics and journalists assaulted the truth of recorded genocide in Australia, especially the horrific separations of Aboriginal children from their families.这是在长达十年之久的统治下,保守联盟的约翰霍华德,其小集团的白人至上学者和记者殴打的真相记录种族灭绝在澳大利亚,尤其是可怕的离职土著儿童从他们的家属。 They deployed arguments not dissimilar to those used by David Irving to promote Holocaust denial.他们部署的论点没有什么不同所用的大卫欧文,以促进否认大屠杀。 Smear by media as a precursor to the latest round of repression is long familiar to black Australians.涂片媒体作为一种前体的最新一轮的镇压是长期熟悉的黑色澳大利亚人。 In 2006, the flagship current affairs programme of the Australian Broadcasting Corporation, Lateline, broadcast lurid allegations of “sex slavery” among the Mutitjulu people in the Northern Territory. The programme’s source, described as an “anonymous youth worker”, was later exposed as a federal government official whose “evidence” was discredited by the Northern Territory Chief Minister and the police. 2006年,旗舰时事节目的澳大利亚广播公司,晚间,广播耸人听闻的指控“性奴隶”之间的Mutitjulu人在北领地。方案的来源,描述为“匿名青年工作者” ,后来暴露作为联邦政府官员的“证据”是扫地的北领地首席部长和警察。 The ABC has never retracted its allegations, claiming it has been “exonerated by an internal enquiry”.美国广播公司从来没有收回的指控,声称它是“无罪的一项内部调查” 。 Shortly before last year’s election, Howard declared a “national emergency” and sent the army to the Northern Territory to “protect the children” who, said his minister for indigenous affairs, were being abused in “unthinkable numbers”.不久之前,去年的选举中,霍华德宣布了“全国紧急状态” ,并派遣军队到北方领土的“保护儿童”谁说,他的部长土著事务,被滥用, “不可思议的数字” 。 Last February, with much sentimental fanfare, the new Labor prime minister Kevin Rudd made a formal apology to the first Australians.去年2月,很多感伤的大张旗鼓,新的工党总理陆克文正式道歉的第一个澳大利亚人。 Australia was said to be finally coming to terms with its rapacious past, and present.澳大利亚被说成是终于同其贪婪的过去,现在。 Was it? “The Rudd government,” noted a Sydney Morning Herald editorial, “has moved quickly to clear away this piece of political wreckage in a way that responds to some of its own supporters’ emotional needs, yet it changes nothing.是吗? “的陆克文政府” ,指出了悉尼先驱晨报社论说, “迅速采取行动,以清除这片残骸政治的方式,回应一些自己的支持者的感情需要,但它没有什么变化。 It is a shrewd manoeuvre.”这是一个精明的余地。 “ In May, barely reported, government statistics revealed that of the 7433 Aboriginal children examined by doctors as part of the “national emergency”, 39 had been referred to the authorities for suspected abuse.今年5月,几乎没有报道,政府的统计数字显示,在7433土著儿童由医生检查的一部分, “全国紧急状态” , 39岁已提交给当局的怀疑滥用。 Of those, a maximum of just four possible cases of abuse were identified.这些,最多只有四种可能的虐待案件被发现。 Such were the “unthinkable numbers”.这种是“不可想象的数字。 ” They were little different from those of child abuse in white Australia.他们很少不同于虐待儿童的白色澳大利亚。 What was different was that no soldiers invaded the beachside suburbs, no white parents were swept aside, no white welfare was “quarantined”.所不同的是,没有士兵入侵海滨郊区,没有白色的父母都被扫地出门,没有白色的福利是“隔离” 。 Marion Scrymgour, an Aboriginal minister in the Northern Territory government, said, “To see decent, caring [Aboriginal] fathers, uncles, brothers and grandfathers, who are undoubtedly innocent of the horrific charges being bandied about, reduced to helplessness and tears, speaks to me of widespread social damage.”马里昂Scrymgour ,土著部长在北领地政府,说: “为了见体面,照顾[原住民]父亲,叔伯,兄弟和祖父,谁无疑是无辜的恐怖指控bandied约,减少到无助和眼泪,讲给我的普遍的社会损失。 “ What the doctors found they already knew – children at risk from a spectrum of extreme poverty and the denial of resources in one of the world’s richest countries. Having let a few crumbs fall, Kevin Rudd has picked up where Howard left off. His indigenous affairs minister, Jenny Mackie, threatens to withdraw government support from remote communities that are “economically unviable”.什么医生发现,他们已经知道-处于危险中的儿童从光谱的极端贫困和被剥夺的资源之一,世界上最富有的国家。审议了让一些面包屑秋天,陆克文有所增加在霍华德离开了。他土著事务部长珍妮麦基,威胁退出政府的支持从遥远的社区,是“经济上不可行” 。 The Northern Territory is the only region where Aborigines have comprehensive land rights, granted almost by accident 30 years ago.北领地是唯一的原住民地区有全面的土地权利,给予意外几乎30年前。 Here lies some of the world’s biggest deposits of uranium.这里是一些世界上最大的铀矿床。 Canberra wants to mine it and sell it.堪培拉希望地雷,并卖掉它。 Foreign governments, especially the US, want the Northern Territory as a toxic dump.外国政府,尤其是美国,希望北方领土作为有毒垃圾。 The railway from Adelaide to Darwin, which runs adjacent to Olympic Dam, the world’s largest uranium mine, was built with the help of Kellog, Brown & Root, a subsidiary of the American giant Halliburton, the alma mater of Dick Cheney, Howard’s “mate”.这条铁路从阿德莱德到达尔文,运行毗邻奥林匹克大坝,世界最大的铀矿,建造的帮助下,凯洛,布朗和根,一个附属的美国哈利伯顿公司的母校切尼,霍华德的“队友” 。 “The land grab of Aboriginal tribal land has nothing to do with child sexual abuse,” says the Australian scientist Helen Caldicott, “but all to do with open slather uranium mining and converting the Northern Territory to a global nuclear dump.” “土地抓斗的土著部落的土地没有任何关系对儿童的性虐待, ”说,澳大利亚科学家海伦Caldicott “ ,但这样做的所有公开slather铀矿开采和转化北方领土全球核倾倒。 ” What is unique about Australia is not its sun-baked, derivative society, clinging to the sea, but its first people, the oldest on earth, whose skill and courage in surviving invasion, of which the current onslaught is merely the latest, deserves humanity’s support.什么是澳大利亚独特之处不是它的太阳烤,衍生的社会,抱住大海,但它的第一人,最古老的地球上,他们的技能和勇气,幸存的入侵,而目前的攻击仅仅是最新的,值得人类的支持。 Have Your Say: Pilger: Under cover of racist myth, a new land grab in Australia 你说:尔格:掩护下的种族主义神话,一项新的土地抓斗在澳大利亚 Please read our请仔细阅读我们的 posting guidelines before posting张贴在发布前的指导方针 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以讨论这份报告在这里 . 。 Related News 相关新闻
| Evangelicals and Rural Americans Are Breaking Big for Obama福音派和农村的美国人正在打破大的奥巴马 Last post by Knight of the Word @ 03:21 AM 最后的骑士后的Word @上午03时21分 Go to Forum进入论坛 | Latest Topics最新的话题 It Is Now Absolutely Crystal Clear That Republican Rule Is Dangerous & Authoritarian现在是绝对清楚地表明,共和党的规则是危险的和专制 Last post by Knight of the Word @ 03:19 AM 最后的骑士后的Word @上午3时19分 The Triumph of Ignorance: How Morons Succeed in US Politics胜利的无知:如何成功低能美国政坛 Last post by Knight of the Word @ 02:57 AM 最后的骑士后的Word @上午02时57分 Police want to hire Gurkhas as crime fighters警方希望聘请Gurkhas犯罪战士 Last post by ZingPao @ 01:13 AM 最后职位ZingPao @上午1时13 'Living Fossil' Tree Contains Genetic Imprints Of Rain Forests Under Climate Change '活化石'树包含遗传出版的热带雨林气候变化下 Last post by Nostalgia @ 01:12 AM 最后张贴怀旧@由上午01点12分 Stocks likely to recover no matter who's president股市可能恢复不管是谁的总裁 Last post by ZingPao @ 12:53 AM 最后职位ZingPao @上午12时53 Magnetic Portals Connect Sun And Earth磁性门户网站连接太阳和地球 Last post by Nostalgia @ 12:53 AM 最后职位怀旧@上午12时53分 Climate change at the poles IS man-made气候变化在两极是人为制造 Last post by ZingPao @ 12:35 AM 最后职位ZingPao @上午12时35分 Judge tells White House to release wiretapping docs法官告诉白宫释放窃听文件 Last post by Nostalgia @ 12:13 AM 最后职位怀旧@上午12时13 Bush orders CIA to cut off the head of terrorists and deliver them to him布什命令美国中央情报局,切断恐怖分子的头部和交付给他 Last post by Nostalgia @ 11:49 PM 最后职位怀旧@下午11时49分 ![]() Email This Page To A Friend 本页发送给朋友 Latest Headlines 最新的头条
More更多 World News世界新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意见 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表达的意见RINF新闻电线和通讯是唯一的责任作者( s )和不一定反映意见的管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新闻和其他媒体的版权-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |