RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Tuesday, June 24th, 2008 Вторник, 24 июня 2008 года | ![]() |
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | |
BREAKING NEWS Главные новости |
ONE IN FOUR AMERICANS CALL THEIR WORKPLACE A DICTATORSHIP Один из четырех американцев вызова их рабочем месте диктатуры Tuesday, June 24th, 2008 Вторник, 24 июня 2008 года Zogby Zogby | UTICA, New York - One out of every four working Americans (25%) describes their workplace as a dictatorship, while just 34% of bosses in the American workplace react well to valid criticism, according to a new Workplace Democracy Association/Zogby Interactive survey. | UTICA, Нью-Йорк - один из каждых четырех работающих американцев (25%) описывает своих рабочих местах, как диктатура, в то время как только 34% боссов в американских рабочих и реагировать на критику в силе, согласно новой демократии на рабочем ассоциации / Zogby Interactive опрос. The survey also found that less than half of working Americans - 46% - said their workplace promotes creative or inventive ideas, while barely half - 51% - said their co-workers often feel motivated or are mostly motivated at work. Исследование также установило, что менее половины работающих американцев - 46% - заявили, что их рабочем месте способствует творческой и изобретательской идеи, в то время как едва ли половины - 51% - заявили, что их сотрудники часто считают, мотивированные или находятся в основном на почве работы. Asher Adelman, Founder and President of the Workplace Democracy Association, said that “As we prepare to commemorate our nation’s independence and celebrate the freedoms that we often take for granted, it is unfortunate and ironic that so many Americans work at organizations that are managed like mini-dictatorships.” Just 52% of respondents in the nationwide survey said their boss treats subordinates well, the survey revealed. Ашер Adelman, основатель и президент Ассоциации демократии на рабочем месте, говорит о том, что "когда мы готовимся к празднованию нашей национальной независимости и праздновать свобод, которыми мы часто воспринимаем как должное, достойно сожаления и парадоксальным, что столь многие американцы работы в организации, которые управляемых как мини-диктатур. "Только 52% респондентов в общенациональных опроса заявили, что их хозяин обращается с подчиненными хорошо, обследование показало. “Traditionally-managed companies, by inadvertently draining the motivation levels of their employees, are stifling productivity, innovation, and creativity. Companies cannot expect to remain competitive when such large numbers of employees do not feel like they are treated like responsible adults nor when they feel like their input has little or no impact on the company’s decision-making process,” said Adelman. "Традиционно управляемых компаний, по недосмотру осушение уровня мотивации своих работников, являются удушающего производительности, инноваций и творчества. Компаний не можем ожидать, чтобы оставаться конкурентоспособными, когда такое большое число работников не чувствую, как они обращаются как взрослые, ни ответственность, когда они чувствуешь себя как свой вклад имеет мало или не влияет на компанию в процессе принятия решений ", заявил, Adelman. Possible Solutions Возможные пути решения Adopting democratic processes can have a significant impact on employee morale and thus improve their levels of productivity and creativity: 80% of workers said they work better when they are given the freedom to decide how to best do their job. Принятие демократических процессов могут оказать существенное влияние на моральный дух сотрудников и тем самым повысить их уровень производительности труда и творчества: 80% работников заявили, что они работают лучше, когда они получают свободу принимать решения о том, как наилучшим образом выполнять свою работу. Another problem in the workplace identified in the survey: 31% of respondents said they believe that their human resources departments or upper management almost always or sometimes hire the wrong people. But, the survey indicated, a solution to poor hires may exist within the workplace. Еще одна проблема в работе, выявленных в опроса: 31% респондентов заявили, что они считают, что их людских ресурсов, департаменты или управления верхнего почти всегда или иногда неправильно нанимать людей. Но обследование показало, решения для бедных нанимает могут существовать в рамках рабочих . Almost one person in five (18%) workers said they would feel more motivated at work if employees were selected and hired by groups of coworkers instead of by the bosses. Почти один человек из пяти (18%) работников заявили, что они чувствовали бы себя более мотивированные на работу, если работники были отобраны и наняты групп сотрудников, а на боссов. “Companies that want to boost employee engagement levels must adopt democratic and innovative practices in the way the entire company is managed,” said Adelman. "Компании, которые хотят повысить уровень вовлечения сотрудников должны принять демократические и новаторского опыта работы в путь всей компании управляются", говорит, Adelman. “Executives should be sharing information with all employees about the company’s ongoing performance and goals, and employees should be empowered with greater discretion and decision-making abilities. "Руководство должно быть обмен информацией со всеми сотрудниками компании о текущей деятельности и целей, и служащие должны иметь возможность с большей осмотрительностью и возможностями для принятия решений. In addition, it goes without saying that employees should be rewarded and compensated when the company is successful in achieving its goals.” Кроме того, само собой разумеется, что работники должны быть вознаграждены, и компенсацию, когда компания является успешным в достижении своих целей ". The nationwide interactive survey was conducted May 20-22, 2008, and included 2,475 respondents. Общенационального интерактивного Опрос был проведен 20-22 мая, 2008 года и включало 2475 респондентов. The measure of error is +/- 2.0 percentage points. Мерой погрешность составляет + / - 2,0 процентного пункта. This is the largest national representative study of this phenomenon in the US to date. Это крупнейший национальный представитель исследования этого явления в США до сих пор. Results can be found online at: Результаты можно найти в Интернете по адресу: www.workplace-democracy.org . The Workplace Democracy Association is the sole US nonprofit organization dedicated to promoting and raising awareness about the benefits of workplace democracy. Демократия на рабочем Ассоциации является единственным США некоммерческая организация, целью поощрения и повышения уровня информированности о преимуществах демократии рабочем месте. For content, contact: Asher Adelman, Workplace Democracy Association 949-273-4372 За содержание, обращайтесь: Ашер Adelman, на рабочем месте демократию Ассоциации 949-273-4372 contact@workplace-democracy.org For methodology, contact: Fritz Wenzel, 315-624-0200 ext. Для методологии, обращайтесь: Фриц Wenzel, 315-624-0200, доб. 229 or 419-205-0287 or 229 или 419-205-0287 или fritz@zogby.com See More: См. Подробнее: USA News Новости СШАHave Your Say: ONE IN FOUR AMERICANS CALL THEIR WORKPLACE A DICTATORSHIP Были ли сказать: один из четырех американцев вызова их рабочем месте диктатуры Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы. Or discuss this report in our new forums Или обсудить этот доклад в наши новые форумы RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, June 24th, 2008 at 5:47 pm and is filed under Эта запись была размещена на вторник, 24 июня 2008 года в 5:47 вечера и не была подана в соответствии с Contributions & Guests Вклады и гостей . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Бесплатный бюллетень Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |