RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Tuesday, June 24th, 2008 Martedì, 24 giugno 2008 | ![]() |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
ONE IN FOUR AMERICANS CALL THEIR WORKPLACE A DICTATORSHIP Uno su quattro AMERICANS chiamano il loro posto di lavoro una dittatura Tuesday, June 24th, 2008 Martedì, 24 giugno 2008 Zogby Zogby | UTICA, New York - One out of every four working Americans (25%) describes their workplace as a dictatorship, while just 34% of bosses in the American workplace react well to valid criticism, according to a new Workplace Democracy Association/Zogby Interactive survey. | Utica, New York - Uno su quattro di lavoro americani (25%) descrive il loro posto di lavoro come una dittatura, mentre solo il 34% dei datori di lavoro nel posto di lavoro americano bene a reagire valido critiche, in base ad un nuovo posto di lavoro la democrazia associazione / Zogby Interactive indagine. The survey also found that less than half of working Americans - 46% - said their workplace promotes creative or inventive ideas, while barely half - 51% - said their co-workers often feel motivated or are mostly motivated at work. L'indagine ha anche riscontrato che meno della metà del lavoro americani - 46% - ha detto il loro ambiente di lavoro creativo promuove inventiva o idee, mentre appena la metà - 51% - ha detto loro collaboratori spesso si sentono motivati o sono per lo più motivati al lavoro. Asher Adelman, Founder and President of the Workplace Democracy Association, said that “As we prepare to commemorate our nation’s independence and celebrate the freedoms that we often take for granted, it is unfortunate and ironic that so many Americans work at organizations that are managed like mini-dictatorships.” Just 52% of respondents in the nationwide survey said their boss treats subordinates well, the survey revealed. Asher Adelman, Fondatore e Presidente del luogo di lavoro la democrazia di associazione, ha affermato che "Mentre ci prepariamo a commemorare il nostro Paese l'indipendenza e celebrare la libertà che spesso per scontato, è un peccato e ironico il fatto che così tanti americani di lavoro a organizzazioni che sono gestito come mini-dittature. "Solo il 52% degli intervistati nel sondaggio nazionale, ha detto loro capo subalterni tratta bene, il sondaggio ha rivelato. “Traditionally-managed companies, by inadvertently draining the motivation levels of their employees, are stifling productivity, innovation, and creativity. Companies cannot expect to remain competitive when such large numbers of employees do not feel like they are treated like responsible adults nor when they feel like their input has little or no impact on the company’s decision-making process,” said Adelman. "Tradizionalmente-gestito imprese, di drenaggio inavvertitamente i livelli di motivazione dei propri dipendenti, sono soffocare la produttività, innovazione e creatività. Aziende non possono sperare di restare competitivi quando tali gran numero di lavoratori dipendenti non si sentono come sono trattati come adulti responsabili, né quando sento come il loro contributo ha poco o nessun impatto sulla società processo decisionale ", ha detto Adelman. Possible Solutions Soluzioni possibili Adopting democratic processes can have a significant impact on employee morale and thus improve their levels of productivity and creativity: 80% of workers said they work better when they are given the freedom to decide how to best do their job. L'adozione di processi democratici possono avere un impatto significativo su il morale dei dipendenti e quindi migliorare i propri livelli di produttività e creatività: l'80% dei lavoratori ha dichiarato di lavorare meglio quando sono dato la libertà di decidere come meglio fare il loro lavoro. Another problem in the workplace identified in the survey: 31% of respondents said they believe that their human resources departments or upper management almost always or sometimes hire the wrong people. But, the survey indicated, a solution to poor hires may exist within the workplace. Un altro problema sul posto di lavoro individuate nel sondaggio: il 31% degli intervistati ha dichiarato di credere che le loro risorse umane servizi o superiore gestione quasi sempre o qualche volta il noleggio persone sbagliate. Tuttavia, il sondaggio indicato, una soluzione per noleggi di poveri possono esistere nei luoghi di lavoro . Almost one person in five (18%) workers said they would feel more motivated at work if employees were selected and hired by groups of coworkers instead of by the bosses. Quasi una persona su cinque (18%) ha dichiarato di lavoratori si sentirebbe più motivati al lavoro se i dipendenti sono stati selezionati e assunti da parte di gruppi di collaboratori, anziché dal boss. “Companies that want to boost employee engagement levels must adopt democratic and innovative practices in the way the entire company is managed,” said Adelman. "Le aziende che vogliono aumentare i livelli di coinvolgimento dei dipendenti devono adottare democratico e le pratiche innovative nel modo in cui l'intera azienda è gestita", ha detto Adelman. “Executives should be sharing information with all employees about the company’s ongoing performance and goals, and employees should be empowered with greater discretion and decision-making abilities. "Dirigenti dovrebbe essere la condivisione delle informazioni a tutti i dipendenti circa la società in corso della performance e obiettivi, e dei lavoratori dovrebbe essere autorizzata con maggiore discrezione e di decisione capacità. In addition, it goes without saying that employees should be rewarded and compensated when the company is successful in achieving its goals.” Inoltre, va da sé che i dipendenti dovrebbero essere ricompensati e compensati quando la società è successo nel realizzare i suoi obiettivi. " The nationwide interactive survey was conducted May 20-22, 2008, and included 2,475 respondents. Il territorio nazionale interattiva indagine è stata condotta maggio 20-22, 2008, e ha incluso 2.475 intervistati. The measure of error is +/- 2.0 percentage points. La misura di errore è di + / - 2,0 punti percentuali. This is the largest national representative study of this phenomenon in the US to date. Questo è il più grande rappresentante nazionale di studio di questo fenomeno negli Stati Uniti fino ad oggi. Results can be found online at: Risultati si possono trovare online su: www.workplace-democracy.org . The Workplace Democracy Association is the sole US nonprofit organization dedicated to promoting and raising awareness about the benefits of workplace democracy. Il luogo di lavoro la democrazia di associazione è la sola organizzazione americana no-profit dedicata alla promozione e sensibilizzazione sui vantaggi del lavoro della democrazia. For content, contact: Asher Adelman, Workplace Democracy Association 949-273-4372 Per i contenuti, contattare: Asher Adelman, Lavoro Democrazia associazione 949-273-4372 contact@workplace-democracy.org For methodology, contact: Fritz Wenzel, 315-624-0200 ext. Per la metodologia, contattare: Fritz Wenzel, 315-624-0200 ext. 229 or 419-205-0287 or 229 o 419-205-0287 o fritz@zogby.com See More: Maggiori informazioni si veda: USA News Stati Uniti d'America NewsHave Your Say: ONE IN FOUR AMERICANS CALL THEIR WORKPLACE A DICTATORSHIP Dite la vostra: uno su quattro AMERICANS chiamano il loro posto di lavoro una dittatura Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our new forums O discutere di tale relazione nel nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, June 24th, 2008 at 5:47 pm and is filed under Questa voce è stato postato su Martedì, 24 giugno 2008 a 5:47 pm ed è archiviato sotto Contributions & Guests Ospiti e contributi . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |