RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Tuesday, June 24th, 2008 Martes, 24 de junio de 2008 | ![]() |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
ONE IN FOUR AMERICANS CALL THEIR WORKPLACE A DICTATORSHIP Uno de cada cuatro estadounidenses llaman a su lugar de trabajo una dictadura Tuesday, June 24th, 2008 Martes, 24 de junio de 2008 Zogby Zogby | UTICA, New York - One out of every four working Americans (25%) describes their workplace as a dictatorship, while just 34% of bosses in the American workplace react well to valid criticism, according to a new Workplace Democracy Association/Zogby Interactive survey. | Utica, Nueva York - Uno de cada cuatro americanos (25%) describe su lugar de trabajo como una dictadura, mientras que sólo el 34% de los jefes en el lugar de trabajo de América reaccionar así a las críticas válidas, según un nuevo lugar de trabajo la Democracia Sindical / Zogby Interactive encuesta. The survey also found that less than half of working Americans - 46% - said their workplace promotes creative or inventive ideas, while barely half - 51% - said their co-workers often feel motivated or are mostly motivated at work. La encuesta también encontró que menos de la mitad de los estadounidenses de trabajo - 46% - dijo a sus lugares de trabajo fomenta la creatividad o inventiva ideas, mientras que apenas la mitad - 51% - dice sus compañeros de trabajo a menudo se sienten motivados o son en su mayoría motivados en el trabajo. Asher Adelman, Founder and President of the Workplace Democracy Association, said that “As we prepare to commemorate our nation’s independence and celebrate the freedoms that we often take for granted, it is unfortunate and ironic that so many Americans work at organizations that are managed like mini-dictatorships.” Just 52% of respondents in the nationwide survey said their boss treats subordinates well, the survey revealed. Asher Adelman, Fundador y Presidente de la Asociación de la Democracia el lugar de trabajo, dice que "Mientras nos preparamos para conmemorar nuestra nación y la independencia de celebrar las libertades que a menudo dan por sentado, es lamentable y paradójico que muchos estadounidenses a fin de trabajar en organizaciones que están administrado como mini-dictaduras. "Sólo el 52% de los encuestados en la encuesta a nivel nacional dijo su jefe trata a sus subordinados así, la encuesta reveló. “Traditionally-managed companies, by inadvertently draining the motivation levels of their employees, are stifling productivity, innovation, and creativity. Companies cannot expect to remain competitive when such large numbers of employees do not feel like they are treated like responsible adults nor when they feel like their input has little or no impact on the company’s decision-making process,” said Adelman. "Tradicionalmente las empresas gestionadas, de forma inadvertida el drenaje de los niveles de motivación de sus empleados, son sofocar la productividad, la innovación y la creatividad. Las empresas no pueden esperar a seguir siendo competitivos cuando un número tan elevado de empleados no se sienten como se les trata como adultos responsables, ni cuando siento como sus aportaciones tiene poco o ningún impacto en la empresa proceso de toma de decisiones ", dijo Adelman. Possible Solutions Posibles soluciones Adopting democratic processes can have a significant impact on employee morale and thus improve their levels of productivity and creativity: 80% of workers said they work better when they are given the freedom to decide how to best do their job. La adopción de los procesos democráticos pueden tener un impacto significativo en la moral de los empleados y, por tanto, mejorar sus niveles de productividad y creatividad: 80% de los trabajadores dijeron que funcionan mejor cuando se les da la libertad para decidir la mejor manera de hacer su trabajo. Another problem in the workplace identified in the survey: 31% of respondents said they believe that their human resources departments or upper management almost always or sometimes hire the wrong people. But, the survey indicated, a solution to poor hires may exist within the workplace. Otro problema en el lugar de trabajo identificados en la encuesta: el 31% de los encuestados dijeron que creen que sus departamentos de recursos humanos o gestión superior casi siempre oa veces de alquiler de las personas equivocadas. Sin embargo, la encuesta indica, una solución a las malas contrataciones puedan existir en el lugar de trabajo . Almost one person in five (18%) workers said they would feel more motivated at work if employees were selected and hired by groups of coworkers instead of by the bosses. Casi una de cada cinco personas (18%) dijeron que los trabajadores se sentirían más motivados en el trabajo si los empleados fueron seleccionados y contratados por grupos de compañeros de trabajo en lugar de por los jefes. “Companies that want to boost employee engagement levels must adopt democratic and innovative practices in the way the entire company is managed,” said Adelman. "Las empresas que quieren impulsar los niveles de engagement de los empleados deben adoptar democrática y prácticas innovadoras en la forma en que toda la empresa es administrado", dijo Adelman. “Executives should be sharing information with all employees about the company’s ongoing performance and goals, and employees should be empowered with greater discretion and decision-making abilities. "Los ejecutivos deben compartir la información con todos los empleados acerca de la empresa en curso de ejecución y objetivos, y los empleados deben estar facultados con mayor discreción y la toma de decisiones habilidades. In addition, it goes without saying that employees should be rewarded and compensated when the company is successful in achieving its goals.” Además, no hace falta decir que los empleados deben ser recompensados e indemnizados cuando la empresa tiene éxito en el logro de sus objetivos. " The nationwide interactive survey was conducted May 20-22, 2008, and included 2,475 respondents. La encuesta interactiva a nivel nacional se realizó Mayo 20-22, 2008, e incluyó 2.475 encuestados. The measure of error is +/- 2.0 percentage points. La medida de error es de + / - 2,0 puntos porcentuales. This is the largest national representative study of this phenomenon in the US to date. Este es el mayor representante nacional de estudio de este fenómeno en los EE.UU. hasta la fecha. Results can be found online at: Los resultados se pueden encontrar en línea en: www.workplace-democracy.org . The Workplace Democracy Association is the sole US nonprofit organization dedicated to promoting and raising awareness about the benefits of workplace democracy. El lugar de trabajo la Democracia Sindical es el único EE.UU. organización sin fines de lucro dedicada a promover y sensibilizar sobre los beneficios de la democracia el lugar de trabajo. For content, contact: Asher Adelman, Workplace Democracy Association 949-273-4372 Para el contenido, póngase en contacto con: Asher Adelman, el lugar de trabajo la Democracia Asociación 949-273-4372 contact@workplace-democracy.org For methodology, contact: Fritz Wenzel, 315-624-0200 ext. Por metodología, póngase en contacto con: Fritz Wenzel, 315-624-0200 ext. 229 or 419-205-0287 or 229 o 419-205-0287 o fritz@zogby.com See More: Ver más: USA News Noticias EE.UU.Have Your Say: ONE IN FOUR AMERICANS CALL THEIR WORKPLACE A DICTATORSHIP Danos tu opinión: uno de cada cuatro estadounidenses llaman a su lugar de trabajo una dictadura Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, June 24th, 2008 at 5:47 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, 24 de junio de 2008 a 5:47 pm y se presenta bajo Contributions & Guests Contribuciones y huéspedes . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |