Breaking News 實時新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭與恐怖主義的新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
|
Obama’s Infomercial Hits Home奧巴馬的商業信息訪問主頁 Thursday, October 30th, 2008 星期四, 08年一十月30日 By通過 Ruth Conniff露絲Conniff | Barack Obama’s 30-minute, prime-time infomercial played on the heartstrings of stressed-out Americans. |奧巴馬的30分鐘,黃金時間播放商業信息的心弦的強調出美國人。 It all worked together.這一切都共同努力。 The violin music, the soft focus stories, the greatest hits from some of his speeches: “We measure the strength of our economy not by the number of billionaires we have, or the profits of the Fortune 500, but by .小提琴音樂,柔焦的故事,最大的安打從他的一些講話: “我們的實力衡量我們的經濟不是由一些億萬富翁我們,或利潤的財富五百強企業,而是通過。 . 。 . 。 whether the waitress who lives on tips can take a day off and look after a sick kid without losing her job.”是否女服務員誰生活竅門可以採取休息一天,並期待在生病的孩子不失去她的工作。 “ The moving biographies of families struggling to afford their mortgages, health care, and other basic costs took campaign hobby horse of using real people to illustrate political points to a new height.移動傳記掙扎的家庭負擔不起他們的抵押貸款,保健和其他基本費用了賽馬運動的愛好使用真實的人來說明政治點,一個新的高度。 Forget Joe the Plumber.忘記喬的管道工。 How about the Stuarts, who worked hard until they retired, only to find they couldn’t afford Juanita’s arthritis medicine, so Larry had to go back to work?怎麼斯圖亞特,誰努力工作,直到他們退休了,才發現,他們不能胡的關節炎藥物,所以拉里不得不回去工作? Seeing this elderly couple, her crippled hands, and his shyness over his sales job, made it clear that this was no put-on.看到這種老年夫婦,她的雙手致殘,他的羞怯,他的銷售工作,明確地表示,這並沒有提出問題。 Nor was Juliana Sanchez, a teacher who works and extra job and still has to buy a half-gallon of milk at a time to stretch her wages.也不是茱莉安娜桑切斯,老師誰的作品和額外的工作,還必須購買一個半加侖的牛奶在一段時間她的工資。 The well choreographed stories tugged at your emotions.在周密的故事調升在你的情緒。 Then it was back to the H&R Block segments of Obama sitting at a desk and outlining his policy proposals.然後是回H & R Block的部分奧巴馬坐在書桌和說明他的政策建議。 Television is an all-emotion medium, and Obama put his populist points across better than Oprah Winfrey herself.電視是一個情感的媒介,奧巴馬把他的民粹點,比奧普拉自己。 It was a tour de force.這是環法自行車生效。 Only in reviewing the transcript is it clear that some of the points aren’t fully fleshed out.只有在審查筆錄是明確指出,一些觀點並不完全充實。 Obama sounds commanding, and certainly has a lot of applause lines when he criticizes the insurance industry (describing how his own mother had to fight her insurers, as she was dying of cancer, on her death bed), but how exactly will he guarantee health insurance?奧巴馬的聲音指揮,當然有很多的掌聲線時,他批評了保險業(如何描述自己的母親曾打擊她的保險公司,因為她是死於癌症,在她去世床) ,但究竟將如何保證他的健康保險? It doesn’t really matter, for the purposes of good TV You are swept right back into the biographical segment by the rising violins.它並不真正重要的目的,良好的電視您正在席捲右後衛的傳記部分由小提琴上升。 Biden’s testimony about seeing Obama question Condoleeza Rice as a freshman Senator, and saying “Whoa, this guy is good,” was a little awkward.拜登的證詞看到奧巴馬賴斯問題作為一個新生參議員,並說: “哎呀,這傢伙是好的, ”有點尷尬。 As was the rest of the brief segment on is brief tenure in Washington.正如其餘的簡短的會議上是短短的任期內在華盛頓舉行。 But apart from that, Obama hit it out of the park.但是,除此之外,奧巴馬擊出公園。 It was fascinating to see how the campaign took the temperature of Americans and came up with this particular pitch.這是迷人的,看看運動了溫度的美國人和想出了這個特殊球場。 Following hard on a segment on national security and an endorsement from a retired Brigadier General John Adams, was a picture of Obama hugging a young man as his voice intoned “I promise you this, I’ll always tell you where I stand.經過艱苦的一個部分對國家安全和認可的一名退休準將約翰亞當斯,是一個圖片奧巴馬擁抱一名年輕男子因為他的聲音intoned “我答應你,我一定會告訴你,我的立場。 . 。 . 。 ” The father imagery was overwhelming, especially coming on the heels of a segment about his own devotion to his daughters. “父親是壓倒性的圖像,尤其是今後的高跟鞋的部分他自己獻身於他的女兒。 Finally, there was the live bit from Florida, the speech that clearly was happening now, since he referred to the last six days of the election, asking people to “knock on some doors.” Stand with me, he said, and “we’ll change this country and change the world.” Big grins and handshakes with Biden.最後,還有生活位來自佛羅里達州的講話顯然是現在這樣,因為他提到,在過去6天的選舉中,要求人們“敲門,某些門。 ”站在我的,他說, “我們闖關改變這個國家,改變世界。 “大笑著和握手與拜登。 Sweeping music, like something out of Little House on the Prairie, and we’re out.掃墓音樂,喜歡一些與眾不同的小屋草原,我們已經完成。 The desire for empathy, the feelings of injustice, the emotional pull of good people who’ve been done wrong, all speak to a country that is feeling insecure.希望同情,感情的不公正,情緒良好的拉人誰一直在做錯誤的,都講一個國家是不安全的感覺。 What Obama offers, more than anything, is a kind of steady, benign father figure who will guide us through rough times.奧巴馬提供什麼,多什麼,是一種穩定的,良性的父親一樣的人物,誰將指導我們通過粗略倍。 The emphasis on family and values underscore this.把重點放在家庭和價值觀強調這一點。 In this way he has completely stolen the thunder of the conservative, family values party, whose candidate appears sulky and flustered by turns.他這樣做完全被盜雷聲保守,家庭觀念黨的候選人似乎生氣和慌亂滿。 It’s pretty clear who the “steady hand on the tiller” really is.這是很清楚誰是“穩健的分蘗”確實是。 There are plenty of people who take umbrage at Obama’s Bill Cosby-like invocation of good parenting as a slap in the face of black people–the government can’t turn off the TV or read to your child–etc.有很多人採取炮轟誰在奧巴馬的比爾寇斯比樣援引良好教養的一記耳光的黑人,政府不能關掉電視或閱讀到您的子女等。 And clearly, this is something that white people love to hear a black man say.顯然,這是白色的人喜歡聽黑人說。 Personally, I don’t have a problem with it, and don’t hear it as racially coded.就個人而言,我沒有問題,並沒有聽到它作為種族編碼。 But I don’t think I’m the target audience.但我並不認為我的目標受眾。 Take this little tidbit from Chris Matthews who came on to spin the infomercial for Keith Olbermann as soon as Obama went off the air: “What do you want black people to do?” Matthews asked, referring to Obama’s model family life: read to their children, support their families, etc. etc. Matthews to voters: Vote for Obama, he’sa credit to his race.採取這個小tidbit從克里斯馬修斯是誰在旋轉的商業信息的基思Olbermann盡快奧巴馬去了空中: “你想要什麼黑色的人該怎麼辦呢? ”馬修斯問,提到奧巴馬的家庭生活模式:閱讀孩子們,支持他們的家屬,等等馬修斯向選民:投票選舉奧巴馬,他是信貸了他的比賽。 It shows how far the country still has to go.這說明該國迄今仍去。 But Obama has the pulse of the country.但奧巴馬的脈搏國。 He is not, as he says, perfect.他是不是象他說,完美。 H Have Your Say: Obama’s Infomercial Hits Home 你說:奧巴馬的商業信息訪問主頁 Please read our請仔細閱讀我們的 posting guidelines before posting張貼在發布前的指導方針 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以討論這份報告在這裡 . 。 Related News 相關新聞
| Peers throw out 42-day detention同行拋出42天拘留 Last post by ksufxphflz @ 04:22 AM 最後職位ksufxphflz @上午04點22分 Go to Forum進入論壇 | Latest Topics最新的話題 Bailout Protesters Send a Strong Message from Wall Street救助抗議者發出一個強有力的信息來自華爾街 Last post by Grzegorz @ 03:47 AM 最後職位格熱戈日上午03時47 @ windmill ideas and other stuff made from junk風車的想法和其他的東西從垃圾 Last post by Knight of the Word @ 03:02 AM 最後的騎士後的Word @上午03點02分 How To Build a Solar Generator如何建立一個太陽能發電機 Last post by Knight of the Word @ 02:56 AM 最後的騎士後的Word @上午02點56分 £37bn plan to power EU with the Saharan sun £ 37bn計劃,歐盟權力與撒哈拉以南太陽 Last post by Knight of the Word @ 02:52 AM 最後的騎士後的Word @上午02時52分 Man dies after police use Taser to subdue him人死亡後,警方使用泰瑟槍制服他 Last post by Knight of the Word @ 02:37 AM 最後的騎士後的Word @上午02點37分 Israel passes first vote for Biometric database bill以色列第一次投票通過生物資料庫法案 Last post by ZingPao @ 02:30 AM 最後職位ZingPao @上午2時半 Joe the Plumber: A vote for Obama is a vote for the death of Israel喬的水管工:一個為奧巴馬投票表決是對死亡的以色列 Last post by Knight of the Word @ 02:19 AM 最後的騎士後的Word @上午02點19分 Healthy croissants?健康羊角麵包? Take with pinch of salt帶著將信將疑的 Last post by ZingPao @ 01:40 AM 最後職位ZingPao @上午一點40分 Thatcher and Haughey were warned of UFO attack撒切爾和豪伊被警告的飛碟襲擊 Last post by Nostalgia @ 01:28 AM 最後職位懷舊@上午01時28分 ![]() Email This Page To A Friend 本頁發送給朋友 Latest Headlines 最新的頭條
More更多 Breaking News實時新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意見 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表達的意見RINF新聞電線和通訊是唯一的責任作者( s )和不一定反映意見的管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新聞和其他媒體的版權-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |