|
Obama, Bush & The War Crimes Obama, Bush & crimes de guerra Tuesday, November 25th, 2008 Terça-feira, 25 de novembro de 2008
By Por Ari Melber Ari Melber | Many Washington Republicans and Democrats agree on one maxim for President-elect Barack Obama: This is no time to look back at the past administration’s rocky record on executive power and the rule of law. | Washington Muitos republicanos e democratas concordam com um aforismo para o Presidente eleito Barack Obama: Este não é o momento de olhar para trás, no passado administração do registro rochoso sobre o poder executivo eo Estado de Direito. Republicans caution against protracted, “partisan” investigations. Republicanos cautela contra prolongadas, "partidário" investigações. Democrats urge Obama to tackle pressing economic and foreign policy challenges — if that leaves an unusually powerful executive branch in place, so be it. Both camps are Instar a atacar democratas Obama prementes desafios económicos e de política externa - que se deixa um executivo excepcionalmente potente no local, que assim seja. Ambos os campos são wrong errado . . Obama must Obama deve scrutinize and disassemble escrutinar e desmontar the post-Sept. o pós-setembro. 11 imperial presidency, even if he reduces his own power in the process. 11 imperial presidência, mesmo que ele reduz o seu poder no processo. The Bush administration opened several lines of attack against the rule of law and the integrity of an independent Justice Department. A administração Bush abriu várias linhas de ataque contra o Estado de direito e à integridade departamento de uma Justiça independente. The scandals are so famous that they’ve been reduced to shorthand: Abu Ghraib, Guantanamo, NSA, Attorneygate. Os escândalos são tão famosas que elas foram reduzidas para taquigrafia: Abu Ghraib, Guantánamo, NSA, Attorneygate. No matter what, these incidents will remain a blot on our nation’s history. Não importa o quê, esses incidentes vão continuar a ser uma mancha na história da nossa nação. But we can achieve a measure of closure and justice by pursuing legal accountability for anyone involved who broke the law. Mas podemos conseguir uma medida de encerramento e de justiça através da responsabilização jurídica para perseguir quem se envolver quem violou a lei. The initiation of proper legal proceedings — both investigations and prosecutions — simply cannot depend on whether the accused are powerful. O início de um processo judicial correcto - ambos os inquéritos e procedimentos penais - simplesmente não pode depender do facto de os arguidos são poderosos. The bipartisan immunity lobby, however, insists that route could divide the country. O lobby bipartidário imunidade, porém, insiste em que a rota poderia dividir o país. The image of government officials going to jail, they say, is simply unthinkable. A imagem de funcionários do governo vão para a cadeia, dizem, é simplesmente impensável. It is a remarkably unserious argument — as if our laws and Constitution are a distant second to the imagined trauma of watching politicos go to jail like any other lawbreaker. É um argumento extremamente unserious - como se as nossas leis ea Constituição são um distante segundo lugar imaginado para o trauma de ver políticos vão para a cadeia como qualquer outro infrator. It is especially odd now, coming after several politicians have been prosecuted, defeated and imprisoned on corruption charges. É sobretudo neste momento ímpar, vindo depois de vários políticos têm sido perseguidos, encarcerados e derrotou acusações sobre corrupção. The immunity crowd has one more card to play. A imunidade torcida tem mais um cartão para jogar. Crimes committed on behalf of national security, they say, are different. Crimes cometidos em nome da segurança nacional, dizem, são diferentes. On closer inspection, that claim also dissolves into an elitist pitch for the powerful. Em uma inspeção mais minuciosa, que afirmam também dissolve em um arremesso para o poderoso elitista. The fact is that there are US soldiers sitting in jail right now for what happened at Abu Ghraib. O fato é que existem E.U. soldados sentados em uma prisão agora para o que aconteceu em Abu Ghraib. The question is not whether to prosecute those crimes; that process has already begun. A questão não é se a julgar os crimes; esse processo já começou. The question is whether the Bush administration correctly prosecuted the people actually responsible for the conduct — or whether the entire episode was blamed on those low on the chain of command. A questão é saber se a administração Bush processado corretamente as pessoas realmente responsáveis pela condução - ou se o episódio foi totalidade culpou sobre os baixos sobre a cadeia de comando. Likewise, the politicization of the Justice Department is already a live issue in court. Do mesmo modo, a politização de o Departamento de Justiça já está a viver um problema nos tribunais. Former Attorney General Alberto Gonzales is currently fighting a civil suit alleging that he politicized the Justice Department. Ex-procurador-geral Alberto Gonzales está actualmente lutam um traje civil, alegando que ele politiza o Departamento de Justiça. In fact, taxpayers are even footing the bill for his private lawyers. De fato, os contribuintes são sequer pagar a factura por sua advogados privados. (Up to $24,000 a month, under an arrangement with the Bush administration.) (Até $ 24.000 ao mês, ao abrigo de um convénio com a administração Bush.) The new administration, however, cannot afford to sit on the sidelines as private parties fight over Gonzales’ sins. A nova administração, porém, não pode dar ao luxo de se sentar à margem como privados, ao longo do combate Gonzales' pecados. There is an overwhelming public interest in accountability for and a complete investigation into the US attorney firings, including, potentially, criminal penalties for any senior officials who broke the law. Existe uma enorme interesse público e na responsabilização por uma completa investigação sobre os E.U. advogado despedimento, incluindo, potencialmente, as sanções penais para qualquer altos funcionários que quebraram a lei. As Sen. Arlen Specter, the top Republican on the Judiciary Committee, recently explained, Bush officials undermined the “credibility and effectiveness of the Justice Department” by politicizing their roles. Como Sen. Arlen Specter, republicano sobre o início da Magistratura Comitê, explicou recentemente, Bush funcionários prejudicaram a "credibilidade e eficácia de o Departamento de Justiça" politização por seus papéis. Regardless of who won this election, any new inhabitant of the Justice Department would have to rebuild that credibility. Independentemente de quem ganhou esta eleição, qualquer novo habitante de o Departamento de Justiça teria de reconstruir a credibilidade. It starts at home. Tudo começa em casa. After all, why should citizens have faith in the department’s new leaders if their first act is to join in the whitewashing abuse by their predecessors? Depois de tudo, por que os cidadãos devem ter confiança no departamento de novos líderes se seu primeiro acto é o de juntar-se a branquear os abusos por parte dos seus antecessores? The New York Times recently captured this problem: “Because every president eventually leaves office, incoming chief executives have an incentive to quash investigations into their predecessor’s tenure.” O New York Times recentemente captou este problema: "Porque todas as folhas presidente acabou escritório, recepção directores executivos têm um incentivo para subverter investigações sobre o mandato do seu predecessor." This is one time, however, that the new president cannot afford to look like every other self-serving chief executive. Este é um momento, no entanto, que o novo presidente não pode dar ao luxo de olhar como todos os outros auto-presidente executivo. Obama can show that America’s promise of equality not only means that anyone can reach the highest office in the land — it also means that everyone is equally subject to the law. Obama pode mostrar que a América do promessa de igualdade não significa apenas que qualquer pessoa pode alcançar o mais alto cargo na terra - também significa que todos estão igualmente sujeitos à lei. Experts and leaders in both parties herald the work of the 9/11 Commission, which bored down into a period many would rather not relive. Especialistas e líderes de ambas as partes anunciam o trabalho do 9 / 11 da Comissão, que aborreceram-se em um período que muitos não reviver. Now what we need is a Response to 9/11 Commission — a subpoena-powered investigation of the torture, rendition, detention and spying that was presented as an essential response to terrorism. Agora o que precisamos é uma resposta ao 9 / 11 da Comissão - uma intimação-powered investigação das torturas, não judiciais, detenções e espionagem que foi apresentado como uma resposta essencial para o terrorismo. Obama should also assign a special prosecutor to explore the related crimes and take necessary action, independent of the new attorney general’s agenda. Obama deverá também designar um procurador especial para explorar os crimes conexos e tomar as medidas necessárias, independente do novo procurador-geral da agenda. Once the legal process is complete, of course, the president retains the right to commute or pardon convicted criminals. Uma vez concluído o processo legal é, evidentemente, o presidente mantém o direito de indultar ou comutar criminosos condenados. In some cases, there may be good reason to do so. Em alguns casos, pode haver boas razões para o fazer. But under the rule of law, there is never a reason to immunize government officials in advance, removing the most critical check on the power they wield in our name. Mas, de acordo com o Estado de Direito, nunca há uma razão para imunizar os funcionários governamentais de antecedência, eliminando os mais críticos em verificar que exercem o poder em nosso nome. The past eight years reveal the grave costs of that approach, and it is past time for a change. Os últimos oito anos revelam o túmulo dos custos de tal abordagem, e que é passado um tempo para mudar. Have Your Say: Obama, Bush & The War Crimes Dê a sua opinião: Obama, Bush & crimes de guerra Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias Relacionadas
| Farzad's only "crime" was to belong to the Teacher's Union of Kurdistan Farzad's only "crime" foi a pertencer à União dos Professores do Curdistão Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:19 PM Último post por Thinking Man's Idiot @ 03:19 PM Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes Petition the Prime Minister to Deny the Police the right to carry Taser weapons. Petição ao Primeiro-Ministro para a Polícia Negar o direito de transportar armas TASER. Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:07 PM Último post por Thinking Man's Idiot @ 03:07 PM Why is Alistair Darling quoting Guy Fawkes? Porque é que o Alistair Darling citando Guy Fawkes? Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:49 PM Último post por Thinking Man's Idiot @ 02:49 PM Be reasonable, demand the impossible. Ser razoável, procura o impossível. Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:25 PM Último post por Thinking Man's Idiot @ 02:25 PM Your NATO commanders tell it as it really is - Aliens are real! Seus comandantes da OTAN dizer-lhe como ele realmente é - Os estrangeiros são reais! Last post by Nostalgia @ 02:20 PM Último post por Nostalgia @ 02:20 PM Austrian Government Study Confirms Genetically Modified (GM) Crops Threaten Human Fer Governo austríaco estudo confirma geneticamente modificadas (GM) em humanos ameaçam Fer Last post by Nostalgia @ 01:50 PM Último post por Nostalgia @ 01:50 PM Thousands of French demonstrate against postal service privatisation Milhares de demonstrar francês contra privatização de serviços postais Last post by Unregistered @ 12:49 PM Não registrado pelo último post @ 12:49 PM Government denies secret plan to raise VAT Governo nega plano secreto para elevar IVA Last post by Unregistered @ 12:46 PM Não registrado pelo último post @ 12:46 PM World Bank, IMF Heads Under Fire for Skipping Summit Banco Mundial, FMI cabeça debaixo de fogo para pular cimeira Last post by Unregistered @ 12:42 PM Não registrado pelo último post @ 12:42 PM Funny pictures Funny fotos Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:00 AM Último post por Thinking Man's Idiot @ 10:00 AM ![]() Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Manchetes
More Mais World News World News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum |