New US Postal Rates Undermine Small Publications Новый почтовый тариф США подрывают небольшие публикации
Stephen Lendman Стивен Лендман
The US Constitution’s First Amendment guarantees the right of free expression including a press free to do it in. Jefferson, Madison and Congress wanted information easily and cheaply disseminated to the public and structured a comprehensive postal system designed to do it reaching into cities and villages alike including in new developing parts of the country in the West. В Конституции США Первая поправка гарантирует право на свободное выражение мнений, в том числе пресс-бесплатно, сделать это дюйма Джефферсон, Мэдисон и конгресс хотели информацию легко и дешево распространять среди общественности и структурно всеобъемлющего почтовой системы, призванной сделать это достижение в городах и сел, так в том числе в новых развивающихся регионах страны, на Западе. The mass media of that time consisted largely of pamphlets like those Tom Paine wrote and colonial era newspapers beginning with the first ever published called the Boston News-Letter debuting in April, 1704 and later Ben Franklin’s Pennsylvania Gazette first published in 1728 that gained the largest circulation of that time and was considered the best newspaper in the colonies. Средства массовой информации в то время состоял в основном из тех, брошюр, как Том Пейн написал и колониальной эпохи газет, начиная с первой в истории опубликован под названием Бостон Новости-Письмо дебютирует в апреле 1704 года, а затем Бен Франклин в Пенсильвании вестник ", впервые опубликованный в 1728 году, что накопленный самый большой тираж в то время, и считается лучшим газеты в колониях.
Later ones survived and flourished because Congress wanted them to. Позднее из них выжил и процветает потому, что Конгресс хотелось. It chose to underwrite their proliferation by not taxing them and through a system of low affordable postal rates and free exchange of newspapers among themselves. Она выбрала для себя их распространения, не налогами их и через систему почтовой низким доступным ставкам и свободного обмена газет между собой. Congress then gave all newspapers equal privilege to encourage their growth and help prevent government from manipulating news and public opinion the way it’s done now through the dominant media in all forms. Конгресс дал тогда все газеты равные привилегии с целью поощрения их роста, и поможет предотвратить правительства от манипулирования новости и общественности то, как он делается сейчас в рамках господствующей средств массовой информации во всех формах.
In his 2004 book, The Creation of the Media, Princeton sociologist Paul Starr explained how politics in early America assured the nation’s postal system would make it possible for the press to grow and thrive. В 2004 его книга, "Сотворение СМИ, Принстонский социолог Поль Старр рассказал о том, как политика в начале Америки заверил нацию почтовой системы позволит пресс расти и процветать. He wrote: “In the 18th century, the idea was that the press could be people’s guardian. Он писал: "В 18 веке, идея заключалась в том, что пресса может быть народа опекуна. (It) could help check abuses of power.” Unanticipated at the time was how media would develop becoming so concentrated and dominant it would end up “pos(ing) new problems for democracy.” It’s even worse when the media decides it’s in its own interest to partner with government instead of being its watchdog. (Он), может помочь проверить злоупотреблений власти ". неожиданные на момент заключается в том, как средства массовой информации будет развивать все это сосредоточено, и она будет доминирующей в конечном итоге" пос (ing) новые проблемы для демократии. "Это даже хуже, когда средства массовой информации решает он "ы в своих собственных интересах сотрудничать с правительством, а не его пса.
Such is the state of things today, and it’s led to first time ever changes in postal policy directly subverting USPS’ own 215 year history. Таково положение вещей сегодня, и это привело к Впервые изменения в почтовой политике непосредственно подрыв USPS собственных 215 летнюю историю. That’s according to the urgent message just sent his Free Press supporters (including this writer) by the organization’s founder, author, media critic, activist, and noted professor of media studies at the University of Illinois’ main campus in Champaign-Urbana Robert McChesney. Именно по настоятельной сообщение было отправлено только его сторонники свободной прессы (в том числе писатель) путем организации основатель, автор, медиа критик, активист, и отметил профессор медиа исследований при Университете штата Иллинойс "основного кампуса в шампанское - Урбана Роберт McChesney.
He noted how rarely he sends out messages to “everyone in (his) address book (but did it this time on a matter he finds) “of staggering importance and urgency (because) There is a major crisis in our media taking place right now; it’s getting almost no attention and unless we act very soon the consequences for our society could well be disastrous. Он отметил, как редко он отправляет сообщения на "все в (его) адресной книги (но она на этот раз по вопросу, который он считает)" в огромной важности и срочности (потому что) Существует серьезный кризис в наших средствах массовой информации происходит прямо сейчас ; он довел почти никакого внимания, и если мы не будем действовать очень скоро последствия для нашего общества, вполне могут быть катастрофическими. And it will only take place because it is being done without any public awareness or participation (going against) the very foundations of freedom of the press (in all) American history.” И это будет иметь место только потому, что это делается без какого-либо повышения осведомленности общественности и ее участие (собирается против) сами основы свободы прессы (во всех) американской истории ".
McChesney goes on saying (unless stopped) the US postal system is implementing “a radical reformulation of its rates for magazines” to place a much larger cost burden on smaller periodicals than on the largest ones standing to benefit from the policy change. McChesney продолжается говоря (если не остановить) США, почтовая система осуществляет "радикального пересмотра ее ставки для журналов", чтобы место гораздо большее бремя расходов на мелких периодических изданий, чем на крупнейших постоянно получать выгоду от политических изменений. Up to now, postal policy “converted the (First Amendment’s) Free Press clause….from an abstract principle into a living breathing reality for Americans,” and it’s been that way “throughout our history.” До сих пор, почтовые политики "преобразовал (Первая поправка's)" Свободная пресса положение…. От абстрактного принципа в жизни дыхание реальность для американцев ", и он в том, что путь" по всей нашей истории ".
All that’s about to be scrapped with new rates scheduled to take effect July 15 under which small publications will pay postal rates as much as 20% higher than the largest ones in a willful plan to undermine them, weaken media competition further, and as McChesney explains: “make it almost impossible to launch a new magazine (or other publication) unless it is spawned by a huge conglomerate” wanting to get huger. Все, что вскоре будет отменена с новых ставок должна вступить в силу 15 июля, в которых малые публикации будут оплачивать почтовые ставки до 20% выше, чем в крупнейших в владычице план их подрыва, ослабления конкуренции, средства массовой информации и далее, и как McChesney объясняет: "сделать это практически невозможно начать новый журнал (или другие издания), если она не вызванное огромный конгломерат", желающих получить huger. This new postal policy, crafted “in the dark of night,” will adversely affect every small political journal in the nation including those providing the only print source of real news, information and analysis of vital world and national issues many readers rely on but may lose. Этот новый почтовый политики, разработанный "в темной ночи", отрицательно скажутся на каждого небольшого политического журнала в стране, включая тех, кто предоставляет только распечатать источник реальной новости, информация и анализ жизненно важных мировых и национальных проблем, многие читатели, но полагаться на май потерять.
That’s the whole idea with the nominally independent US Postal Service (USPS) in bed with big media to stack the deck in its favor and in the process subvert the sacred First Amendment moving flank speed toward the dustbin of US history unless derailed. Вот вся идея с номинально независимых Почтовая служба США (USPS) в постели с большими средствами массовой информации в стек на палубе в свою пользу, и в этот процесс подорвать священные Первая поправка фланга скорость продвижения к свалку истории США, если сорван. That’s no small statement with this policy less than 90 days from taking effect along with the still unresolved battle in Congress over Net Neutrality allowing readers access to this article they may not have if telecom and cable giants gain control of the internet so it’s no longer free and open. Это не малые заявление с этой политикой меньше, чем за 90 дней от принятия эффект наряду с еще не сражение в Конгрессе над Чистая нейтралитета позволяет читателям доступ к этой статье они могут не иметь, если телекоммуникационных и кабельных гигантов получить контроль над интернету, поэтому она " ы не более свободной и открытой.
McChesney notes the new postal rates “were developed with no public involvement or congressional oversight (in a scheme) drafted by (media giant) Time Warner, the largest magazine publisher in the nation.” McChesney believes responsible postal bureaucrats failed to consider how adverse their action is to a free and open press. McChesney отмечает новые почтовые тарифы ", были разработаны без каких-либо участия общественности или конгресса надзор (в схеме) проект (средства массовой информации гигант) Тайм Уорнер", крупнейшего издателя журнала в нации ". McChesney считает ответственным почтовых чиновников не удалось рассмотреть, как их неблагоприятное меры к свободной и открытой для прессы. This writer has darker thoughts, however, believing it’s another example of dirty political machinations with corporate America telling government and bureaucrats to jump and their responding how high. Это писатель имеет темные мысли, однако, полагать, это еще один пример грязных политических махинаций с корпоративной Америки сообщая правительственных чиновников и прыгать, и их ответы, как высокий.
McChesney continues saying how hard it is to exaggerate the “corruption and sleaziness of this” whole business with a big media lawyer he quotes admitting: “It takes a publishing company several hundred thousand dollars to even participate in these rate cases. McChesney-прежнему трудно сказать, как это преувеличивать "коррупция и sleaziness этого" весь бизнес с большим средств массовой информации адвоката он цитирует признание: "Он принимает издательскую компанию нескольких сотен тысяч долларов, чтобы даже участвовать в этих случаях ставка. Some large corporations spend millions to influence these rates.” Некоторые крупные корпорации тратят миллионы на влияние этих ставок. "
He continues saying the “genius of the postal rate structure over the past 215 years was that it did not favor a particular viewpoint (and) it simply made it easier for smaller magazines to be launched and to survive.” It’sa democracy issue, it affects all small and mid-sized ones, on the left and right, in all fields or subjects like “politics, music, sports or gardening.” Он продолжает заявив, что "гений из почтовых ставка структуры на протяжении последних 215 лет заключалась в том, что она не одобряет определенной точки зрения (и), то просто сделал его более удобными для небольших журналов будет запущен, и, чтобы выжить." Это вопрос демократии, она затрагивает все малые и средние из них, на левом и правом, во всех областях, или предметов, как "политики, музыки, спорта или в саду."
The whole dirty business went on with so little publicity with only big media involved, it’s only come to light a few weeks ago, and it’s now late in the game to try stopping it. Весь грязный бизнес пошел на столь мало гласности лишь с большой средства массовой информации участвуют, то только на свет несколько недель назад, и теперь в конце игры, чтобы попытаться остановить его. But that’s just what must be done and here’s how: Но это только то, что должно быть сделано, и вот как:
Go to Выберите www.stoppostalratehikes.com. www.stoppostalratehikes.com. Sign the letter to the Postal Board protesting the new rate system and “demanding a congressional hearing” with no radical changes until one is gotten. Подпишите письмо в почтовый совета протестовали против нового курса системы и "требуя в конгрессе слушания" без каких-либо радикальных изменений до тех пор, пока один попадающая.
Help spread the word on this to friends and family and get them to act as well - NOW. Помощь по распространению слова об этом друзьям и членам семьи, и заставить их действовать как хорошо - NOW.
Important: THE DEADLINE FOR COMMENTS IS MONDAY, APRIL 23. Важно: НА СРОК ДЛЯ КОММЕНТАРИЕВ IS ПОНЕДЕЛЬНИК, 23 АПРЕЛЯ. Action is needed promptly. Необходимы меры незамедлительно.
Stephen Lendman lives in Chicago and can be reached at Стивен Лендман живет в Чикаго и может быть достигнута на lendmanstephen@sbcglobal.net. lendmanstephen@sbcglobal.net. Also visit his blog site at Также на странице своего блога на сайте sj.lendman.blogspot.com sj.lendman.blogspot.com and listen each week to the Steve Lendman News and Information Hour on и слушать каждую неделю на Стива Лендман Новости и информация о час TheMicroEffect.com TheMicroEffect.com Saturdays at noon US central time. По субботам в полдень США центральной времени.
Stephen Lendman Стивен Лендман Section has more related reports Секция более соответствующие доклады Help keep RINF going.. Помощь оставлять RINF собираемся ..Comment on 'New US Postal Rates Undermine Small Publications' : Комментарий по "Новой США Почтовый тариф подрывают малых Публикации":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Похожие новости:




























