RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos

Saturday, June 28th, 2008 Sábado, 28 de junho de 2008
RINF Fórum
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage
BREAKING NEWS Breaking News
NEW RINF FORUM! RINF novo fórum!

Neil Young on Impeaching Bush Neil Young em Impeaching Bush

Saturday, June 28th, 2008 Sábado, 28 de junho de 2008

Billboard | QUESTION: A liberal friend of mine in New York saw the Twin Towers fall while stuck in traffic on the Verrazano Bridge. | PERGUNTA: Um amigo da mina liberal, em Nova Iorque viu as Torres Gémeas cair enquanto ficou preso no tráfego sobre a ponte Verrazano. She was so shook up, and remained so scared that in 2004 she voted for Bush, simply out of fright. Ela era tão-se abalou, e permaneceu tão assustados que, em 2004, ela votou a favor de Bush, simplesmente fora de susto.

ANSWER: Well, he used that. RESPOSTA: Bem, que ele usou. He played on people’s fear, instead of people’s faith and their real faith, real belief, their real human feelings. Ele jogou com medo do povo, em vez de fé do povo e da sua verdadeira fé, crença real, os seus verdadeiros sentimentos humanos. They used fear to get where they wanted to go, which is too bad. Eles utilizaram para chegar onde eles temem queria ir, o que é muito ruim. It’s just unfortunate. É simplesmente lamentável. You know, I empathize with her for voting for Bush and being so terrified that she had to do that. Você sabe, eu empathize com ela para votar a favor de Bush e de ser tão assustados que tinha para o fazer. I feel sorry for her. Sinto-me desculpe-me por ela. But I think a lot of people probably did that, and it’s too bad. Mas penso que uma grande quantidade de pessoas que provavelmente aconteceu, e é muito ruim.

And he needs to be impeached for what he did. E ele precisa de ser impeached para o que ele fez. I mean, the Senate has verified it. Quer dizer, o Senado realizou. It needs to happen for history. Ela precisa acontecer para a história. It’s like a dirty business. É como um negócio sujo. It needs to be taken care of. É necessário ter cuidado de. Nobody wants to be bothered, but it should happen, because do we want to let this go down in history? Ninguém quer ser incomodado, mas isso deve acontecer, porque não queremos deixar que isso vá para a história? It’sa cancer. É um cancro. It’sa blight. É uma chaga. It has to be eradicated. Ela tem de ser erradicada. You have to look at this and go, “The president mislead the people into going to war, lost 5,000 troops, there’s hundreds of thousands of people killed in Iraq, billions and billions of dollars were taken out of the economy for the war, and now we’ve discovered for sure — the Senate committee has said, ‘Yeah, he did. Você tem que olhar para esta questão e vai, "O presidente enganar as pessoas para ir para a guerra, perderam 5000 soldados, há centenas de milhares de pessoas que morreram no Iraque, bilhões e bilhões de dólares foram tirados da economia para a guerra , E agora temos a certeza de descoberta - comissão do Senado, afirmou, 'Sim, ele fez. He lied.’” So what do you have to do to get impeached? Ele mentiu ' ". Então o que você tem que fazer para obter impeached? What do you need to do? O que você precisa fazer? And who are we if we don’t do it … if we don’t actually say, “Hey — the law! Eo que é que se não fizermos isso, se não… realmente dizer, "Hey - a lei! You can’t do that!” Você não pode fazer isso! "

We place our trust in this guy, and this is what happens. Nós lugar nossa confiança neste cara, e é isso que acontece. I don’t see how it plays out. Não vejo como é que joga fora. We’ve been vindicated by the Senate, who spent a long time investigating it. Temos sido reivindicada pelo Senado, que passou um longo tempo investigando-o. Yet it’s on the second page of the paper. Mas é na segunda página do documento. Brian Williams talks about it and goes right on to the next story, and it’s like it’s 25 seconds. Brian Williams fala sobre isso e vai direito à próxima história, e é como ele é 25 segundos. Give me a break! Give me a break! Why fall asleep? Por que adormecer? America’s fallen asleep. America's dormem. America’s sleeping through a moment in history that’s going to affect us forever. América do sono mediante um momento histórico em que vai afectar-nos para sempre. It’s gonna be, we’re the country who had our Senate investigate and found out we went to war under false pretenses and we didn’t do anything. Vai ser, somos o país que teve o nosso Senado investigar e descobri, fomos para a guerra sob falsos pretextos e nós não faz nada. We said, “That’s okay. Nós disse, "Não tem problema. We’ll just let that go because we’re distracted by oil prices and a new presidential election.” So we don’t have time to take care of our dirty business. Iremos apenas deixar que ir porque nós estamos distraídos com os preços do petróleo e de uma nova eleição presidencial. "Portanto, nós não temos tempo para cuidar do nosso negócio sujo. But, man, you got to take care of your house. Mas, o homem, a pessoa tem de cuidar de sua casa. You can’t let that go. Você não pode deixar que vá. What if we have another guy like that, who turns out to be an idiot in 15 years, and he goes, “Well, George Bush did it.” What’s the precedent? E se nós temos um outro cara como esse, que gira para fora para ser um idiota, em 15 anos, e ele vai, "Bem, George Bush fez isso." Qual é o precedente?

Dennis Kucinich introduced impeachment articles today, and people think, “Ah, he’sa kook,” you know. Dennis Kucinich introduzido impeachment artigos de hoje, e as pessoas pensam, "Ah, he'sa kook," você sabe. It’s like, when are people going to wake up? É como, quando as pessoas estão indo para despertar? We shouldn’t have big vehicles that use so much gas, but we keep making ‘em. Nós não deveria ter grandes veículos que utilizam tanto gás, mas estamos a fazer 'em. It’s not, “Big is bad,” it’s “Gas is bad.” Why don’t we change that? Não é, "Big é mau", é "O gás é ruim." Porque não temos que mudar? There are a lot of things to do that we’re not doing that kind of bothers me. Há um monte de coisas para fazer que não estamos a fazer esse tipo de incomoda-me.

See More: Veja mais:

Have Your Say: Neil Young on Impeaching Bush Dê a sua opinião: Neil Young em Impeaching Bush
Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados.

Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Saturday, June 28th, 2008 at 10:33 pm and is filed under Esta entrada foi postada no sábado, 28 de junho de 2008, 10:33 pm e é apresentado ao abrigo Contributions & Guests Contribuições & Convidados . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site.
Translations Traduções
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Notícias relacionadas

Network This Report Rede este relatório

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo
Latest Headlines Últimas Notícias

Archive Arquivo
TOP NEWS DISCUSSIONS Top notícias discussões
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas notícias discussões
LATEST FORUM TOPICS Fórum Tópicos mais recentes
Blackwater, skirting federal law, using cache of AK-47s Blackwater, rodapés lei federal, usando cache de AK-47s

Along For Fluoride Juntamente para o flúor

Mind-Forged Manacles Mente-forjada Manacles

We can strike back Podemos voltar greve

EU Constitution author says referendums can be ignored Constituição da UE autor diz que referendos podem ser ignoradas

Facing the Truth About the American Voter Enfrentar a verdade sobre o eleitor americano

NATO: 6,000 troops urgently needed in Afghanistan OTAN: 6.000 tropas urgentemente necessários no Afeganistão

Government Study Criticizes Bush Administration’s Measures of Progress in Iraq Governo estudo critica as medidas da administração Bush de progresso no Iraque

US to carry on military trials at Gitmo despite ruling E.U. militar para proceder a ensaios em Gitmo apesar acórdão

"Blood and Oil" an Important Film to See and Share "Sangue e Petróleo" um importante Filmes para ver e Compartilhar

Kucinich: We went to Iraq for oil Kucinich: Fomos ao Iraque para o petróleo

Iraq authorities say US soldiers killed 9 civilians Iraque autoridades dizem E.U. 9 soldados mortos civis

CCTV doesn't keep us safe, yet the cameras are everywhere CCTV não nos manter seguros, as câmaras ainda estão por toda parte

Welcome Home, Soldier: Now Shut Up Bem-vindo casa, soldado: agora shut up

3 year old kid 3 year old kid commented on: Comentou sobre:
We can strike back Podemos voltar greve
I advise a more surgical approach, striking is a bit like an AXE attack. Aconselho mais uma abordagem cirúrgica, surpreendente é um pouco como uma AXE ataque. First you need to know what is going on... Primeiro você precisa saber o que se passa ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

3 year old kid 3 year old kid commented on: Comentou sobre:
Along For Fluoride Juntamente para o flúor
MMmmmm Fresh Water tainted with all sorts of slow death toxins. MMmmmm Fresh Água contaminada com todos os tipos de morte lenta toxinas. God I love the smell of fluoridated Tap water... Deus eu adoro o cheiro de água fluoretada Toque ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Albert Trinnit Albert Trinnit commented on: Comentou sobre:
Students Denied Legal Aid Os estudantes negaram apoio judiciário
Parsons is just another example of the filth that that gushes from every pore of the fascist state Parsons é apenas mais um exemplo de que as porcarias que gushes de todos os poros do Estado fascista
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

William J Right William J direita commented on: Comentou sobre:
EU Constitution author says referendums can be ignored Constituição da UE autor diz que referendos podem ser ignoradas
“European s, shut up. "European s, shut up. Because now you should all talk with one... Porque agora você deve falar com todos ... um
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSS Forum postos Temp off-line - veja mais recentes Forum posts
Activism & Protest News Ativismo e protestar Notícias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil & Human Rights News | | Environmental News Notícias Ambientais | | Media News Media News | | Globalisation News Globalização Notícias | | Web Development News Desenvolvimento Web Notícias
ADVERTISEMENTS ANÚNCIOS
SITE MAPS SITE MAPS
WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting Gateway rápido - web hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guias e recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY Guest House - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca mentiu para ser novamente!

Subliminal Secrets Exposed Subliminares segredos exposta

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica criação: a sua própria realidade


Masonic Secrets Revealed Maçônica segredos revelados


What You Aren't Supposed To Know O que você é suposto que não sabe
7/7 7 / 7 Afghanistan Afeganistão Alternative Energy Energia alternativa Art Arte BBC Big Brother Big Brother Bilderberg Biometrics Biometria Bush CIA Climate Change Alterações Climáticas Cover Up Capa Up Cults Culture Cultura Database State Database Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Democratas Demos Drugs Drogas Education Educação EU UE False Flag Falso Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Free Speech Freemasons G8 Globalization Guantanamo Health News Notícias de Saúde History História ID Cards ID Cards Internet Iran Irã Iraq Iraque Israel Law Direito Marches Marcas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD Money Dinheiro Music Música NASA Neocons NSA ANS Oil Petróleo Pakistan Paquistão Podcast Police State Polícia Estado Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciência Secrecy Segredo Security Segurança Slavery Escravatura Space Espacial Sports Esportes Spying Espiar Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Notícias UN ONU USA News E.U.A. Notícias Video Vídeo Voting Votar Warfare White House Casa Branca Wolfowitz World News Mundo News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Atual Arquivos | Past Version | Passado Version
About Sobre | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parecer | | Reviews Resenhas | | Special Guests Convidados especiais | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum