RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Saturday, June 28th, 2008 Sábado, 28 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Neil Young on Impeaching Bush Neil Young em Impeaching Bush Saturday, June 28th, 2008 Sábado, 28 de junho de 2008 Billboard | QUESTION: A liberal friend of mine in New York saw the Twin Towers fall while stuck in traffic on the Verrazano Bridge. | PERGUNTA: Um amigo da mina liberal, em Nova Iorque viu as Torres Gémeas cair enquanto ficou preso no tráfego sobre a ponte Verrazano. She was so shook up, and remained so scared that in 2004 she voted for Bush, simply out of fright. Ela era tão-se abalou, e permaneceu tão assustados que, em 2004, ela votou a favor de Bush, simplesmente fora de susto. ANSWER: Well, he used that. RESPOSTA: Bem, que ele usou. He played on people’s fear, instead of people’s faith and their real faith, real belief, their real human feelings. Ele jogou com medo do povo, em vez de fé do povo e da sua verdadeira fé, crença real, os seus verdadeiros sentimentos humanos. They used fear to get where they wanted to go, which is too bad. Eles utilizaram para chegar onde eles temem queria ir, o que é muito ruim. It’s just unfortunate. É simplesmente lamentável. You know, I empathize with her for voting for Bush and being so terrified that she had to do that. Você sabe, eu empathize com ela para votar a favor de Bush e de ser tão assustados que tinha para o fazer. I feel sorry for her. Sinto-me desculpe-me por ela. But I think a lot of people probably did that, and it’s too bad. Mas penso que uma grande quantidade de pessoas que provavelmente aconteceu, e é muito ruim. And he needs to be impeached for what he did. E ele precisa de ser impeached para o que ele fez. I mean, the Senate has verified it. Quer dizer, o Senado realizou. It needs to happen for history. Ela precisa acontecer para a história. It’s like a dirty business. É como um negócio sujo. It needs to be taken care of. É necessário ter cuidado de. Nobody wants to be bothered, but it should happen, because do we want to let this go down in history? Ninguém quer ser incomodado, mas isso deve acontecer, porque não queremos deixar que isso vá para a história? It’sa cancer. É um cancro. It’sa blight. É uma chaga. It has to be eradicated. Ela tem de ser erradicada. You have to look at this and go, “The president mislead the people into going to war, lost 5,000 troops, there’s hundreds of thousands of people killed in Iraq, billions and billions of dollars were taken out of the economy for the war, and now we’ve discovered for sure — the Senate committee has said, ‘Yeah, he did. Você tem que olhar para esta questão e vai, "O presidente enganar as pessoas para ir para a guerra, perderam 5000 soldados, há centenas de milhares de pessoas que morreram no Iraque, bilhões e bilhões de dólares foram tirados da economia para a guerra , E agora temos a certeza de descoberta - comissão do Senado, afirmou, 'Sim, ele fez. He lied.’” So what do you have to do to get impeached? Ele mentiu ' ". Então o que você tem que fazer para obter impeached? What do you need to do? O que você precisa fazer? And who are we if we don’t do it … if we don’t actually say, “Hey — the law! Eo que é que se não fizermos isso, se não… realmente dizer, "Hey - a lei! You can’t do that!” Você não pode fazer isso! " We place our trust in this guy, and this is what happens. Nós lugar nossa confiança neste cara, e é isso que acontece. I don’t see how it plays out. Não vejo como é que joga fora. We’ve been vindicated by the Senate, who spent a long time investigating it. Temos sido reivindicada pelo Senado, que passou um longo tempo investigando-o. Yet it’s on the second page of the paper. Mas é na segunda página do documento. Brian Williams talks about it and goes right on to the next story, and it’s like it’s 25 seconds. Brian Williams fala sobre isso e vai direito à próxima história, e é como ele é 25 segundos. Give me a break! Give me a break! Why fall asleep? Por que adormecer? America’s fallen asleep. America's dormem. America’s sleeping through a moment in history that’s going to affect us forever. América do sono mediante um momento histórico em que vai afectar-nos para sempre. It’s gonna be, we’re the country who had our Senate investigate and found out we went to war under false pretenses and we didn’t do anything. Vai ser, somos o país que teve o nosso Senado investigar e descobri, fomos para a guerra sob falsos pretextos e nós não faz nada. We said, “That’s okay. Nós disse, "Não tem problema. We’ll just let that go because we’re distracted by oil prices and a new presidential election.” So we don’t have time to take care of our dirty business. Iremos apenas deixar que ir porque nós estamos distraídos com os preços do petróleo e de uma nova eleição presidencial. "Portanto, nós não temos tempo para cuidar do nosso negócio sujo. But, man, you got to take care of your house. Mas, o homem, a pessoa tem de cuidar de sua casa. You can’t let that go. Você não pode deixar que vá. What if we have another guy like that, who turns out to be an idiot in 15 years, and he goes, “Well, George Bush did it.” What’s the precedent? E se nós temos um outro cara como esse, que gira para fora para ser um idiota, em 15 anos, e ele vai, "Bem, George Bush fez isso." Qual é o precedente? Dennis Kucinich introduced impeachment articles today, and people think, “Ah, he’sa kook,” you know. Dennis Kucinich introduzido impeachment artigos de hoje, e as pessoas pensam, "Ah, he'sa kook," você sabe. It’s like, when are people going to wake up? É como, quando as pessoas estão indo para despertar? We shouldn’t have big vehicles that use so much gas, but we keep making ‘em. Nós não deveria ter grandes veículos que utilizam tanto gás, mas estamos a fazer 'em. It’s not, “Big is bad,” it’s “Gas is bad.” Why don’t we change that? Não é, "Big é mau", é "O gás é ruim." Porque não temos que mudar? There are a lot of things to do that we’re not doing that kind of bothers me. Há um monte de coisas para fazer que não estamos a fazer esse tipo de incomoda-me. See More: Veja mais: USA News E.U.A. NotíciasHave Your Say: Neil Young on Impeaching Bush Dê a sua opinião: Neil Young em Impeaching Bush Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, June 28th, 2008 at 10:33 pm and is filed under Esta entrada foi postada no sábado, 28 de junho de 2008, 10:33 pm e é apresentado ao abrigo Contributions & Guests Contribuições & Convidados . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |