|
More than 16.5 million people were placed at risk of identity theft 1650万人以上のアイデンティティの盗難の危険に置かれた Tuesday, October 21st, 2008 2008年10月21日(火) More than 16.5 million people were placed at risk of identity theft, after their details were lost or stolen from financial services firms, Computer Weekly has learned.失われた後の詳細や金融サービス企業から盗まれた1650万人以上の個人情報の盗難の危険にさらされて、今週の学習しているコンピュータに配置された。 The figures, obtained by Computer Weekly under the Freedom of Information Act, show more than one in four UK consumers have been placed at risk by financial firms last year.この数字は、コンピュータのウィークリーによる情報の自由法の下で入手、金融会社が危険にさらされ、昨年4人に1人以上配置されている英国の消費者に表示されます。 The disclosure has sparked calls from opposition MPs for legislation to force financial services companies to report incidents to the Financial Services Authority.開示金融サービス企業は、金融サービス機関に事件を報告して強制的に法案を野党議員からの電話を呼び起こしてきた。 Financial services companies reported 56 incidents of lost or stolen data to the Financial Services Authority (FSA) last year, Computer Weekly has learned.金融サービス企業は、金融サービス機構(金融庁)に昨年、今週の学習しているコンピュータの紛失または盗まれたデータの56インシデント報告した。 Investigations by the watchdog revealed the firms had lost 16.57 million customer records in a total of 39 security breaches.ウォッチドッグによる調査は、セキュリティ侵害の39社合計で16570000顧客記録を失ってしまったと明らかにした。 But the number of customers affected may be even greater.しかし、顧客の数はさらに大きな影響を受ける可能性があります。 The FSA identified another 14 incidents where it was unable to determine the number of compromised records.別の14の事件は、金融庁が妥協レコードの識別番号を確認することができませんでした。 And experts warned there is no guarantee firms always come clean to the regulator.レギュレータには、専門家は、常に清潔には保証会社が警告している。 “If consumers find their banking information or identity is lost then the costs are high,” said security consutant Graham Cluley of Sophos. "もし消費者金融情報やアイデンティティを検索して、コストの高さが失われると、 "セキュリティconsutantソフォスのグレアムクルーリー氏。 “If identity thieves get hold of the information then consumers’ financial circumstances could be in a state of crisis.” "の情報を消費者の財務状況の危機の状態で保持される可能性がある場合は、個人情報窃盗犯になる。 " Shadow Home Affairs Minister James Brokenshire called for greater controls on the security of personal data.影自治相ジェームズブロークンシャイア個人データの安全保障に大きなコントロールを求めた。 “With more and more people becoming the victims of identity fraud and other scams using personal information, we need to raise the bar on data security risk management,” he said. "ますます多くの人々のアイデンティティを使用して個人情報を詐欺などの詐欺の被害者になると、データのセキュリティリスク管理上のバーを高めるために必要がある"と述べた。 The data protection watchdog, the Office of the Information Commissioner, said it was disappointing some firms were still failing to adequately protect their data.は、データ保護の監視は、 Officeの情報委員会委員のは、一部の企業はまだ十分にそのデータを保護するために失敗した失望している。 “It is disappointing that some organisations are still failing to take their data protection responsibilities seriously,” said a spokesman. "一部の団体はまだ真剣にデータ保護の責任を取らなかったことはがっかりだ"と話している。 “We have repeatedly called on chief executives to ensure that the security of individuals’ details is taken very seriously.” "われわれは繰り返し長の幹部は、個人の情報のセキュリティを非常に真剣に撮影されるように求めている。 " An FSA spokeswoman said: “We expect firms to tell us about significant data loss and would take a dim view if we found out later that a firm had failed to notify us.は、金融庁と述べている: "私たちは企業の重要なデータの損失について教えて下さいことを期待すると懐疑的な見方をすれば、それ以降のバージョンでは、会社のご連絡に失敗したことは分かったがかかるだろう。 We said in our data security report that it is possible that some data losses go unreported.”私たちはデータのセキュリティレポートには、一部のデータ損失を申告することが可能です"と話した。 The regulator refused to name the companies involved but has advised them to notify customers.レギュレータは、企業名の参加が拒否した顧客に通知するようにと忠告している。 Security consultant Matthew Pemble, a former incident response manager at a major high street bank, said: “This figure is startling but we need to concentrate, not necessarily on the number, but on whether this is a high risk.セキュリティーコンサルタントのマシューPemble 、主要な大通りにある銀行では元の事件レスポンスマネージャは言った: "これは驚くべき数字だが、我々は、必ずしも数に集中するが、必要があるかどうか、これは高リスクです。 A lot of high-scale losses of data occur when data has just gone missing rather than ending up in the hands of fraudsters.”データの大規模な損失の多くが行方不明になっているデータだけではなく、詐欺師の手で終わる場合に発生します。 " Fifty six data loss cases were investigated by the Financial Crime Operations team at the FSA in 2007, according to FOI statistics obtained by Computer Weekly. 50 6つのデータの損失の場合、 2007年には、金融庁は、金融犯罪オペレーションチームが、今週のFOIコンピュータによって得られる統計によると調査された。 Incident Number of occurences事件発生の数 Lost or stolen laptops containing customer data 19盗まれたノートパソコンまたは19を含む顧客データの紛失 External attack on computer system or database containing customer data 2コンピュータシステムやデータベースの顧客データ2を含む外部の攻撃 Customer data sent to wrong recipient 7顧客データの受信者に送信間違った7 Lost CD/other media (USB stick, microfiche, back-up tapes etc) containing customer data 14 CDの紛失/他のメディア( USBメモリ、マイクロフィッシュ、バックアップテープ等) 14を含む顧客データを Multiple customers’ statements or credit cards lost or stolen in the post 4複数お客さまのステートメントまたはクレジットカードの紛失または盗難には、投稿4で Stolen briefcase containing customer data 1盗まれたブリーフケースを含む顧客データ1 Stolen filing cabinet containing customer data 1盗まれたファイリングキャビネット1を含む顧客データ Multiple customer data stolen or removed from firm without authorisation by an employee or contractor 4複数の顧客データの盗難や会社からの承認なしには、従業員や請負業者4によって削除 Hardware disposed of without being adequately cleaned of customer data 1ハードウェアの中1の顧客データを十分に洗浄せずに処分 Stolen server containing customer data 1盗まれたサーバーを含む顧客データ1 Investigation of general data security systems and controls weakness 1調査の一般的なデータのセキュリティシステムとコントロールの弱点1 Insecure disposal of confidential paper 1機密紙1の安全でない処分 Copyright ?著作権? 2008 Reed Business Information - UK. 2008リードビジネスインフォメーション-英国。 All Rights Reserved.すべての権利を保有。 Have Your Say: More than 16.5 million people were placed at risk of identity theft あなたの意見: 16500000以上の人々のアイデンティティの盗難の危険に置かれた Please read ourしてください当社 posting guidelines before posting投稿する前に、ガイドラインを投稿する . 。 Alternativelyまた you can discuss this report hereここに、この報告を議論することができます . 。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバック URL Related News 関連ニュース
| Us Senator Responds To Zingpao我々上院議員に応答Zingpao Last post by Unregistered @ 06:20 AM @未登録の最終投稿06:20午前 Go to Forumフォーラムに移動 | Latest Topics最新トピックス Important Information Related To Men's Health重要な情報が関連するには、男性の健康 Last post by johnright @ 06:01 AM @ johnrightによって最終投稿06:01午前 E Books To Download電子書籍をダウンロードするには Last post by ZingPao @ 04:31 AM @ ZingPaoによって最終投稿04:31午前 FEMA sources confirm coming martial law来るとFEMAのソース戒厳令を確認 Last post by ZingPao @ 03:53 AM @ ZingPaoによって最終投稿03:53午前 Which Religion Is Right?右は、宗教は何ですか? Last post by ZingPao @ 03:36 AM @ ZingPaoによって最終投稿03:36午前 Visual Candidates視覚候補 Last post by ZingPao @ 03:00 AM @ ZingPaoによって最終投稿03:00午前 Vote Third Party投票サードパーティ Last post by ZingPao @ 02:39 AM @ ZingPaoによって最終投稿02:39午前 Palin Guilty Liarパリン有罪うそつき Last post by ZingPao @ 02:13 AM @ ZingPaoによって最終投稿02:13午前 Eye Witness News目の証人ニュース Last post by ZingPao @ 01:45 AM @ ZingPaoによって最終投稿01:45午前 John Locke & Thomas Jeffersonジョンロック&トーマスジェファーソン Last post by ZingPao @ 01:29 AM @ ZingPaoによって最終投稿01:29午前 ![]() Email This Page To A Friend メールこのページを友人 Latest Headlines 最新のヘッドライン
Moreよりたくさんの Breaking Newsニュース速報 Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDショップ | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests 特別ゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. RINFの意見は、ニュースワイヤーで表現とニュースレターの著者( Sの唯一の責任)とは必ずしもウェブマスターの意見が反映されていません。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフトです-コピー&配布自由。 News Forum ニュースフォーラム |