RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Thursday, August 21st, 2008 Donnerstag, 21. August 2008 | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Mobile Phones and the Orwellian Society Handys und die Orwellian Society Wednesday, August 20th, 2008 Mittwoch, 20. August 2008 By Von Daniel Soar Daniel Soar | For a moment in the late 1990s, it looked as though mobile phones might make us free. | Für einen Moment in den späten 1990er Jahren, es sah aus, als wenn Handys dazu führen, dass Sie uns kostenlos. You could work in the park, be available when you wanted to be, choose who you answered to. Man könnte die Arbeit im Park, zur Verfügung, wenn Sie wollten, wählen Sie bitte, dass Sie beantwortet. You could be anywhere while you did anything. Sie könnten überall, während Sie haben nichts. If location was mentioned it was gratuitous chatter (‘I’m on the train!’) or a handy lie (‘I’m in the office’). Wenn Standort wurde erwähnt, war es kostenlose Chatter ( "Ich bin auf den Zug!") Oder ein handliches liegen ( "Ich bin im Büro"). Back then, a phone in your pocket was an expensive novelty. Damals, ein Telefon in der Tasche war ein teures Neuheit. Ten years later, there are 3.3 billion active mobile phones, meaning that – if you ignore the show-offs who have several – half the planet has one; 85 per cent of the million new subscriptions taken up each day come from the developing world. Zehn Jahre später, gibt es 3,3 Milliarden aktive Handys, was bedeutet, dass - wenn Sie ignorieren die show-offs, haben mehrere - die Hälfte der Planeten hat ein; 85 Prozent der neuen Abonnements Millionen aufgegriffen jeden Tag kommen aus der Dritten Welt. Three billion people are just a few button presses away, and where they are doesn’t matter. Drei Milliarden Menschen sind nur ein paar Taste drückt weg, und wo sie sind, spielt keine Rolle. But if you’re the retiring type, the trouble is that the phone companies and interested others do know exactly where you are, at any given second, so long as you have your handbag with you and your phone switched on: even the most basic technology, phone mast triangulation, locates you to within a couple of hundred metres; newer phones, with GPS built in, will tell any system that asks whether you’re in the kitchen or the loo. Aber wenn Sie den scheidenden Art, das Problem ist, dass das Telefon Unternehmen und andere interessierte tun genau wissen, wo Sie sich befinden, zu einem beliebigen zweiten, so lange, wie Sie Ihre Handtasche mit Ihnen und Ihrem Telefon eingeschaltet: Selbst die elementarsten Technologie, Telefon Mast Triangulation, ortet Sie innerhalb von ein paar hundert Meter; neueren Handys mit GPS eingebaut sind, werden sagen, dass jedes System gefragt, ob Sie in der Küche oder Toilette. You might assume that this information is either of interest to no one or, at the very least, protected by privacy laws and accessible only by the agencies that hunt suicide bombers and paedophiles. Man könnte davon ausgehen, dass diese Informationen entweder von Interesse niemand oder zumindest, geschützte Privatsphäre durch Gesetze und zugänglich nur durch die Agenturen, dass die Jagd Selbstmordattentätern und Pädophile. But you’d be wrong. Aber Sie würden falsch. Anyone can, for instance, sign up – at £29.99 a year – to mapAmobile.com (‘you’ll always know where your loved ones are’), which allows you to follow the movements of your ‘family and friends’ on a computer screen. Jeder kann, zum Beispiel, melden Sie sich - bei £ 29,99 pro Jahr - zu mapAmobile.com ( 'Sie immer wissen, wo Ihre Lieben sind "), mit dem Sie folgen den Bewegungen Ihrer Familie und Freunden" auf eine Computer-Bildschirm. The safeguard, from your friend’s point of view, is that he has to consent to being tracked, a process which involves his replying to a text message alerting him to the request; this shouldn’t be much of a hindrance to you as would-be stalker if he happens to leave his phone lying around. Der Schutz, von Ihrem Freund's point of view, ist, dass er auf Zustimmung zu werden verfolgt, ein Prozess, der mit seiner Antwort auf eine SMS-Nachricht zu warnen ihn die Anfrage; sollte dies nicht viel über ein Hindernis für Sie als Möchtegern-Stalker passiert, wenn er zum Verlassen seines Telefons herumliegen. That this sort of enterprising solution is possible is the result of the major networks – in the UK, Vodafone, Orange, O2 and T-Mobile – having decided, in around 2002, to sell their location data to any company willing to pay for it. Dass diese Art von tatkräftigen Lösung möglich ist, ist das Ergebnis der großen Netze - in UK, Vodafone, Orange, O2 und T-Mobile - beschlossen hat, im Umkreis von 2002, zu verkaufen, deren Standort Daten zu allen Unternehmen zu zahlen bereit ist Werden. Such services are obscure, and barely legal, but it’s about to be brought home to the majority of mobile users that what they’re up to isn’t private information. Diese Dienstleistungen sind nicht sehr aussagekräftig, und Barely Legal, aber es geht darum, zu Hause gebracht werden, um die Mehrheit der Handy-Nutzer, was sie bis zu nicht privaten Informationen. Owners of the latest version of Apple’s iPhone – avidly queued for at stores around the world last month – can now download an application that displays a friend’s location as a bright green dot on a map. Inhaber der neuesten Version von Apples iPhone - eifrig in der Warteschlange für Geschäfte rund um die Welt im vergangenen Monat - jetzt herunterladen können eine Anwendung, zeigt ein Freund der Standort als einen hellen grünen Punkt auf der Karte anzeigen. In 2009, phones running Google’s Android operating system will be able to show you in pictures how to reach that green dot while avoiding traffic snarl-ups and stray hurricanes; they’ll also tell you how much a drink will cost when you get there. Im Jahr 2009, Telefone laufen Android Google-Betriebssystem können Sie zeigen, in Bildern, wie man erreichen, dass die grünen Punkt-Verkehr bei gleichzeitiger Vermeidung Knurren-ups und streunende Hurrikane, sie werde Ihnen auch sagen, wie viel ein Getränk kosten wird, wenn Sie dort. Along the way you might have to dodge a virtual attack from a passing stranger who, like you, has signed up to an urban espionage ‘immersive game’ and has pegged you in the street as a target. Entlang des Weges haben Sie vielleicht zu schlüpfen ist eine virtuelle Attacke von einem Fremden, Weitergabe, wie Sie, hat sich zu einem städtischen Spionage "immersive Spiel 'und hat gekoppelt Sie auf der Straße als Ziel. If all this sounds like unnecessary gimmickry, and you’re perfectly happy with your phone the way it is, or would be if only you knew how to make it ring like a phone rather than a wheezing horse or a three-dimensional aural representation of the rings of Saturn, then you’re out of luck: the information your phone provides is out there anyway. Wenn all dies klingt wie unnötige gimmickry, und Sie sind vollkommen zufrieden mit Ihrem Telefon, wie es ist, oder wäre nur, wenn Sie wüßten, wie man es Ring wie ein Handy eher als ein Keuchen Pferd oder eine dreidimensionale Darstellung der klanglichen die Ringe des Saturn, dann sind Sie kein Glück: Die Informationen Ihres Telefons sieht ist es überhaupt. It doesn’t belong to you, and anyone with the required resources can do with it what they will. Es gehört nicht zu Ihnen, und jeder mit den erforderlichen Mitteln tun kann, mit ihm, was sie will. At a very rough estimate half a trillion calls are made each day on the world’s mobile networks: their origin and destination, their time and duration and all identifying codes are logged on telecom provider hard-drives and generally retained, under emerging legislation, for up to two years. In einer sehr groben Schätzung eine halbe Billionen Anrufe werden täglich auf der Welt Mobilfunknetzen: ihre Herkunft und Ziel, ihre Zeit und Dauer der Ermittlung und alle Codes angemeldet sind Telekom-Anbieter Festplatten und generell beibehalten werden, unter sich abzeichnende Gesetzgebung, für bis zu zwei Jahren. It’s impossible to exaggerate the value of these data. Es ist unmöglich zu übertreiben den Wert dieser Daten. In most countries no one can listen in to your conversation – though it’s technically trivial to do – without a warrant, but given what most of us talk about most of the time what we actually say when we’re on the phone may be the least interesting thing about the call. In den meisten Ländern kann niemand hören Sie sich bei Ihrem Gespräch - auch wenn es technisch trivial zu tun - ohne Gewähr, aber da, was die meisten von uns sprechen die meiste Zeit, was wir eigentlich sagen, wenn wir am Telefon kann den am wenigsten interessant, was über den Anruf. Certainly this is the view of the growing Intelligence Support Systems industry (ISS), which sells analysis tools to government agencies, police forces and – increasingly – the phone companies themselves. Sicherlich ist dies der Blick auf die wachsende Intelligence Support Systems (ISS), die verkauft Analyse-Tools zu Behörden, Polizeidienststellen und - immer - das Telefon Unternehmen selbst überlassen bleiben. Take the case of ThorpeGlen, a company headquartered in a business park outside Ipswich that also hosts research divisions of BT and Nokia Siemens Networks. Nehmen Sie den Fall von ThorpeGlen, ein Unternehmen mit Sitz in einem Gewerbegebiet außerhalb Ipswich, dass auch Gastgeber Forschung Divisionen von BT und Nokia Siemens Networks. At the frequent ISS conferences – Dubai, Qatar, Washington, Prague – one of the key topics of discussion tends to be how to identify targets for LI (that’s ‘lawful intercept’) in the first place: it’sa cinch to bug someone, but how do you help a law enforcement agency decide who to bug? Bei den häufigen ISS Konferenzen - Dubai, Katar, Washington, Prag - eines der zentralen Themen der Diskussion tendiert zu sein, wie zu identifizieren Ziele für LI (das ist "rechtmäßigen Intercept ') an erster Stelle: es ist ein Fehler auf cinch jemand, aber wie können Sie dazu beitragen, dass eine Strafverfolgung Agentur entscheiden, auf Bug? To help answer that question, companies like ThorpeGlen (and VASTech and Kommlabs and Aqsacom) sell systems that carry out ‘passive probing’, analysing vast quantities of communications data to detect subjects of potential interest to security services, thereby doing their expensive legwork for them. Um diese Frage beantworten, wie ThorpeGlen (und VASTech und Kommlabs und Aqsacom) verkaufen Systeme, die Durchführung von "passiven Probing", analysiert große Mengen von Kommunikationsdaten zu erkennen Themen potenzielles Interesse der Sicherheit, so tut ihr teuer für sie legwork Werden. ThorpeGlen’s VP of sales and marketing showed off one of these tools in a ‘Webinar’ broadcast to the ISS community on 13 May. ThorpeGlen's VP of Sales and Marketing zeigte eines dieser Instrumente in einem "Webinar" Sendung auf der ISS Gemeinschaft am 13. Mai. He used as an example the data from ‘a mobile network we have access to’ – since he chose not to obscure the numbers we know it’s Indonesia-based – and explained that calls from the entire network of 50 million subscribers had been processed, over a period of two weeks, to produce a database of eight billion or so ‘events’. Er dient als ein Beispiel der Daten von 'ein mobiles Netzwerk haben wir Zugang zu "- seit er sich nicht zu verdecken die Zahlen Wir wissen, dass es Indonesien-basierten - und erklärt, dass Notrufe aus dem gesamten Netz von 50 Millionen Abonnenten verarbeitet worden , Die über einen Zeitraum von zwei Wochen, um eine Datenbank von acht Milliarden oder so 'events'. Everyone on a network, he said, is part of a group; most groups talk to other groups, creating a spider’s web of interactions. Jeder in einem Netzwerk, sagte er, ist ein Teil der Gruppe, die meisten Gruppen, sprechen Sie mit anderen Gruppen, so dass ein Spinnennetz von Interaktionen. Of the 50 million subscribers ThorpeGlen processed, 48 million effectively belonged to ‘one large group’: they called one another, or their friends called friends of their friends; this set of people was dismissed. Von den 50 Millionen Abonnenten ThorpeGlen verarbeitet, 48 Millionen effektiv gehörten "eine große Gruppe": riefen sie einander oder ihren Freunden genannt Freunde von ihren Freunden; dieser Reihe von Leuten wurde entlassen. A further 400,000 subscriptions could be attributed to a few large ‘nodes’, with numbers belonging to call centres, shops and information services. Eine weitere 400000 Abonnements zurückgeführt werden könnten, um ein paar große 'Knoten', mit Zahlen aus Call-Centern, Geschäfte und Informationsdienste. The remaining groups ranged in size from two to 142 subscribers. Die restlichen Gruppen reichten in der Größe von zwei bis 142 Teilnehmer. Members of these groups only ever called each other – clear evidence of antisocial behaviour – and, in one extreme case, a group was identified in which all the subscribers only ever called a single number at the centre of the web. Die Mitglieder dieser Gruppen immer nur genannt einander - klare Beweise von unsozialem Verhalten - und, in einem extremen Fall, eine Gruppe identifiziert wurde, in dem alle Teilnehmer immer nur als einzelne Zahl in der Mitte des Web. This section of the ThorpeGlen presentation ended with one word: ‘ WHY?? ’ Dieser Abschnitt des ThorpeGlen Präsentation endete mit einem Wort: "Warum?" Once you’ve found your terrorist, how do you know that he won’t, say, pass on his phone, or get a new number or use a throwaway pay-as-you-go handset (as British Olympic officals were advised to do by MI6 in an attempt to evade Chinese spies)? Sobald Sie haben festgestellt, dass Ihre Terrorist, woher wissen Sie, daß er nicht sagen, pass auf seinem Handy, oder erhalten eine neue Nummer oder verwenden Sie eine Wegwerfgesellschaft "Pay-as-you-go-Handy (wie British Olympic officals wurden empfohlen, do von MI6 in einem Versuch zu umgehen chinesischen Spione)? ThorpeGlen has a solution for that too. ThorpeGlen hat eine Lösung für diese auch. It also sells ‘profiling’ systems, which measure the behaviour pattern of an individual subscriber and, using statistical analysis, determine whether that same pattern is now appearing from another source. Darüber hinaus verkauft "Profiling"-Systeme, die Messung der Verhaltensmuster eines einzelnen Teilnehmers und unter Anwendung statistischer Analyse, festzustellen, ob das gleiche Muster ist heute nicht aus einer anderen Quelle. In other words, if your terrorist gets a new phone you’ll still know it’s him. Mit anderen Worten, wenn Ihr terroristischen bekommt ein neues Handy Sie noch wissen, dass es ihm. If he keeps the same phone and starts changing his pattern, then he’s about to blow up Jakarta International Airport. Wenn er immer die gleiche Telefon und beginnt sich zu ändern sein Muster, dann hat er's zu vergrössern Jakarta International Airport. This is important stuff. Dies ist wichtig Zeug. If you want to see how ThorpeGlen’s systems work for yourself, just log on to https://81.143.55.50:58443; all you need to do is figure out a username and password. Wenn Sie sehen wollen, wie's ThorpeGlen Systeme arbeiten für sich selbst, melden Sie sich einfach unter https: / / 81.143.55.50:58443; alles, was Sie tun müssen, ist herauszufinden, einen Benutzernamen und ein Passwort. Who isn’ta spy now? Wer jetzt kein Spion? Have Your Say: Mobile Phones and the Orwellian Society Ihre Meinung zählt: Handys und der Gesellschaft Orwellian Please read our Bitte lesen Sie unsere posting guidelines before posting Entsendung Entsendung Leitlinien vor . Werden. Alternatively Alternativ you can discuss this report here Sie können diesen Bericht hier . Werden. RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Wednesday, August 20th, 2008 at 6:57 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Mittwoch, 20. August 2008 um 6.57 Uhr und ist unter den Akten Contributions & Guests Die Beiträge & Guests . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | ![]() Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |