RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE Rinf.com : آخر الاخبار البديله Thursday, August 21st, 2008 الخميس ، أغسطس 21st ، 2008 | |
Breaking News آخر الأخبار | | Forum المنتدى | | UK News اخبار المملكه المتحدة | | USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية. | | World News اخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News اخبار علوم التكنولوجيا | | War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب | | Sports News اخبار الرياضة | | Multimedia الوسائط المتعددة | | Set Homepage مجموعة الصفحه الرئيسية | |
BREAKING NEWS آخر الأخبار |
Mobile Phones and the Orwellian Society الهواتف النقاله والمجتمع اورويلي Wednesday, August 20th, 2008 الاربعاء ، اب / اغسطس 20th ، 2008 By بواسطة Daniel Soar دانيال الارتفاع | For a moment in the late 1990s, it looked as though mobile phones might make us free. | لحظة في اواخر التسعينات ، كانت تبدو كما لو كانت الهواتف المحموله قد تجعلنا الحرة. You could work in the park, be available when you wanted to be, choose who you answered to. يمكنك ان العمل في الحديقة لتكون متاحة عندما أراد أن يكون ، من تختار لأجبت. You could be anywhere while you did anything. هل يمكن ان يكون في اي مكان في حين انكم لم تفعلوا شيئا. If location was mentioned it was gratuitous chatter (‘I’m on the train!’) or a handy lie (‘I’m in the office’). وذكر الموقع اذا كان لا مبرر له الاحاديث ( 'انا على القطار!') مفيد أو كذبة ( 'انا في مكتب'). Back then, a phone in your pocket was an expensive novelty. فى ذلك الوقت ، هاتف في جيبك كانت مكلفه والجدة. Ten years later, there are 3.3 billion active mobile phones, meaning that – if you ignore the show-offs who have several – half the planet has one; 85 per cent of the million new subscriptions taken up each day come from the developing world. وبعد عشر سنوات ، وهناك 3،3 مليار النشطه الهواتف النقاله ، مما يعني ان -- اذا كنت تجاهل عرض الموازنه من عدة -- نصف الكوكب واحد ؛ 85 فى المائة من مليون دولار اشتراكات جديدة تناولها كل يوم تأتي من العالم النامى. Three billion people are just a few button presses away, and where they are doesn’t matter. ثلاثة مليارات نسمة هي مجرد عدد قليل زر المطابع بعيدا ، وحيث لا يهم. But if you’re the retiring type, the trouble is that the phone companies and interested others do know exactly where you are, at any given second, so long as you have your handbag with you and your phone switched on: even the most basic technology, phone mast triangulation, locates you to within a couple of hundred metres; newer phones, with GPS built in, will tell any system that asks whether you’re in the kitchen or the loo. ولكن اذا كنت تريد ان تعرف نوع المتقاعدين ، والمشكلة هي ان شركات الهاتف وغيرهم من المهتمين لا يعرف بالضبط اين انت ، في اي وثانيا ، ما دام لديك حقيبة يد معكم وتحول هاتفك على : حتى ابسط تكنولوجيا الهاتف قاعدة التثليث ، الى مكان لكم في غضون بضع مئات من الامتار ؛ احدث الهواتف ، مع النظام العالمي لتحديد المواقع في بنى ، وسوف اقول ان يطلب من أي نظام سواء كنت في المطبخ او loo. You might assume that this information is either of interest to no one or, at the very least, protected by privacy laws and accessible only by the agencies that hunt suicide bombers and paedophiles. هل يمكن ان نفترض ان هذه المعلومات أما من لا مصلحة لأحد ، أو على أقل تقدير ، التي تحميها قوانين الخصوصيه ويمكن الوصول اليها الا من قبل وكالات هانت ان المفجرين الانتحاريين ومشتهى الاطفال. But you’d be wrong. ولكن ان كنت على خطأ. Anyone can, for instance, sign up – at £29.99 a year – to mapAmobile.com (‘you’ll always know where your loved ones are’), which allows you to follow the movements of your ‘family and friends’ on a computer screen. يمكن لأي شخص ، على سبيل المثال ، وقع -- 29،99 جنيه استرليني في السنة -- لmapamobile.com ( 'انت دائما يعرف اين هي الاحباء الخاص بك') ، الذي يتيح لك متابعة تحركات الخاص بك 'والاسرة والاصدقاء على شاشة الحاسوب. The safeguard, from your friend’s point of view, is that he has to consent to being tracked, a process which involves his replying to a text message alerting him to the request; this shouldn’t be much of a hindrance to you as would-be stalker if he happens to leave his phone lying around. الضمانات ، وصديقك من وجهة نظر ، هو ان لديه لنتتبعهم على الموافقة ، وهي عملية تنطوي على بلده وردا على نص رسالة تنبيه له على الطلب وهذا لا ينبغي ان الكثير من عائقا امام لك - من شأنه أن يحدث إذا كان ستوكر الى الخروج من الهاتف في جميع انحاء الكذب. That this sort of enterprising solution is possible is the result of the major networks – in the UK, Vodafone, Orange, O2 and T-Mobile – having decided, in around 2002, to sell their location data to any company willing to pay for it. ان هذا النوع من الجراه الحل الممكن هو نتيجة للشبكات رئيسية -- فى المملكه المتحدة ، وفودافون ، اورانج ، وO2 تي موبايل -- وقد قرر ، في حوالى عام 2002 ، لبيع ما لديهم على اي بيانات موقع الشركة على استعداد لدفع ثمنها . Such services are obscure, and barely legal, but it’s about to be brought home to the majority of mobile users that what they’re up to isn’t private information. هذه الخدمات هي غامضا ، وبالكاد قانونيه ، إلا أنها على وشك أن تعرض الصفحه الرئيسية لغالبية مستخدمي الهاتف الجوال أن ما يصل إلى أنهم لا معلومات خاصة. Owners of the latest version of Apple’s iPhone – avidly queued for at stores around the world last month – can now download an application that displays a friend’s location as a bright green dot on a map. اصحاب الاصدار الاخير من التفاح للاي فون -- بطمع ترتيبها للفي المخازن في جميع أنحاء العالم الشهر الماضي -- ويمكن الآن تحميل طلب ان يتم عرض أحد الاصدقاء من موقع مشرق النقطه الخضراء على الخريطه. In 2009, phones running Google’s Android operating system will be able to show you in pictures how to reach that green dot while avoiding traffic snarl-ups and stray hurricanes; they’ll also tell you how much a drink will cost when you get there. في عام 2009 ، صور للهواتف تشغيل نظام تشغيل الروبوت ستكون قادرة على ان تظهر لك الصور في كيفية التوصل الى ان النقطه الخضراء مع تجنب المرور الزمجره الشركات الناشءه والاعاصير ضال ، بل ايضا سوف اقول لكم كم تتكلف شرب عندما تحصل عليه هناك. Along the way you might have to dodge a virtual attack from a passing stranger who, like you, has signed up to an urban espionage ‘immersive game’ and has pegged you in the street as a target. على طول الطريق قد تكون لديكم لدودج افتراضيه من الهجوم عابرة من الغريب ، مثلكم ، وقد وقعت حتى في المناطق الحضريه التجسس 'immersive لعبة' ولقد كنت مربوط في الشارع باعتباره الموعد المحدد. If all this sounds like unnecessary gimmickry, and you’re perfectly happy with your phone the way it is, or would be if only you knew how to make it ring like a phone rather than a wheezing horse or a three-dimensional aural representation of the rings of Saturn, then you’re out of luck: the information your phone provides is out there anyway. اذا كان كل هذا يبدو مثل الحيل لزوم لها ، وكنت سعيدا تماما مع هاتفك الطريقة هي ، أو يمكن أن تكون الا اذا كنت تعرف كيف تجعل من الطوق مثل الهاتف بدلا من ان يكون الحصان التنفس أو ثلاثية الأبعاد السمعيه تمثيل فان حلقات زحل ، ثم انت من الحظ : المعلومات التي تنص على هاتفك وخرج من هناك على اي حال. It doesn’t belong to you, and anyone with the required resources can do with it what they will. انها لا تنتمي الى لكم ، ولكل الموارد المطلوبة يمكن ان تفعله مع انه ما سوف. At a very rough estimate half a trillion calls are made each day on the world’s mobile networks: their origin and destination, their time and duration and all identifying codes are logged on telecom provider hard-drives and generally retained, under emerging legislation, for up to two years. في تقدير تقريبي جدا نصف تريليون يدعو الى تقدم كل يوم على شبكات المحمول فى العالم : والمنشأ وبلدان المقصد ، وقتهم ومدته وتحديد جميع القوانين تقم بتسجيل الدخول للاتصالات مزود محركات اقراص صلبة والاحتفاظ بصفة عامة ، في اطار التشريعات الناشءه ، لمدة تصل الى سنتين. It’s impossible to exaggerate the value of these data. انه من المستحيل المبالغه في قيمة هذه البيانات. In most countries no one can listen in to your conversation – though it’s technically trivial to do – without a warrant, but given what most of us talk about most of the time what we actually say when we’re on the phone may be the least interesting thing about the call. في معظم البلدان لا يمكن لأحد ان يستمع الى حسابك في المحادثة -- على الرغم من انه من الناحية التقنيه على القيام تافهه -- دون امر قضائي ، ولكن بالنظر الى ما معظمنا الحديث عن معظم الوقت ما نحن في الواقع عندما أقول نحن على الهاتف قد تكون اقل شىء للاهتمام حول الكلمه. Certainly this is the view of the growing Intelligence Support Systems industry (ISS), which sells analysis tools to government agencies, police forces and – increasingly – the phone companies themselves. ومن المؤكد ان هذا هو ونظرا لتزايد الاستخبارات نظم دعم الصناعة (المحطة الفضاءيه الدولية) ، التي تبيع ادوات تحليل للوكالات الحكوميه ، وقوات الشرطة و-- متزايدة -- شركات الهاتف نفسها. Take the case of ThorpeGlen, a company headquartered in a business park outside Ipswich that also hosts research divisions of BT and Nokia Siemens Networks. حالة اتخاذ thorpeglen ، وهي شركة تجارية مقرها في حديقة خارج ابسويتش ان تستضيف ايضا البحث شعب BT ونوكيا وسيمنز والشبكات. At the frequent ISS conferences – Dubai, Qatar, Washington, Prague – one of the key topics of discussion tends to be how to identify targets for LI (that’s ‘lawful intercept’) in the first place: it’sa cinch to bug someone, but how do you help a law enforcement agency decide who to bug? في المحطة الفضاءيه الدولية المتكررة المؤتمرات -- دبي ، قطر ، واشنطن ، براغ -- احد المواضيع الرئيسية للمناقشة تميل الى ان تكون كيفية تحديد الاهداف للي) ان 'اعتراض قانوني' (في المقام الأول : لعله it'sa حزام السرج أحدهم ، ولكن كيف تساعد وكالة انفاذ القانون لعله من يقرر؟ To help answer that question, companies like ThorpeGlen (and VASTech and Kommlabs and Aqsacom) sell systems that carry out ‘passive probing’, analysing vast quantities of communications data to detect subjects of potential interest to security services, thereby doing their expensive legwork for them. للمساعدة في الاجابه عن ذلك السؤال ، مثل شركات thorpeglen (وvastech وkommlabs وaqsacom (بيع النظم التي تقوم 'السلبي لبحث' ، وتحليل كميات هاءله من البيانات للكشف عن اتصالات من اشخاص يحتمل ان تثير اهتمام اجهزة الأمن ، وبالتالي تبذل كل ما باهظه الثمن بالنسبة لهم legwork . ThorpeGlen’s VP of sales and marketing showed off one of these tools in a ‘Webinar’ broadcast to the ISS community on 13 May. Thorpeglen 'sنائب الرئيس للمبيعات والتسويق وأظهر من واحدة من هذه الادوات في' webinar 'البث المجتمع الى المحطة الفضاءيه الدولية في 13 ايار / مايو. He used as an example the data from ‘a mobile network we have access to’ – since he chose not to obscure the numbers we know it’s Indonesia-based – and explained that calls from the entire network of 50 million subscribers had been processed, over a period of two weeks, to produce a database of eight billion or so ‘events’. كان مثالا على البيانات من 'شبكة المحمول لدينا امكانيه الوصول الى' -- لانه اختار عدم حجب الأرقام نعرف ان اندونيسيا على اساس -- واوضح ان يطلب من كل شبكة من 50 مليون مشترك كان قد تم تجهيز خلال فترة اسبوعين ، لوضع قاعدة بيانات من ثمانيه مليارات او ما يقرب من ذلك 'احداث'. Everyone on a network, he said, is part of a group; most groups talk to other groups, creating a spider’s web of interactions. الجميع على الشبكه ، وقال : هو جزء من مجموعة ؛ معظم المجموعات التحدث الى مجموعات اخرى ، وايجاد العنكبوت على الشبكه العالمية من التفاعلات. Of the 50 million subscribers ThorpeGlen processed, 48 million effectively belonged to ‘one large group’: they called one another, or their friends called friends of their friends; this set of people was dismissed. من 50 مليون مشترك thorpeglen تجهيزها ، و 48 مليون دولار على نحو فعال ينتمون الى 'واحد مجموعة كبيرة' : ودعوا بعضهم بعضا ، او اصدقائهم ، ودعا اصدقاء اصدقائهم ؛ هذه المجموعة من الناس على فصل. A further 400,000 subscriptions could be attributed to a few large ‘nodes’, with numbers belonging to call centres, shops and information services. 400000 الاشتراكات اخرى يمكن ان يعزى الى عدد قليل من كبار 'العقد' ، مع أعداد المنتمين الى مراكز الاتصال ، والمحلات التجارية وخدمات المعلومات. The remaining groups ranged in size from two to 142 subscribers. وتراوحت بقية المجموعات في الحجم من سنتين الى 142 مشترك. Members of these groups only ever called each other – clear evidence of antisocial behaviour – and, in one extreme case, a group was identified in which all the subscribers only ever called a single number at the centre of the web. اعضاء هذه الجماعات إلا من اي وقت مضى ودعا بعضهم البعض -- دليل واضح على السلوك المعادي لل-- و، وفي احدى الحالات المتطرفة ، مجموعة التى تم تحديدها فى جميع مشتركين فقط واحدة من اي وقت مضى ودعا المركز في عدد من الويب. This section of the ThorpeGlen presentation ended with one word: ‘ WHY?? ’ هذا الجزء من العرض thorpeglen انتهت كلمة واحدة : 'لماذا؟؟' Once you’ve found your terrorist, how do you know that he won’t, say, pass on his phone, or get a new number or use a throwaway pay-as-you-go handset (as British Olympic officals were advised to do by MI6 in an attempt to evade Chinese spies)? وبمجرد ان وجدت الارهابيه الخاص بك ، كيف عرفت انه لن ، اقول ، ان نوصل له الهاتف ، او الحصول على رقم جديد أو استخدام النشرة الدفع أولا بأول سماعه (الاولمبيه البريطانية كما قدمت المشوره الى officals MI6 القيام به في محاولة للتهرب من الجواسيس الصينية)؟ ThorpeGlen has a solution for that too. وقد thorpeglen ايجاد حل لذلك أيضا. It also sells ‘profiling’ systems, which measure the behaviour pattern of an individual subscriber and, using statistical analysis, determine whether that same pattern is now appearing from another source. كما انها تبيع 'ملامح' النظم التي تقيس نمط سلوك فردى ومشترك ، باستخدام التحليل الاحصائي ، تحديد ما اذا كان هذا هو النمط نفسه تظهر الآن من مصدر آخر. In other words, if your terrorist gets a new phone you’ll still know it’s him. وبعباره أخرى ، لو كان لديك ارهابية جديدة يحصل على الهاتف أنت تعرف انه لا يزال له. If he keeps the same phone and starts changing his pattern, then he’s about to blow up Jakarta International Airport. اذا كان يبقى نفس الهاتف ويبدأ في تغيير نمط له ، ثم انه على وشك تفجير مطار جاكرتا الدولي. This is important stuff. وهذا امر مهم الاشياء. If you want to see how ThorpeGlen’s systems work for yourself, just log on to https://81.143.55.50:58443; all you need to do is figure out a username and password. اذا كنت تريد ان ترى كيف thorpeglen نظم العمل لنفسك ، فقط قم بتسجيل الدخول الى https : / / 81.143.55.50:58443 ؛ كل ما عليك فعله هو الرقم الى اسم مستخدم وكلمة سر. Who isn’ta spy now? الجاسوس isn'ta من الآن؟ Have Your Say: Mobile Phones and the Orwellian Society قل كلمتك : الهواتف النقاله والمجتمع اورويلي Please read our يرجى قراءة posting guidelines before posting نشر المبادئ التوجيهيه قبل النشر . Alternatively كبديل you can discuss this report here يمكنك مناقشة هذا التقرير هنا . RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback This entry was posted on Wednesday, August 20th, 2008 at 6:57 pm and is filed under هذا الدخول على الشبكه فى يوم الاربعاء ، اب / اغسطس 20th ، 2008 فى الساعة 6:57 وقدمت تحت Contributions & Guests مساهمات الضيوف & . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص. | ![]() Translations ترجمات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News اخبار ذات صلة
Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |