RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News

Thursday, June 19th, 2008 Donnerstag, 19. Juni 2008
RINF Forum
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage
BREAKING NEWS BREAKING NEWS
NEW RINF FORUM! RINF neue Forum!

Letter to Ian Blair by George Galloway Brief an Ian Blair von George Galloway

Thursday, June 19th, 2008 Donnerstag, 19. Juni 2008

galloway1.jpg I write in connection with the police operation surrounding the President George W Bush to Downing Street today. Ich schreibe im Zusammenhang mit dem Polizeieinsatz rund um die Präsident George W. Bush in Downing Street heute. I am not a habitual complainer about the police, as a scan of the public record and my history of cooperation with Tower Hamlets police and the Muslim Support Unit will quickly show. Ich bin kein gewöhnlicher complainer über die Polizei, als ein Scan der Öffentlichkeit zu erfassen und meine Geschichte der Zusammenarbeit mit Tower Hamlets Polizei und der muslimischen Support Unit wird schnell zeigen. But I must say I witnessed scenes today, some of them inches from my face, which were both deeply shocking and completely unnecessary. Aber ich muss sagen, dass ich heute erlebt Szenen, von denen einige Zentimeter von meinem Gesicht, die waren beide zutiefst schockierend und völlig unnötig.

I was asked by the chairman of the Stop the War Coalition as the only member of parliament present at the demonstration in Parliament Square to march to the police barricade in Whitehall symbolically to demonstrate the outrageousness of the government’s decision to forbid marchers to enter Whitehall . Ich wurde gefragt, die der Vorsitzende der Stop the War Coalition "als einziges Mitglied des Parlaments bei der Demonstration im Parlament Platz marschieren bei der Polizei Barrikade in Whitehall symbolisch zu zeigen, die outrageousness über die Entscheidung der Regierung, zu verbieten marchers in Whitehall Werden. As one of the leaders of the Stop the War Coalition I felt it was my duty to comply with his request, although it was Fathers Day, I had my children with me and had intended to leave Parliament Square shortly after my speech. Als einer der Führer der Stop the War Coalition "Ich fühlte mich war es meine Pflicht zu erfüllen mit seinem Antrag, obwohl es war Fathers Day, hatte ich meine Kinder mit mir und habe zu verlassen Parliament Square kurz nach meiner Rede.

I made my way to the front of the putative march and purely by chance found myself in the hottest spot of the confrontation which followed. Ich habe meinen Weg in die Vorderseite des vermeintlichen März und rein zufällig gefunden mich in der heißesten Stelle der Konfrontation der gefolgt. I was trapped there for the best part of an hour and a half, unable to move forward, back or sideways. Ich war gefangen es für den besten Teil einer Stunde und einem halben, nicht vorankommen, hinten oder seitwärts. Consquently, I was both closer to and for longer exposed to the events as they unfolded. Consquently, war ich auch näher an und für mehr ausgesetzt zu den Ereignissen, wie sie entfaltet.

A considerable line of uniformed officers were in full control of the situation for a substantial part of this time. Eine beträchtliche Reihe von uniformierten Beamten waren auf die volle Kontrolle über die Situation zu einem wesentlichen Teil von dieser Zeit. Most of the officers were impassive throughout. Die meisten der Offiziere waren ganz impassive. Some did their best to defuse the situation, which was clearly the proper tactic in the circumstances. Einige haben ihr Bestes zur Entschärfung der Situation, das war eindeutig die richtige Taktik unter den gegebenen Umständen. But a number of your officers behaved with a viciousness and lack of control such as I have not witnessed since the miners strike of 1984-85. Aber eine Reihe von Offizieren Ihre verhalten mit einem viciousness und Mangel an Kontrolle, wie ich noch nicht erlebt seit dem Streik der Bergleute 1984-85. Batons were drawn at least prematurely and were used with a level of aggression which frankly took my breath away. Taktstöcke wurden mindestens vorzeitig und wurde mit einem Maß an Aggression, die offen war mein Atem weg.

These were not hardened trouble-makers they were facing who’d come for a fight with the police. Diese waren nicht gehärtet Ärger Entscheidungsträger, denen sie kommen, würden für einen Kampf mit der Polizei. They were young, peaceful, allbeit frustrated and angry anti-war protesters. Sie waren jung, friedliche, allbeit frustriert und wütend Anti-Kriegs-Demonstranten. You will know that there has never been any trouble on the score of Stop the War marches that London has scene hitherto. Sie werden wissen, dass es nie irgendwelche Probleme in der Partitur der Stop the War Märsche, die London hat bisher Szene. One particular officer, I will not give his number at this stage as I intend to make a formal complaint about his conduct and I am releasing this letter to the press, was quite simply out of control. Ein besonderer Offizier, werde ich nicht geben, seine Nummer zu diesem Zeitpunkt als ich die Absicht, eine formelle Beschwerde über sein Verhalten, und ich bin der Freigabe dieser Schreiben an die Presse, war schlicht und einfach außer Kontrolle geraten. He assaulted a young woman; he deployed his metal baton in a frenzied way; he ripped placards from the hands of several demonstrators when I can assure you the demonstrators in question were not using these cardboard placards in any improper way. Er griff eine junge Frau, er seinen Einsatz Metall-Leitung in einem wahnsinnigen Weise, er riss Plakate aus den Händen von mehreren Demonstranten, wenn ich kann Ihnen versichern, die Demonstranten in Frage waren nicht mit diesen Karton Plakate in irgendeiner Weise unangemessen. He was standing next to a sergeant, whose number I also have, who if he tesitfies truthfully will bear out what I am saying. Er stand neben einem Feldwebel, deren Zahl ich auch haben, wenn er tesitfies wahrheitsgemäß zu tragen, was ich sage.

A senior officer - I could see no identifying number, but I know he was senior because he was giving out orders - was actually taunting the demonstrators, including me in a display of political partiality such as I have never witnessed. Ein hochrangiger Offizier - Ich konnte sehen, keine Identifikationsnummer, aber ich weiß, dass er als Senior, weil er die Aufträge aus - war eigentlich MonoTracer kräftig ärgern die Demonstranten, einschließlich mir in einer Anzeige des politischen Parteilichkeit wie ich noch nie erlebt.

But the most serious mistake is one I believe you have a duty toinvestigate, and that was the tactical decision to deploy the black-boiler-suited riot squad - when there was clearly no riot. Aber die gravierendsten Fehler ist ein Ich glaube, Sie haben die Pflicht toinvestigate, und das war die taktische Entscheidung zur Bereitstellung der schwarz-Kessel geeignet riot squad - wenn es gab offenbar keine Aufruhr. This decision, however, was one which appeared designed to start one. Diese Entscheidung war allerdings ein, die offenbar zu Beginn ein. Given the small number of demonstrators involved - far less than the number of revellers on an ordinary Friday night in Romford - it was an unnecessary and provocative overreaction and served as nothing other than a provocation compounding the protesters’ feelings about the denial of what they and I regard as their rights as citizens in a free country. Angesichts der geringen Anzahl von Demonstranten beteiligt - weit weniger als die Zahl der Feiernden auf einem gewöhnlichen Freitag Nacht in Romford - es war eine unnötige und provokativ Überreaktion und diente als nichts anderes als eine Provokation Compoundierung der Protestierenden "Gefühle über die Verweigerung von dem, was sie und Ich betrachte, da ihre Rechte als Bürger in einem freien Land.

This squad behaved intolerably. Dieser Kader verhalten unerträglich. It was as if they were facing a dangerous crowd of molotov cocktail throwing, pike wielding insurrectionists. Es war, als wären sie vor einer gefährlichen Menge von Molotow-Cocktails werfenden, Hecht ebenso großen insurrectionists. It was a scene redolent of the Troubles in Northern Ireland and cannot possibly be justified by the scale of this incident. Es war eine Szene redolent der Unruhen in Nordirland und kann nicht gerechtfertigt werden möglicherweise durch das Ausmaß dieses Vorfalls. This squad proceeded to deal out a shocking level of violence against unarmed civilan protesters, overwhelmingly young and many of them female. Diese Mannschaft verlief zu behandeln, eine schockierende Ebene von Gewalt gegen unbewaffnete Demonstranten civils, überwiegend junge und viele von ihnen Frauen. I have no doubt the large number of press photographers present and taking pictures of the scenes will bear this out. Ich zweifle nicht daran, die große Anzahl von Pressefotografen Gegenwart und Aufnahmen von den Kulissen wird die dies belegen.

This was not the Metropolitan Police’s finest hour, Commissioner. Dies war nicht der Metropolitan Police's finest hour, Herr Kommissar. It was a sledgehammer to crack a nut and did harm to the reputation of your officers and their commanders, and I believe you have a duty to investigate it. Es war ein Kanonen auf Spatzen geschossen hat und schaden dem Ansehen der Offiziere und ihre Kommandeure, und ich glaube, Sie haben die Pflicht zu untersuchen.

I look forward to a swift reply, Ich freue mich auf eine schnelle Antwort,

Yours sincerely, Mit freundlichen Grüßen,

George Galloway MP George Galloway MP

See More: Sehen Sie mehr:

Have Your Say: Letter to Ian Blair by George Galloway Ihre Meinung zählt: Brief an Ian Blair von George Galloway
Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden.

Or discuss this report in our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserer neuen Foren

12 Responses to “Letter to Ian Blair by George Galloway” 12 Responses to "Brief an Ian Blair von George Galloway"

  1. Aldo Aldo
    Posted: Jun 19th, 2008 at 5:35 pm Verfasst am: 19. Juni 2008 in 5:35 Uhr

    Way to go George… A true KING amongst Government wankers… Civil war in the UK is not far away, Get your OUZI 9mm on line.. Way to go… George Ein wahrer KING Regierung unter Wankers… Bürgerkrieg im Vereinigten Königreich ist nicht weit entfernt, Sie erhalten Ihre OUZI 9mm on line .. It might just save your life. Es könnte nur dein Leben retten.

    Reply Antworten | Quote selected text Zitat ausgewählten Text | Link to this Link zu dieser

  2. Martin Martin
    Posted: Jun 19th, 2008 at 5:59 pm Verfasst am: 19. Juni 2008 in 5:59 Uhr

    Pleased to see George Galloway is holding the police accountable for there actions. Erfreut zu sehen, George Galloway hält die Polizei verantwortlich für Aktionen gibt. Too many of them are power hungry fanatics, that love superiority. Zu viele von ihnen sind hungrig Macht Fanatiker, dass die Liebe Überlegenheit.
    As ever, George isn’t letting this pass unoticed, thats why i like him, he has principles and morals that are rigid and are expected with consistency. Wie immer, George ist nicht der Vermietung dieser unoticed passieren, das ist der Grund, warum ich ihn gerne, er hat Prinzipien und Moral, die starr und werden voraussichtlich mit einem konsistenten Zustand ist.
    He’s great. Er ist großartig.

    Reply Antworten | Quote selected text Zitat ausgewählten Text | Link to this Link zu dieser

  3. Harold Harold
    Posted: Jun 19th, 2008 at 8:39 pm Verfasst am: 19. Juni 2008 in 8:39 Uhr

    George is himself under investigation for assault. George ist selbst Gegenstand von Ermittlungen wegen Körperverletzung.
    And unfortunately has a history of “witnessing” “incidents” which never come to court. Und leider hat eine Geschichte von "Zeugen" "Zwischenfällen" kommen, die nie vor Gericht zu bringen.
    Glasgow Airport Assault. Glasgow Airport Überfall.
    Held Hostage by Islamists. Geiseln durch Islamisten.
    Numerous mysterious break ins at War On Want etc Zahlreiche geheimnisvolle Pause ins at War On Want etc

    Reply Antworten | Quote selected text Zitat ausgewählten Text | Link to this Link zu dieser

  4. 3 year old kid 3-jährige Kind
    Posted: Jun 19th, 2008 at 9:39 pm Verfasst am: 19. Juni 2008 in 9:39 Uhr

    I have 7 inch butchers boning knives, 4 axes, one 2 kg axe. Ich habe 7-Zoll-Metzger Entbeinen Messer, 4 Achsen, ein 2 kg Axt.

    Do you suggest I need any Grenades? Empfehlen Sie mir etwas nicht Granaten?

    LOL

    Reply Antworten | Quote selected text Zitat ausgewählten Text | Link to this Link zu dieser

  5. Aldo Aldo
    Posted: Jun 19th, 2008 at 10:24 pm Verfasst am: 19. Juni 2008 in 10:24 Uhr

    Harold .. Harold .. Piss of DICK, who do you work for???????? Piss von Dick, tun, für die Sie arbeiten ????????

    George Galloway is the only politician in the UK to stand up for human rights today… Now in my book that makes every politician in the UK a bunch of spineless bastards, willing to sell our arses to anyone who lines their fucking parasite pockets. George Galloway ist der einzige Politiker im Vereinigten Königreich, sich für Menschenrechte heute… Jetzt in meinem Buch, das macht jeder Politiker in Großbritannien eine Menge spineless Bastarde, zu verkaufen unsere arses zu jedermann, Linien fucking Parasiten ihre Taschen.

    On Thursday 19th our UK MPs agreed that they will freeze their pay rise, Oh how noble are these parasites…. Am Donnerstag, 19. unseren britischen Abgeordneten einig, dass sie ihre Einfrieren der Löhne, Oh, wie edel sind diese Parasiten…. but three days earlier on Monday 16th these blood sucking MPs gave themselves an 18% percent rise on expenses… Now the usual expenses bill for MPs is £100,000 which in turn means a rise of £18,000 a year, more than my years wage, the dirty scum… aber drei Tage vorher am Montag, 16. Blut saugen diese Abgeordneten gab sich ein 18% Prozent gestiegenen Aufwendungen auf… Nun ist die üblichen Kosten Rechnung für MPS ist 100000 Pfund, was wiederum bedeutet einen Anstieg von 18000 £ pro Jahr, mehr als mein Lohn Jahre, die dirty scum…

    Now Harold what kind of prick are you to attack someone who is for the people, you look like a dis-information act to me… Like I say, who do YOU work for ???? Nun Harold, welche Art von Prick sind Sie jemanden anzugreifen, ist für die Menschen, Sie sehen aus wie eine Ent-Information Act zu mir… Wie ich sage,, arbeiten Sie zu?

    Reply Antworten | Quote selected text Zitat ausgewählten Text | Link to this Link zu dieser

  6. Spaced Spaced
    Posted: Jun 20th, 2008 at 6:12 am Verfasst am: 20. Juni 2008 in 6:12 Uhr

    Whys are those who dont agreed with some people always called a disinfo act? Whys sind diejenigen, dont vereinbart mit einigen Leuten immer genannt disinfo handeln?

    Reply Antworten | Quote selected text Zitat ausgewählten Text | Link to this Link zu dieser

  7. Spaced Spaced
    Posted: Jun 20th, 2008 at 7:14 am Verfasst am: 20. Juni 2008 in 7:14 Uhr

    You should really debate the facts instead of trying to get personal, whatever it’s about. Sie sollten sich wirklich die Debatte Fakten statt zu versuchen, um persönliche, was immer es geht um.

    Reply Antworten | Quote selected text Zitat ausgewählten Text | Link to this Link zu dieser

  8. Harold Harold
    Posted: Jun 20th, 2008 at 10:15 am Verfasst am: 20. Juni 2008 in 10:15 Uhr

    Grow up Aldo. Aldo aufwachsen.
    PS.
    Galloway earns £250k a year on top of his MPs salary from corporate media and an Iranian TV station. Galloway verdient £ 250k einem Jahr auf seiner Abgeordneten Gehalt von Corporate Media und eines iranischen TV-Sender.
    For the people? Im Namen des Volkes?
    George has always been for George. George war schon immer für George.

    Reply Antworten | Quote selected text Zitat ausgewählten Text | Link to this Link zu dieser

  9. ajit8 ajit8
    Posted: Jun 20th, 2008 at 12:37 pm Verfasst am: 20. Juni 2008 in 12:37 Uhr

    Good intentions GG Gute Absichten GG

    But you scarpered as soon as things got ‘interesting’. Aber Sie scarpered sobald Dinge bekam 'interessant'. Career politicians, eh? Karriere-Politiker, nicht wahr? What are they like? Was sind sie? x

    Reply Antworten | Quote selected text Zitat ausgewählten Text | Link to this Link zu dieser

  10. Spaced Spaced
    Posted: Jun 20th, 2008 at 5:35 pm Verfasst am: 20. Juni 2008 in 5:35 Uhr

    BTW I wasn’t trying to slate GG I’ma big supporter of his. Übrigens war ich nicht versuchen, Schiefer GG Ich bin ein großer Fan von ihm.

    Reply Antworten | Quote selected text Zitat ausgewählten Text | Link to this Link zu dieser

  11. Bob Bob
    Posted: Jun 20th, 2008 at 5:35 pm Verfasst am: 20. Juni 2008 in 5:35 Uhr

    Well done George, but I wonder if you will ever live down your appearance on Big Brother in the UK? Well done George, aber ich frage mich, ob Sie überhaupt Ihre Live-Auftritt in Big Brother in England?

    Reply Antworten | Quote selected text Zitat ausgewählten Text | Link to this Link zu dieser

  12. Darning Stopfnadel
    Posted: Jun 20th, 2008 at 7:42 pm Verfasst am: 20. Juni 2008 in 7:42 Uhr

    Well done George, but I wonder if you will ever live down your appearance on Big Brother in the UK? Well done George, aber ich frage mich, ob Sie überhaupt Ihre Live-Auftritt in Big Brother in England?

    Only If People Stop Going On About It! Nur wenn die Menschen stoppen Going On about it!

    Reply Antworten | Quote selected text Zitat ausgewählten Text | Link to this Link zu dieser

RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL

This entry was posted on Thursday, June 19th, 2008 at 4:20 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Donnerstag, 19. Juni 2008 auf 4.20 Uhr und ist unter den Akten Contributions & Guests Die Beiträge & Guests . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website.
Translations Übersetzungen
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Kostenloser Newsletter

Related News Verwandte News

Network This Report Netzwerk Dieser Bericht

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Diese Piktogramme Link zum Social Bookmarking Websites, auf denen die Leser teilen können und entdecken Sie neue Web-Seiten.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund
Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen

Archive Archiv
TOP NEWS DISCUSSIONS Top News Diskussionen
LATEST NEWS DISCUSSIONS AKTUELLES Diskussionen
LATEST FORUM TOPICS Neueste Forenthemen
US School District to Begin Microchipping Students US School District zu beginnen Microchipping Studenten

Letter to Ian Blair by George Galloway Brief an Ian Blair von George Galloway

Our Government’s Dirty Little Secrets Unsere Regierung's Dirty Little Secrets

UK is world's biggest arms dealer Großbritannien ist weltweit größten Waffenhändler

A New Kind Of Corporate Slavery Eine neue Art von Sklaverei Unternehmen

Now experts say cannabis should be legal Nun sagen Experten Cannabis sollte legal sein

CIA Played Larger Role In Advising Pentagon CIA spielte größere Rolle bei der Beratung von Pentagon

Why Are Corporate Journalists So Afraid of Questioning Authority? Warum sind Unternehmen Journalisten so Angst vor Infragestellung der Behörde?

How many innocent people are going out of their minds today? Wie viele unschuldige Menschen werden aus ihren Köpfen heute?

FBI interviews of Bush, Cheney subpoenaed FBI-Interviews von Bush, Cheney subpoenaed

Tougher terror laws actually enhance freedoms, claims Brown Härtere Gesetze Terror tatsächlich verbessern Freiheiten, Ansprüche Brown

Sweden passes 'Big Brother bill' Schweden passiert "Big Brother Bill '

Blackwater is Still in Charge, Deadly, Above the Law and Out of Control Blackwater ist nach wie vor in charge, mit tödlichem Ausgang, über dem Gesetz und Out of Control

Doctors' Report Finds Evidence of US Torture and 'War Crimes' Die Ärzte "-Bericht hält fest, Nachweis von US-Folter und" Kriegsverbrechen "

Mick Meaney Mick Meaney commented on: kommentiert:
Over 10,000 Protesters welcome Bush Mehr als 10.000 Demonstranten begrüßen Bush
Hi martialarts welcome to the site. Hi martialarts Willkommen auf der Webseite. Google News checks and indexes selected articles - but not all... Google News Kontrollen und Indizes ausgewählten Artikeln - aber nicht alle ...
Continue Reading & Reply Continue Reading & Antwort

Darning Stopfnadel commented on: kommentiert:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Rauchverbot auf Hit Amsterdam Coffeeshops
I can’t see it working myself. Ich kann nicht sehen, es funktioniert mich.
Continue Reading & Reply Continue Reading & Antwort

Darning Stopfnadel commented on: kommentiert:
Letter to Ian Blair by George Galloway Brief an Ian Blair von George Galloway
[quote post="3933"]Wel l done George, but I wonder if you will ever live down your appearance on Big... [quote post = "3933"] Wel l George getan, aber ich frage mich, ob Sie überhaupt Ihre Live-Auftritt in Fett ...
Continue Reading & Reply Continue Reading & Antwort

Bob Bob commented on: kommentiert:
Over 60% of People Do Not Trust the Government Mehr als 60% der Menschen kein Vertrauen in die Regierung
Interesting article, thank you. Interessanter Artikel, ich danke Ihnen.
Continue Reading & Reply Continue Reading & Antwort

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSS-Forum-Themen Temp offline - siehe Neueste Forum-Themen
Activism & Protest News Aktivismus Protest & News | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil & Human Rights News | | Environmental News Environmental News | | Media News Media News | | Globalisation News Die Globalisierung News | | Web Development News Web Development News
ADVERTISEMENTS ANZEIGEN
SITE MAPS Standortkarten
WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST-Gateway - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Web Hosting-Guides und Ressourcen


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Never Be Lied wieder!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holographische Creation: Your Own Reality


Masonic Secrets Revealed Freimaurer Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know What You Are Not Supposed to Know
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative Energy Alternative Energie Art Kunst BBC Big Brother Big Brother Bilderberg Biometrics Biometric Bush CIA Climate Change Klimaänderungen Cover Up Cover Up Cults Sekten Culture Kultur Database State Datenbankzustand David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Demokraten Demos Drugs Drogen Education Bildung EU EU - False Flag Falsche Flagge FBI Fraud Betrug Free Speech Free Speech Freemasons Freimaurer G8 G8 - Globalization Globalisierung Guantanamo Health News Gesundheit Aktuell History Geschichte ID Cards Ausweise Internet Iran Iraq Irak Israel Law Gesetz Marches Marken MI5 MI6 Microsoft Military MoD Money Geld Music Musik NASA Neocons NSA Oil Öl Pakistan Podcast Police State Polizeistaat Propaganda RFID RFID - RINF Rumsfeld Science Wissenschaft Secrecy Geheimhaltung Security Sicherheit Slavery Sklaverei Space Sports Sport Spying Spionage Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Terrorism Terrorismus Tony Blair Tony Blair Torture Folter TV UK News UK News UN UN - USA News USA News Video Video - Voting Warfare White House White House Wolfowitz World News World News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archiv | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archiv | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archiv | Current Archives Aktuelle Archiv | Past Version | Vergangenheit Version
About Über | | DVD Store DVD-Shop | | Opinion Stellungnahme | | Reviews Rezensionen | | Special Guests Special Guests | | Webmasters Webmaster
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum