|
Jon Snow: “Editors sold their souls” to MoD جون سنو : "المحررين باعوا نفسهم لل" إلى وزارة الدفاع Friday, September 26th, 2008 الجمعة ، أيلول / سبتمبر 26th ، 2008 Jon Snow, Channel 4 news anchor, جون سنو ، مذيع اخبار في القناة 4 ، reveals his anger ويكشف غضبه on Radio 4 at the على راديو 4 في news blackout on Prince Harry’s التعتيم على الامير هاري deployment to Afghanistan. نشر لأفغانستان. On a programme stacked with pro-war journalists, he was asked by media analyst Steve Hewlett how he felt when he found out there had been an embargo. على برنامج مكدسة المؤيد للحرب مع الصحافيين ، سئل من قبل وسائل الاعلام المحلل ستيف هيوليت شعوره عندما اكتشف انه كان هناك حظر. Snow replied: أجاب سنو : I was absolutely enraged. كنت اغضب على الإطلاق. I couldn’t believe that 400 editors could have signed up to this. ولم أستطع أن أصدق أن 400 من المحررين قد وقعت لهذا. Why? لماذا؟ Because we have a protocol which we live by on every working day of the week which is that if someone vulnerable in terms of national security is making a movement or whatever we may well know about it but we won’t in fact tell the listener لان لدينا بروتوكول الذي نعيش فيه من قبل على كل يوم عمل من الاسبوع الذي هو أنه إذا كان شخص ما الضعيفة من حيث الأمن الوطني وتبذل الحركة أو أيا كان ونحن قد نعلم جيدا عن ذلك ولكننا لن نقول في الواقع مستمع If Brown is going off to Iraq you know perfectly well because you have to make your own arrangements but you don’t talk about it. وإذا كان براون هو الخروج إلى العراق تعلمون جيدا لأن لديك لجعل الترتيبات الخاصة بك ولكن لا يتحدث عنه. It seems to me that there was nothing so very different about a movement of Prince Harry to Afghanistan and if they wanted complete secrecy it could fit with that protocol ويبدو لي أن ذلك لم يكن هناك شيء مختلف جدا عن حركة الأمير هاري إلى أفغانستان ، وإذا أرادوا أن سرية تامة أنه يمكن أن تتناسب مع أن بروتوكول The argument from the media organisations that went along with it was that this was in essence what they had sort of done. والحجة من وسائل الاعلام أن وافقنا عليه هو ان هذا كان في جوهر ما كان نوعا من القيام به. No, and it’s not true. لا ، وأنه ليس صحيحا. I am certainly aware that the basis of the discussion was: if you do not sign up to this he will not go, we will not deploy. بالتأكيد أنا على علم بأن أساس من المناقشة هو : إذا كنت لا توقع على ذلك انه لن يذهب ، ونحن لن تنشر. Therefore the media suddenly became charged with a role in the deployment of a soldier to Afghanistan, which seemed a most bizarre position to be in. ولذلك فإن وسائل الإعلام فجأة أصبحت تهمة دور في نشر جندي إلى أفغانستان ، والتي تبدو غريبة للغاية لموقف يكون فيه. This was propaganda, this was not journalism, this was not ferreting about to get at the truth, this was doing somebody else’s bidding, this was the picture that the Ministry of Defence and others wanted put across the front pages of the newspapers, this was a hole in one for the Palace, the military authorities and Prince Harry, there was no journalism involved at all, not one element of it. هذا هو الدعاية ، لم يكن ذلك الصحافة ، لم يكن ذلك فإن استنباط على وشك الحصول على الحقيقة ، هذا يقوم به شخص آخر المناقصة ، وكانت هذه الصورة أن وزارة الدفاع وغيرها من يريد وضع عبر الصفحات الاولى من الصحف ، هذا كان في حفرة واحدة للقصر ، والسلطات العسكرية والأمير هاري ، لم يكن هناك صحافة المعنيين ، على كل ، لا عنصر واحد من ذلك. The media, certainly the BBC , who were in this like everyone else, would dispute that, they would say that the quality of access, that one of the reasons that the deal took some time to stitch together was that arguments over – it appears to me anyway, they appear to be saying – the quality and amount and depth of access, so they are saying that the access enabled them to tell more of the story, to let listeners and viewers see more of what is really going on in Afghanistan because of the access they got because of the deal they had done. وسائط الإعلام ، وبالتأكيد بي بي سي ، الذين كانوا في هذا مثل كل شخص آخر ، من شأنه أن النزاع ، يقولون أن نوعية الوصول ، أن أحد الأسباب التي الصفقة استغرق بعض الوقت لغرزة معا هو أن الجدل حول -- يبدو أنها لي على أي حال ، يبدو أن القول -- نوعية وكمية وعمق وصول ، حتى انهم يقولون ان وصول إلى مكنت لهم نقول أكثر من قصة ، السماح لالمستمعين والمشاهدين من رؤية أكثر لما يحدث في الواقع في أفغانستان بسبب من الوصول لأنهم وصلوا بسبب الصفقة التي قاموا بها. That’s complete garbage, isn’t it. أن الكامل القمامة ، أليس كذلك. Do you think…? هل تعتقد...؟ Absolute garbage. المطلقة القمامة. What was going on? ما كان يحدث؟ What was going on was a number of posed photographs. ما كان يحدث ، وكان عدد من الصور الفوتوغرافية التي طرحت. Did they say: “We moved around the village and Harry posed on a motorbike. وهل يقول : "لقد تحركنا في أنحاء القرية وهاري المطروحة على دراجة نارية. Whose it was we don’t know, it was red, it was probably nicked from some Afghan.” الذي كان لا نعرف ، أنه كان أحمر ، وانها ربما كانت رصدت من بعض الأفغانية ". What was the truth? ما هي الحقيقة؟ Does an air traffic controller actually shoot from a machine gun nest? هل ضابط الحركة الجوية في الواقع تبادل لاطلاق النار من مدفع رشاش عش؟ The BBC didn’t reveal this to us. بي بي سي لم يكشف لنا هذا. No, this was a series of manipulated photo-opportunities, it was not journalism and did not in any sense describe what was going on in Afghanistan. لا ، هذه كانت سلسلة من الصور التلاعب الفرص ، لم يكن والصحافة لم يكن في أي شعور وصف ما يجري في أفغانستان. Were you surprised at the reaction to your comments? هل كنت استغرب رد الفعل على تعليقاتكم؟ Not remotely. لا من بعيد. Not remotely. لا من بعيد. Do you think 400 editors who have sold their souls for a mess of pottage are in some way going to start being nice to me about my one lone voice of rebellion? هل تعتقد أن 400 من المحررين الذين باعوا نفسهم للصحن حساء هي في بعض الطريق سنبدأ يجري لطيف لي عن بلدي واحد الصوت الوحيد للتمرد؟ No, absolutely not. لا ، قطعا لا. But I know I was right. ولكن أعلم انني على حق. And I have to tell you, I have had a vast mailbag from editors, friends, journalists, other people saying: “Spot on mate” – and viewers too. ولقد لاقول لكم ، لقد كانت حقيبة البريد واسعة من المحررين ، الأصدقاء ، والصحفيين ، وغيرها من الناس قائلا : "سبوت على ماتي" -- والمشاهدين أيضا. Has it done the prince any good? فعلت أي الأمير حسن؟ I think it’s done the press a lot of harm. اعتقد ان الصحافة القيام به الكثير من الضرر. Has it done the prince any good? فعلت أي الأمير حسن؟ Of course. بالطبعة. Of course it’sa much better image than someone rolling around in the street half drunk. بالطبع انها أفضل بكثير من صورة شخص حول المتداول في الشارع نصف مخمور. Have Your Say: Jon Snow: “Editors sold their souls” to MoD قل كلمتك : جون سنو : "المحررين باعوا نفسهم لل" إلى وزارة الدفاع Please read our يرجى قراءة posting guidelines before posting نشر المبادئ التوجيهية قبل النشر . Alternatively بدلا من you can discuss this report here يمكنك مناقشة هذا التقرير هنا . One Response to “Jon Snow: “Editors sold their souls” to MoD” واحد ردا على "جون سنو :" المحررين باعوا نفسهم لل"إلى وزارة الدفاع"
RSS آر إس إس TrackBack URL TrackBack عنوان Related News أخبار متعلقة
| Are We on the Brink of a 'New Little Ice Age?' هل نحن على شفا 'الجديدة من العصر الجليدي الصغير؟ Last post by Kline0 @ 01:49 AM من جانب آخر مشاركة Kline0 @ 01:49 صباحا Go to Forum اذهب إلى المنتدى | Latest Topics آخر المواضيع Hey everyone :-) يا الجميع :-) Last post by Kline0 @ 01:07 AM من جانب آخر مشاركة Kline0 @ 01:07 صباحا UK military reports loss of 3 disks المملكة المتحدة العسكرية تقارير خسارة من 3 أقراص Last post by Nostalgia @ 12:13 AM من جانب آخر مشاركة حنين @ 12:13 صباحا ...and Finally... ... وأخيرا... Last post by Mick @ 12:13 AM آخر مشاركة من جانب ميك @ 12:13 صباحا Over The Yard Arm على مدى ذراع يارد Last post by Mick @ 12:13 AM آخر مشاركة من جانب ميك @ 12:13 صباحا Worth-y Cause ذ قيمتها بين القضية Last post by Mick @ 12:13 AM آخر مشاركة من جانب ميك @ 12:13 صباحا Who Loves Yer, Babi يحب Yer ، Babi Last post by Mick @ 12:13 AM آخر مشاركة من جانب ميك @ 12:13 صباحا Crap Arrest Of The Week حماقة اعتقال من الأسبوع Last post by Mick @ 12:13 AM آخر مشاركة من جانب ميك @ 12:13 صباحا Grand Day Out غراند يوم Last post by Mick @ 12:13 AM آخر مشاركة من جانب ميك @ 12:13 صباحا Lost In Transition فقدت التي تمر بمرحلة انتقالية Last post by Mick @ 12:13 AM آخر مشاركة من جانب ميك @ 12:13 صباحا ![]() Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحة لصديق Latest Headlines آخر الأخبار
More أكثر Breaking News الأخبار العاجلة Archive أرشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في RINF وكالات الأنباء الإخبارية هي المسؤولة الوحيدة عن مقدم البلاغ (ق) و لا تعبر بالضرورة عن آراء المسؤول عن الموقع. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM : كسر وسائل الإعلام الأخبار والبديل هو Copyleft -- نسخ و توزيع بحرية. News Forum أخبار المنتدى |
This is an interesting story . هذه هي قصة مثيرة للاهتمام. Good on Jon Snow for speaking his mind . حسن على جون سنو للتحدث عن رأيه. The fact that the media ‘The Whole Mass Media’ could have been brought into this is very telling indeed . والحقيقة أن وسائل الإعلام 'الجامع لوسائل الاعلام' كان يمكن تقديمه إلى هذا هو معبر للغاية حقا. A matter of public security , maybe . وثمة مسألة الأمن العام ، ربما. But then again all the coverage was or as Jon Snow seem to imply ‘It was staged’ ! ولكن بعد ذلك مرة أخرى جميع التغطية أو كما كان جون سنو يبدو ضمنا 'وهو ابن مؤسس الجماعة'! . Maybe he went maybe he was in the Gobi Dessert who will ever know for sure ? ربما ذهب ربما كان في غوبي الحلوى الذي سوف نعرف من أي وقت مضى لمتأكد؟ . But the importent issue here is the ‘Secrecy’ ! ولكن المسألة هنا هي importent 'السرية'! . If the ‘Mass Media’ can be ‘Told What They Can Or Cannot Say’ , whether this be true or fiction , then what else are they being told to tell us . وإذا كان 'لوسائل الاعلام' يمكن 'يحكى عنها ما يمكن أو لا يمكن أن نقول ، ما إذا كان هذا صحيحا أو الخيال ، ثم ما هي آخر يجري وقال ليقول لنا. Maybe nothing . ربما لا شيء. But i smell a rat . لكني أساء الظن. Don’t you ? لا عليك؟ .