|
John Pilger: What “Change” In America Really Means Джон Пильгер: какие "изменения" в Америке действительно означает Thursday, November 13th, 2008 Четверга, 13 ноября 2008 год By John Pilger | К Джон Пильгер | My first visit to Texas was in 1968, on the fifth anniversary of the assassination of president John F Kennedy in Dallas. Мой первый визит в Техасе в 1968 году, в пятую годовщину убийства президента Джон Ф Кеннеди в Далласе. I drove south, following the line of telegraph poles to the small town of Midlothian, where I met Penn Jones Jr, editor of the Midlothian Mirror. Я поехал юг, следуя линии телеграфных столбов в небольшом городе Midlothian, где я встретился Пенн Джонс-младший, редактор Midlothian зеркало. Except for his drawl and fine boots, everything about Penn was the antithesis of the Texas stereotype. За исключением его протяжное и штраф сапоги, все о Пенн был антиподом Техас стереотип. Having exposed the racists of the John Birch Society, his printing press had been repeatedly firebombed. После воздействия на расистов Джон Берч общества, его типографии неоднократно зажигательной. Week after week, he painstakingly assembled evidence that all but demolished the official version of Kennedy’s murder. Неделя после недели, он тщательно собрал доказательства, что все, но разрушили официальную версию убийства Кеннеди. This was journalism as it had been before corporate journalism was invented, before the first schools of journalism were set up and a mythology of liberal neutrality was spun around those whose “professionalism” and “objectivity” carried an unspoken obligation to ensure that news and opinion were in tune with an establishment consensus, regardless of the truth. Это журналистика, как она была представлена корпоративная журналистика была изобретена, до первой школы журналистики были созданы и мифология либеральной нейтральности был литых вокруг тех, чьи "профессионализм" и "объективности" перевозиться негласное обязательство обеспечить, чтобы новости и мнения находятся в гармонии с создания консенсуса, независимо от истины. Journalists such as Penn Jones, independent of vested power, indefatigable and principled, often reflect ordinary American attitudes, which have seldom conformed to the stereotypes promoted by the corporate media on both sides of the Atlantic. Журналисты, таких, как Пенсильванского университета Джонса, независимо от наделен властью, неутомимый и принципиальный, часто отражают обычные американских отношений, которые редко соответствует стереотипам способствовать корпоративных средств массовой информации по обе стороны Атлантики. Read American Dreams: Lost and Found by the masterly Studs Terkel, who died the other day, or scan the surveys that unerringly attribute enlightened views to a majority who believe that “government should care for those who cannot care for themselves” and are prepared to pay higher taxes for universal health care, who support nuclear disarmament and want their troops out of other people’s countries. Чтение американской мечты: Утраченный и обретенный на мастерски Studs Теркел, который умер на днях, или скан обследованиях, что unerringly атрибутом просвещенного мнения большинства, которые считают, что "правительство должно заботиться о тех, кто не может заботиться о себе", и готовы платить более высокие налоги для всеобщего здравоохранения, которые поддерживают ядерного разоружения и хотят, чтобы их войска из чужих стран. Returning to Texas, I am struck again by those so unlike the redneck stereotype, in spite of the burden of a form of brainwashing placed on most Americans from a tender age: that theirs is the most superior society in the history of the world, and all means are justified, including the spilling of copious blood, in maintaining that superiority. Вернувшись в Техас, я ударил еще раз, в отличие от тех, так redneck стереотип, несмотря на бремя в виде мозгов сделан на большинство американцев с юного возраста: их, что является наиболее вышестоящего общества, в истории мира, и все средства оправданы, в том числе разлив от обильной крови, в сохранении такого превосходства. That is the subtext of Barack Obama’s “oratory”. То есть подтекст из Барак Обама в "красноречие". He says he wants to build up US military power; and he threatens to ignite a new war in Pakistan, killing yet more brown-skinned people. Он сказал, что он хочет наращивать военную мощь США, и он угрожает разжечь новую войну в Пакистане, в результате чего погибли еще более-коричневой кожурой человек. That will bring tears, too. Это принесет слезы, тоже. Unlike those on election night, these other tears will be unseen in Chicago and London. В отличие от тех, на ночь выборов, эти слезы будут невидимыми в Чикаго и Лондоне. This is not to doubt the sincerity of much of the response to Obama’s election, which happened not because of the unction that has passed for news reporting from America since 4 November (eg “liberal Americans smiled and the world smiled with them”) but for the same reasons that millions of angry emails were sent to the White House and Congress when the “bailout” of Wall Street was revealed, and because most Americans are fed up with war. Это не сомневаться в искренности многом ответ на избрание Обамы, в котором произошло не потому, соборование, который прошел в сводках новостей из Америки с 4 ноября (например, "либерально американцы улыбнулся и мир улыбнулся с ними") , но по тем же причинам, что миллионы разгневанных писем были направлены в Белый дом и конгресс, когда "кризис" Уолл-стрит было обнаружено, а также потому, что большинство американцев, которые кормили с войны. Two years ago, this anti-war vote installed a Democratic majority in Congress, only to watch the Democrats hand over more money to George W Bush to continue his blood fest. Два года назад этот антивоенных голосования установлено демократическое большинство в Конгрессе, только чтобы посмотреть демократы передать больше денег, чтобы Джордж W Буш продолжать свою кровь фест. For his part, the “anti-war” Obama never said the illegal invasion of Iraq was wrong, merely that it was a “mistake”. Со своей стороны, "анти-война" Обама никогда не говорил, незаконное вторжение в Ирак было не так, просто, что он является "ошибкой". Thereafter, he voted in to give Bush what he wanted. Затем он проголосовал дать Бушу, что он хотел. Yes, Obama’s election is historic, a symbol of great change to many. Да, Обама в выборах является историческим, символ больших перемен для многих. But it is equally true that the American elite has grown adept at using the black middle and management class. Но это же верно и то, что американская элита выросла ADEPT при использовании черного и управление среднего класса. The courageous Martin Luther King recognised this when he linked the human rights of black Americans with the human rights of the Vietnamese, then being slaughtered by a liberal Democratic administration. Мужественный Мартин Лютер Кинг признал это, когда он связан прав чернокожих американцев с человека вьетнамцев, затем вырезали в Либерально-демократической администрации. And he was shot. И он выстрелил. In striking contrast, a young black major serving in Vietnam, Colin Powell, was used to “investigate” and whitewash the infamous My Lai massacre. В поразительный контраст, молодые черные крупные, выступающей во Вьетнаме, Колин Пауэлл, было использовано для "расследования" и обелить печально известного Моя Лай бойне. As Bush’s secretary of state, Powell was often described as a “liberal” and was considered ideal to lie to the United Nations about Iraq’s non-existent weapons of mass destruction. Как Буша, государственный секретарь Пауэлл часто называют "либеральным" и считается идеальным лгать при Организации Объединенных Наций по поводу Ирака, не существует оружие массового уничтожения. Condaleezza Rice, lauded as a successful black woman, has worked assiduously to deny the Palestinians justice. Obama’s first two crucial appointments represent a denial of the wishes of his supporters on the principal issues on which they voted. Обама первых двух важнейших назначений представляют собой отказ от желания его сторонников по основным вопросам, по которым они голосовали. The vice-president-elect, Joe Biden, is a proud warmaker and Zionist. Вице-президент избранный, Джо Байден, является гордостью warmaker и сионистской. Rahm Emanuel, who is to be the all-important White House chief of staff, is a fervent “neoliberal” devoted to the doctrine that led to the present economic collapse and impoverishment of millions. Рам Эмануэль, которая заключается в том, чтобы быть все важные Белый дом начальника штаба, это искренне "неолиберальных", посвященная доктрине, которые привели к настоящему экономическому краху и обнищанию миллионов людей. He is also an “Israel-first” Zionist who served in the Israeli army and opposes meaningful justice for the Palestinians – an injustice that is at the root of Muslim people’s loathing of the United States and the spawning of jihadism. Он также является "Израиль прежде всего" сионистской, кто служил в израильской армии, и против значимый справедливость для палестинцев - несправедливость, которая лежит в основе мусульманского народа неприятие со стороны Соединенных Штатов и нереста джихадизма. No serious scrutiny of this is permitted within the histrionics of Obamamania, just as no serious scrutiny of the betrayal of the majority of black South Africans was permitted within the “Mandela moment”. Нет серьезного анализа этого, допускается в пределах от Obamamania театральность, равно как и ни одного серьезного изучения предательством по отношению к большинству черных южноафриканцев была разрешена в рамках "Мандела момент". This is especially marked in Britain, where America’s divine right to “lead” is important to elite British interests. Это особенно заметно в Великобритании, где в Америке божественное право "ведущего" имеет важное значение для элитных британских интересов. The once respected Observer newspaper, which supported Bush’s war in Iraq, echoing his fabricated evidence, now announces, without evidence, that “America has restored the world’s faith in its ideals”. Когда соблюдаются наблюдению газеты, которые поддержали Буша, войну в Ираке, вторя его сфабрикованных доказательств, в настоящее время объявляет, без доказательств, что "Америка восстановила мир веру в ее идеалы". These “ideals”, which Obama will swear to uphold, have overseen, since 1945, the destruction of 50 governments, including democracies, and 30 popular liberation movements, causing the deaths of countless men, women and children. Такие "идеалы", который Обама клянусь соблюдать, которые курирует, начиная с 1945 года, уничтожение 50 правительств, в том числе демократии, и 30 популярных освободительных движений, в результате чего погибло бесчисленное множество мужчин, женщин и детей. None of this was uttered during the election campaign. Все это было произнес во время избирательной кампании. Had it been allowed, there might even have been recognition that liberalism as a narrow, supremely arrogant, war-making ideology is destroying liberalism as a reality. Если бы это было разрешено, то, возможно, даже было признание того, что либерализм как узких, крайне высокомерно, война решений разрушает идеологию либерализма, как реальность. Prior to Blair’s criminal warmaking, ideology was denied by him and his media mystics. До Блэра уголовного warmaking, идеология была отклонена его и его средства массовой информации мистиков. “Blair can be a beacon to the world,” declared the Guardian in 1997. "Блэр может стать маяком для всего мира", заявила "Гардиан" в 1997 году. “[He is] turning leadership into an art form.” "[Он] поворотным руководство в форме искусства". Today, merely insert “Obama”. Сегодня просто вставить слово "Обама". As for historic moments, there is another that has gone unreported but is well under way – liberal democracy’s shift towards a corporate dictatorship, managed by people regardless of ethnicity, with the media as its clichéd façade. Что касается исторического момента, есть еще одна, которая была проделана несообщаемым, но идет полным ходом - либеральной демократии переход к корпоративной диктатуры, которым управляет человек, независимо от их этнической принадлежности, со средствами массовой информации как ее clichéd фасада. “True democracy,” wrote Penn Jones Jr, the Texas truth-teller, “is constant vigilance: not thinking the way you’re meant to think and keeping your eyes wide open at all times.” "Подлинной демократии", писал Пенн Джонс-младший, Техас правда-кассир ", является постоянная бдительность: не мышление образом вы, чтобы думать и сохранения глаза широко открыты на все времена". Have Your Say: John Pilger: What “Change” In America Really Means Были ли сказать: Джон Пильгер: какие "изменения" в Америке действительно означает Please read our Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими posting guidelines before posting размещение руководящих перед публикацией . Alternatively Или you can discuss this report here Вы можете обсудить этот доклад здесь . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Похожие новости
| Belfast militant convicted of N.Ireland attack Белфаст воинственно осужден за нападение в Северной Ирландии Last post by ZingPao @ 03:27 PM Последнее сообщение ZingPao @ 03:27 PM Go to Forum Перейти на форум | Latest Topics Последние темы Bond women shake and stir debate 46 years on Бонд женщин встряхнуть и стимулирования дискуссии на 46 лет Last post by ZingPao @ 03:19 PM Последнее сообщение ZingPao @ 03:19 PM KOYAANISQATSI- LIFE OUT OF BALANCE (Entire film) KOYAANISQATSI-LIFE OUT OF БАЛАНС (Весь фильм) Last post by ZingPao @ 03:15 PM Последнее сообщение ZingPao @ 03:15 PM CIA Chief: Bin Laden Alive, Worried About 'Own Security' Начальник ЦРУ: Бен Ладен Alive, беспокоятся о "собственной безопасности" Last post by Nostalgia @ 03:03 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 03:03 PM Images captured of 4 planets outside solar system Изображения захватили 4 планет вне Солнечной системы Last post by ZingPao @ 02:53 PM Последнее сообщение ZingPao @ 02:53 PM More room on top - lack of space brings in the doubledecker grave Большой зал на верхней - недостаток пространства приносит серьезные Двухэтажный Last post by ZingPao @ 02:47 PM Последнее сообщение ZingPao @ 02:47 PM Officials: Sen. Clinton eyed as secretary of state Должностные лица: Сен Клинтон глазами, как государственный секретарь Last post by ZingPao @ 02:36 PM Последнее сообщение ZingPao @ 02:36 PM Israel cautions against Obama dialogue with Iran Израиль предостерегает против Обамы диалог с Ираном Last post by Maverick @ 01:54 PM Последнее сообщение MAVERICK @ 01:54 PM Prince Charles turns 60 waiting for throne Принц Чарльз обращается 60 ждет трон Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:01 PM Последнее сообщение мышление Man's Идиот @ 01:01 PM Israel punishes Gaza with UN food aid ban Израиль наказывает Газ ООН продовольственную помощь запрета Last post by Unregistered @ 12:24 PM Последнее сообщение Незарегистрированные @ 12:24 вечера ![]() Email This Page To A Friend Отправить страницу другу Latest Headlines Последние новости
More Больше World News Мировые новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов), и не обязательно отражают точку зрения веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости И Альтернативные СМИ является авторским - Копия И Distribute свободно. News Forum Новости форума |