How to Improve the Economy - Legalise Cannabis如何提高经济-大麻合法化
As I am wont to由于我won't的,以 babel通天塔 about the economy: here it goes again.关于经济:在这里不用了。 President’s Bush’s economic stimulus package, which pledges to give the average tax payer a $600 rebate check sometime later this year, isn’t going to offset the negative impact produced by the net decline of总统布什的经济刺激方案,承诺给予平均税率缴纳600美元的回扣支票,今年晚些时候,是绝对不会抵消了负面影响,所产生的净下降 85,000 jobs 85,000职位 in the first two months of 2008.在今年首两个月的2008年。 The unemployment rate is a lagging indicator of the economy, meaning that job losses occur after the economy has already taken a downturn; or, jobs will increase only after the economy has begun to grow.失业率是一个滞后指标,经济,即就业损失发生后,经济已经走下坡,或职位,将只增加后,经济开始发展。 That said, the evidence put forth in this poor start to 2008 would suggest that the economy is indeed in trouble.尽管如此,证据提出,在这个贫穷开始至2008年,将显示经济的确麻烦了。
Typically, even the promise of an effective stimulus package will uplift Wall Street and consumer confidence, thus leading to increased consumer spending and subsequently a growing economy.通常情况下,甚至许诺一个有效的刺激经济方案,将抬升华尔街和消费者的信心,从而导致增加消费者支出和后来经济不断发展。 As you can see, the plan put forth by our fearless leader has not instilled confidence in the consumer and has not bolstered Wall Street.你可以看到,该计划提出,我们无所畏惧领导人却一直没有灌输信心,在消费者,并没有带动华尔街。 Therefore, it cannot be considered an effective plan.因此,它不能被认为是一个有效的计划。
How about something new?如何新意吗? Legalize marijuana for economic reasons.大麻合法化,为经济原因。 It is estimated that the legalization of marijuana in the US would lead to a据估计,合法化大麻,在美国将导致一场 $7.7 billion 7700000000美元 drop in law enforcement costs and generate $6.2 billion in tax revenue.减少执法成本,并产生62亿美元的税收。 This is a net $13.9 billion improvement to US government budgets, not to mention the fact that the dollars being spent on marijuana would be included in the consumer spending category of GDP, which would improve economic measures.这是一个纯13900000000美元改善美国政府的财政预算案,更遑论事实,即美元用于大麻,将包括在消费类的国内生产总值,这将改善经济措施。 What the study done by Harvard visiting professor Jeffrey Miron doesn’t take into account is the improved quality of life which arises from less militant policing of a substance that’s use is fairly widespread and has less negative effects on both individual health and society than alcohol.怎样做研究,由美国哈佛大学访问教授杰弗里miron没有考虑到的是生活质量的提高,其中出自少好战治安的一种物质的使用相当普遍,并已不足的负面影响,对个人健康和社会的比酒精。 In 2006, there were 829,627 arrests for marijuana, which makes up 43.9% of total drug arrests in the US Of the 829,627 arrested for marijuana-related charges, 738,916 were for possession alone.在2006年,共有829627人被捕,为大麻,这弥补了43.9 % ,占总药物逮捕,在美国的829627涉嫌吸食大麻有关的收费问题, 738916人,为藏单。 This is in direct contradiction to the alleged philosophy of the这直接违背了所指称哲学的 Drug Enforcement Agency缉毒机构 , which states, “DEA targets criminals engaged in cultivation and trafficking…”. ,其中国家"的DEA指标罪犯从事种植和贩运… … " 。 The statistics seem to contradict the mission stated by the DEA.此数据似乎相互矛盾的使命声明,由DEA的。
If marijuana was legal, then growing and distributing it would not be a crime.如果大麻是合法的,那么,增长和分配,它会不会成为犯罪。 Therefore, this would put drug dealers out of business.因此,这将是把毒品贩子退出这个行业。 I am not so naive as to believe that the supply of drug dealers will decrease by the exact same number as the marijuana dealers who were put out of business, because some of these dealers undoubtedly dabble in other substances and others who only sold marijuana before legalization will probably sell something else post legalization.我不会天真到相信供应毒品贩子将大大减少完全相同的号码作为大麻经销商,他们提出的业务,因为有些这些经销商无疑涉足其他物质和其他人仅出售大麻合法化之前可能会卖给别人后合法化。 I acknowledge that there are a considerable amount of concerns centered around operation of motor vehicles and individuals going to work while under the influence of marijuana.我承认,有相当多的关注,围绕运行的机动车辆和个人去工作,同时影响下的大麻。 This should be treated no differently than alcohol is presently: it is not acceptable and/or legal to operate machinery or motor vehicles, or to go to your job while under the influence of a marijuana or alcohol.这应视同无异比酒精,是目前为:这是不能接受的和/或法律操作机器或汽车,或到你的工作,而影响下一个大麻或酒精。
The side benefits are also quite substantial.该方的利益也相当可观。 The Cannabis plant can be used for a variety of commercial and industrial products.大麻植物,可用于各种商业和工业产品。 Paper, rope, soap, lotions, fuel and lubricants are all among these products.纸张,绳子,肥皂,乳液,燃料和润滑油,都是这些产品。 The crops grow well in the United States’ varied climates and are relatively easy to grow, making it an ideal cash crop.农作物生长良好,在美国不同的气候条件和相对容易种植,使其成为一个理想的经济作物。 If the trend could be set by the United States, then other countries may follow suit.如果这种趋势能够得到一套由美国,那么,其他国家可能会效法。 This could lead to a situation analogous to the one in the 18th and 19th centuries when America was exporting enormous quantities of tobacco.这可能导致这样一种局面,类似于一个在18世纪和19世纪的时候,美国出口大量的烟草。 The trade deficit could be reduced by taking a progressive step forward, one executed with much forethought and wisdom, and enticing the world to join us on our revolutionary quest to change the prejudices of government against its society.贸易赤字可能减少采取渐进式的一步,其中一个被处决许多先见和智慧,以及诱人的世界和我们一起对我们的革命追求改变的偏见,政府对社会。
Culture 文化 Drugs 药品 Section has more related reports 科更多相关报道 Help keep RINF going..有利于保持rinf去..Comment on 'How to Improve the Economy - Legalise Cannabis' : 就如何改善经济-大麻合法化' :
One Response to “How to Improve the Economy - Legalise Cannabis”其中一个响应的"如何改善经济-大麻合法化"
pingback: 和Pingback :
Posted: Mar 20th, 2008 at 3:39 pm | 张贴: 08年3月20日在下午3时39分| Link to this 链接到本
Wild Eggs » Blog Archive » Legalize marijuana - and save the economy!野生蛋»博客档案»大麻合法化-和挽救经济!
Related News: 相关新闻:





























[…] RINF reports: […] [ … … ] rinf报道: [ … … ]