RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Saturday, June 28th, 2008 Samedi, 28ème Juin, 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
How the Pentagon Turned an Interrogation Resistance Program into a Blueprint for Torture Comment le Pentagone tournés un programme d'interrogatoire de résistance dans un Plan d'action pour la torture Friday, June 27th, 2008 Vendredi, 27ème Juin, 2008 By Spencer Ackerman | In August 2004, a Defense Dept. panel convened to investigate detainee abuse after the Abu Ghraib scandal issued its much-anticipated report. Par Spencer Ackerman | En août 2004, un comité de défense Dept convoquée pour enquêter sur les abus détenu après le scandale d'Abou Ghraib a publié son très attendu rapport. Interrogation techniques designed for use at Guantánamo Bay, which President George W. Bush had decreed outside the scope of the Geneva Conventions, had “migrated” to Iraq, which Bush recognized was under Geneva, concluded panel chairman James Schlesinger, a former defense secretary. Des techniques d'interrogatoire conçu pour être utilisé à Guantánamo Bay, que le Président George W. Bush avait décrété en dehors du champ d'application des Conventions de Genève, a "migré" à l'Iraq, Bush qui a été reconnu en vertu de Genève, a conclu panneau président James Schlesinger, ancien secrétaire de défense. Schlesinger’s panel, however, did not explain which officials ordered the abusive techniques to transfer across continents — or how and why they became Pentagon policy in the first place. Schlesinger du groupe, toutefois, n'a pas expliqué les fonctionnaires classés abusive des techniques de transfert à travers les continents - ou comment et pourquoi ils sont devenus Pentagone politique en premier lieu. (On Wednesday) the Senate Armed Services Committee answered those questions. (Le mercredi) le Sénat Armed Services Committee a répondu à ces questions. In a marathon hearing spanning eight hours and three separate panels, the committee revealed, in painstaking detail, how senior Pentagon officials transformed a program for Special Forces troops to resist torture — known as Survival Evasion Resistance Escape, or SERE — into a blueprint for torturing terrorism detainees. Dans une audience marathon s'étendant sur huit heures et trois panneaux, la commission a révélé, dans minutieux détail, comment les hauts responsables du Pentagone transformé un programme spécial pour les troupes des Forces de résister à la torture - connu sous le nom de Survival Evasion Resistance Escape, ou SERE - dans un plan pour avoir torturé terrorisme détenus. The committee, chaired by Sen. Carl Levin (D-Mich.), released numerous classified documents from the crucial period of mid-2002 to early 2003, when the policies of abuse took shape inside the Defense Dept. “Senior officials in the United States government sought information on aggressive techniques, twisted the law to create the appearance of their legality and authorized their use against detainees,” Levin said. Le comité, présidé par le sénateur Carl Levin (D-Mich.), publié de nombreux documents classifiés de la période cruciale de la mi-2002 au début de 2003, lorsque les politiques de l'abus a pris forme dans la défense Dept "hauts fonctionnaires dans l' États gouvernement a demandé des informations sur les techniques agressives, de tordre, voire la loi visant à créer l'apparence de leur légalité et a autorisé leur utilisation contre des détenus », a déclaré Levin. “In the process, they damaged our ability to collect intelligence that could save lives.” "Dans le processus, ils endommagé notre capacité à recueillir des renseignements qui pourraient sauver des vies." The SERE program — first introduced to many by a 2005 article by the New Yorker’s Jane Mayer — is not an interrogation program. Le programme SERE - introduit pour la première fois à de nombreux 2005 par un article du New Yorker de Jane Mayer - n'est pas un interrogatoire. Nor is it an intelligence-collection program. Il n'est pas non plus l'intelligence-un programme de collecte. Instead, it’s an obscure program across the different military services’ special-forces wings that teaches troops how to withstand torture if captured. Au lieu de cela, il est un obscur programme dans les différents services militaires spéciaux des forces ailes troupes qui enseigne comment résister à la torture s'il était capturé. Instructors subject students — under the rigorous watch of psychologists and physicians — to various torture techniques, including waterboarding, prolonged stress positions, sleep deprivation and sensory manipulation. Les instructeurs sujet étudiants - en vertu de la rigueur de regarder les psychologues et les médecins - à diverses techniques de torture, y compris waterboarding, positions de stress prolongé, privation de sommeil et la manipulation sensorielle. Waterboarding “is an overwhelming experience that induces horror, triggers a frantic survival instinct,” Malcolm Nance, a former Navy SERE instructor who was himself waterboarded, testified to Congress in November. Waterboarding "est une expérience qui induit l'horreur, déclenche une frénétique instinct de survie," Malcolm Nance, un ancien Marine SERE instructeur qui était lui-même waterboarded, a témoigné au Congrès en Novembre. “As the event unfolded, I was fully conscious of what was happening: I was being tortured.” "Comme la manifestation s'est déroulée, j'étais pleinement conscient de ce qui se passait: j'étais torturé." On July 25, 2002, the Defense agency that oversees the SERE program, known as the Joint Personnel Recovery Agency, or JPRA, was contacted by a representative of Pentagon General Counsel William Haynes for information about SERE practices for the “exploitation process” — that is, getting detainees to cooperate with their interrogators. En Juillet 25, 2002, la Défense organisme qui supervise le SERE programme, connu sous le nom de la Commission paritaire de l'Agence de rétablissement personnel, ou JPRA, a été contacté par un représentant du Pentagone avocat général William Haynes pour plus d'informations sur SERE pratiques en matière de "processus d'exploitation» -- est, obtenir les détenus à coopérer avec leurs interrogateurs. The next day, JPRA’s chief of staff, Air Force Lt. Col. Daniel Baumgartner, sent Haynes a lengthy memorandum explaining how the program worked. Le lendemain, JPRA du chef d'état-major, l'armée de l'air le lieutenant-colonel Daniel Baumgartner, Haynes a envoyé un long mémorandum expliquant comment le programme de travail. Before the Senate panel, Baumgartner said he did not realize that Haynes wanted to use SERE techniques on enemy combatants. Avant que le Sénat panneau, Baumgartner a dit qu'il ne s'est pas rendu compte que Haynes voulait utiliser SERE techniques sur des combattants ennemis. “I had no idea how it would be used,” he testified. «Je n'avais aucune idée de comment il serait utilisé", at-il témoigné. “When tasked by my higher headquarters … I can’t really turn around and tell the flag officers and the senior executive service people no.” "Lorsque chargé par mon supérieur siège… Je ne peux vraiment pas demi-tour et de dire le drapeau officiers et la haute direction aux employés des services publics non». Haynes, who retired from the Pentagon in April, after his nomination to the federal judiciary foundered, pled ignorance. Haynes, qui a pris sa retraite du Pentagone en avril, après sa nomination à la magistrature fédérale a sombré, plaidé l'ignorance. “No, sir, I don’t remember it at the time,” Haynes said when asked if he had received Baumgartner’s memorandum. "Non, monsieur, je ne me souviens plus à l'époque», Haynes a déclaré lorsqu'on lui a demandé s'il avait reçu le mémorandum de Baumgartner. “But I saw it a long time ago … it’s possible I saw it at the time.” "Mais je l'ai vu il ya longtemps… il est possible je l'ai vu à l'époque." Pressed by Levin on how he could not have seen a memorandum concerning terrorism detentions and interrogations, Haynes replied, “the recipient is the Office of the Secretary of Defense General Counsel, which [was] not my precise title.” Pressé de Levin sur la façon dont il pourrait ne pas avoir vu un mémorandum concernant le terrorisme détentions et les interrogatoires, Haynes a répondu, "le bénéficiaire est le Bureau du Secrétaire de la Défense avocat général, qui [était] pas mon titre précis." Baumgartner’s memorandum was not the last time SERE techniques were introduced into the interrogation bloodstream. Baumgartner le mémorandum n'a pas été la dernière fois SERE techniques ont été introduites dans la circulation sanguine interrogatoire. On the week of Sept. 16, 2002, JPRA officials invited a contingent of senior Guantánamo-based officers to a briefing session at Ft. Sur la semaine du 16 septembre 2002, a invité les fonctionnaires JPRA un contingent de hauts Guantánamo-agents à une réunion d'information à Ft. Bragg, NC Haynes and his legal counterparts at the Central Intelligence Agency, Justice Dept. and the Vice President’s office visited Guantánamo the following week for an update on interrogations. Bragg, NC Haynes et ses homologues juridique à la Central Intelligence Agency, de la justice et le Département Vice President visité le bureau de Guantanamo la semaine suivante pour une mise à jour des interrogatoires. The minutes of that meeting record that the commander of the detention facility “did take Mr. Haynes and a few others aside for private conversations.” Le procès-verbal de cette réunion officiellement que le commandant du centre de détention "a pris M. Haynes et quelques autres de côté pour les conversations privées." Just the week after that, a senior CIA lawyer, Jonathan Fredman, instructed Guantánamo officers on various SERE-pedigreed torture methods, including waterboarding. Il suffit de la semaine après, un avocat hauts CIA, Jonathan Fredman, chargé de Guantánamo agents sur divers SERE pédigrée méthodes de torture, y compris waterboarding. “If the detainee dies,” Fredman said, “you’re doing it wrong.” In response, the chief Guantánamo Bay attorney, Lt. Col. Diane Beaver, said, “We will need documentation to protect us.” «Si le détenu meurt," Fredman dit, "vous êtes en train de faire le mal." En réponse, le chef de Guantánamo Bay procureur, le lieutenant-colonel Diane Beaver, a déclaré: "Nous aurons besoin de documentation pour nous protéger." It would be a fateful decision. Ce serait une décision fatidique. On Oct. 11, 2002, Beaver’s boss, Maj. Gen. Michael Dunleavy, the commander of Guantánamo’s detention center, sent a request to his boss, Southern Command chief James Hill, for harsher, SERE-derived interrogation techniques. Le 11 octobre 2002, du castor patron, Maj Gen Michael Dunleavy, le commandant de Guantánamo du centre de détention, a envoyé une demande à son patron, chef du Commandement Sud de James Hill, pour plus sévères, SERE dérivés des techniques d'interrogatoire. Beaver attached to that request a certification that “the proposed strategies do not violate applicable federal law.” Beaver joint à cette demande une attestation à l'effet que "les stratégies proposées ne violent pas la loi fédérale applicable." Beaver testified (Wednesday) for the first time since Haynes declassified her guidance in mid-2004. Beaver témoigné (mercredi) pour la première fois depuis Haynes déclassifiés sa direction à la mi-2004. She said she intended for the techniques to be used under supervised and restricted circumstances. Elle a dit qu'elle avait l'intention pour les techniques à utiliser sous contrôle et des circonstances limitées. It turned out that not a single other military lawyer submitted written guidance in support of the SERE-derived techniques. Il s'est avéré que pas une seule autre avocat militaire d'orientation présenté par écrit à l'appui de la SERE dérivés techniques. “In hindsight,” Beaver told the Senate panel, “I can only conclude that others chose not to write on this issue in order not to be linked to it. "Avec le recul,« Beaver dit le Sénat groupe de discussion «Je ne peux que conclure que d'autres ont choisi de ne pas écrire sur cette question afin de ne pas être lié à celui-ci. For me, that was not an option.” Pour moi, ce n'était pas une option ». The result of Haynes’ efforts were to transform “stress positions” — forcing someone into uncomfortable contortions for hours on end — from something US special forces had to withstand to something US interrogators would place on Guantánamo inmates like Mohamed al-Qatani, also known as Guantánamo Detainee 063. Le résultat de Haynes' efforts pour transformer "positions de stress" - forcer quelqu'un mal à l'aise en contorsions pendant des heures sur la fin - de quelque chose de forces spéciales US a dû supporter à quelque chose de interrogateurs américains sur les détenus de Guantánamo comme Mohamed al-Qatani, également connu sous le nom de 063 détenus de Guantánamo. Qatani was at one point believed to be the intended 20th 9/11 hijacker, but last month the Pentagon unceremoniously dropped the charges against him. Qatani était à un point semble être la 20ème 9 / 11 pirate de l'air, mais le mois dernier, le Pentagone unceremoniously diminué les charges retenues contre lui. Nor did the SERE techniques remain only at Guantánamo Bay. Il n'a pas non plus SERE techniques restent à Guantánamo Bay. In the summer of 2003, the new Guantánamo detentions and interrogations commander, Maj. Gen. Geoffrey Miller, visited Iraq at the behest of Rumsfeld intelligence deputy Steve Cambone to “Gitmo-ize” detention operations there. Au cours de l'été 2003, le nouveau détentions à Guantánamo et les interrogatoires commandant, le major Gen Geoffrey Miller, s'est rendu en Iraq à la demande de Rumsfeld intelligence adjoint Steve Cambone "gitmo-ize" les opérations de détention. It was revealed (Wednesday) that Beaver accompanied Miller on the trip. Il a été révélé (mercredi) que Beaver Miller accompagné le voyage. The wages of this turn to what Vice President Dick Cheney once euphemistically described as “the dark side” were made clear in March. Le salaire de ce tour-ci, à ce que Vice President Dick Cheney par euphémisme, une fois décrite comme «le côté obscur", ont été précisées dans Mars. A deputy to Gen. David Petraeus, the commander of US forces in Iraq, briefed reporters on an emerging profile of recruits to the terrorist organization Al Qaeda in Iraq (AQI) that his command had compiled from interviews with AQI detainees. Un adjoint au Gen David Petraeus, le commandant des forces américaines en Irak, a informé les journalistes sur un nouveau profil de candidats à l'organisation terroriste Al-Qaida en Irak (IQA) que sa commande avait établi à la suite d'entretiens avec les détenus IQA. In many cases, the recruits were convinced to join the terrorist group after being shown images of abuse emerging from Abu Ghraib or Guantánamo Bay. Dans de nombreux cas, les recrues ont été convaincus de se joindre au groupe terroriste après avoir été montré les images de violence qui sortent d'un Abou Ghraïb ou Guantánamo Bay. Near the conclusion of the hearing, Sen. Jack Reed (DR.I) glowered at Haynes, frustrated at the former Pentagon official’s faulty memory. Près de la conclusion de l'audience, le sénateur Jack Reed (DR.I) glowered à Haynes, frustrés par l'ancien fonctionnaire du Pentagone de mémoire défectueux. Reed said that Haynes, Rumsfeld and Bush had deprived US troops of clear guidance for legal interrogations, exposing them to potential prosecution in the US — and likely torture if captured by enemies who no longer have reason to believe that their own soldiers won’t be tortured in US custody. Reed dit que Haynes, Rumsfeld et Bush ont privé les troupes américaines de directives claires pour les interrogatoires juridique, les exposant à des poursuites potentielles aux États-Unis - et probablement la torture s'il était capturé par des ennemis qui n'ont plus de raison de croire que leurs propres soldats ne seront pas torturé par les États-Unis. “You did a disservice to the soldiers of this nation,” Reed told Haynes. "Tu as fait un mauvais service aux soldats de cette nation," a déclaré Reed Haynes. Spencer Ackerman is senior fellow at The Washington Independent. Spencer Ackerman est Senior Fellow au Washington indépendants. He covers national security and foreign policy. Il couvre la sécurité nationale et la politique étrangère. See More: Voir plus: Torture La torture USA News Actualités États-UnisHave Your Say: How the Pentagon Turned an Interrogation Resistance Program into a Blueprint for Torture Donnez votre avis: Comment le Pentagone tournés un programme d'interrogatoire de résistance dans un Plan d'action pour la torture Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our new forums Ou discuter de ce rapport dans nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Friday, June 27th, 2008 at 3:04 am and is filed under Cet article a été publié le vendredi, Juin 27, 2008 à 3:04 am et est classé dans Contributions & Guests Contributions & Guests . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |