|
How industry money protects killer chemicals 화학 산업 자금을 보호하는 방법 살인자 Tuesday, September 9th, 2008 2008년 9월 9일 (화) It happens almost every time. 거의 모든 시간이 발생합니다. When a study is published linking a workplace chemical to serious disease, a scientist working for the industry disputes the findings. David Michaels, author of ‘Doubt is their product’, exposes industry’s dangerous tactics to protect its toxic favourites. 한 연구에 연결하면 직장이 게시 화학 심각한 질병, 과학자가 연구 결과를 위해 일하는 산업 분쟁을합니다. 데이비드 마이클스, 저자의 '의심은 그들의 제품', 노출의 독성을 보호하기 담기 전략 산업의 위험합니다. By 에 의해 David Michaels 데이비드 마이클스 | This strategy of “manufacturing scientific uncertainty” comes directly from the tobacco industry’s playbook. |이 전략을 "제조 과학적인 불확실성"는 담배 산업의 작전에서 직접합니다. In fact, many of the same scientists who manufactured doubt for the cigarette companies are now performing that same task for a wide range of other industries. 실제로, 많은 부분에있어서 같은 과학자에 대한 의심, 담배 제조 회사들은 이제 누구 동일한 작업을 수행 넓은 범위의 기타 산업합니다. How did we get here? 우리가 어떻게 여기에? In the 1950s, when scientists first showed that smokers had hugely increased risk of lung cancer, the cigarette companies ran a sophisticated public relations campaign to raise doubts about the increasingly definitive scientific evidence. 1950 년대에 과학자 때 첫 번째 결과에 따르면 흡연자 폐암의 위험이 크게 증가, 담배 회사 정교한 홍보 캠페인을 나누고 점점 더 명확한 과학적 근거에 대한 의혹을 제기합니다. The companies realised that if you could argue about the science, then you could avoid having to address solutions: how to help people stop smoking. 이 두 회사는 그게이 과학에 대해 논쟁 수있다면 다음 주소를 피하기 위해 수있습니다 솔루션 : 다른 사람을 돕는 방법 담배를 끊어라. But even when that didn’t work, Big Tobacco could always fall back on the argument that smoking was a choice – whatever the risk, smokers made the choice themselves, and that it was their right to do so. 하지만 작동하지 않은 경우에도, 큰 담배 흡연이 항상 주장에서 후퇴가 선택 - 얼마의 위험, 흡연자는 자신의 선택, 그리고 그들의 권리를 이렇게이라고합니다. The result was the creation of an industry of scientific consultants who specialise in “product defence,” and the recognition by corporate spin experts that manufacturing doubt works – do it well and you can stop government regulators, or at least slow them down for years. 그 결과는 산업의 창조의 과학적인 컨설턴트 who 전문 "제품 방위"및 인식하여 제조 기업의 스핀 전문가들은 의심이 작품 - 잘하고 정부의 규제를 멈추게 할 수 있지만, 적어도 몇 년 동안 천천히 내려합니다. In 1969 an executive at Brown & Williamson, a cigarette maker now owned by RJ Reynolds Tobacco Company, unwisely committed to paper the perfect slogan for his industry’s disinformation campaign: “Doubt is our product since it is the best means of competing with the ‘body of fact’ that exists in the mind of the general public.” Big Tobacco has lost all respect and credibility, but the practices it perfected have proliferated. 1969 년 한 임원은 브라운 & 윌리엄슨, 현재 소유하고 담배 제조 업체 rj 레이놀즈 담배 회사, 무분별하게 그 약속을 종이 산업의 그릇된 정보에 대한 완벽한 슬로건 캠페인 : "의심이 우리의 상품을 최고의 수단이므로 경쟁과 '신체의 사실'는 일반 대중의 마음에 존재합니다. "큰 담배는 모든 존경과 신뢰를 잃었지만 관행이 확산 어떤 기술이 완성되었습니다. A growing trend that disingenuously demands proof over precaution in the realm of public health. 부정직은 성장 추세가 영역의 예방 조치 요구 사항 이상의 증거가 공중 보건합니다. Product defence 상품을 방어 In field after field, year after year, conclusions that might support regulation are always disputed. 이 필드에 필드, 해마다, 결론을 지원 규제는 항상 논란이 될 수도있습니다. Animal data are deemed not relevant, human data not representative, and exposure data not reliable. 동물의 데이터는 관련성이 높은 것으로 간주 없다, 인간의 데이터가 대표적인, 그리고 노출 데이터를 신뢰할 수 없다. Whatever the story — workplace chemicals that cause cancer, diesel exhaust, global warming, sugar and obesity, secondhand smoke, plastics chemicals that may disrupt endocrine function — scientists in the “product defence industry” will manufacture uncertainty about it. 어떤 이야기 - 직장을 일으키는 원인이되는 화학 물질, 암, 디젤 엔진 배기, 지구 온난 화는, 설탕과 비만, 간접 흡연, 플라스틱 화학 물질을 중단시킬 수있습니다 내분비 기능 - 과학자는 "제품 방위 산업"는 그것에 대해 불확실성을 생산합니다. The “debate” over global warming is perhaps the most pernicious outgrowth of tobacco’s strategy. 의 "토론"을 지구 온난 화는 아마도 담배의 전략에서 가장 악의적인 성장합니다. We can expect to see the scientists who last year claimed uncertainty about humans’ role in climate change now asserting that there is so much uncertainty about the public health impacts, or the technology required to reduce carbon emissions that we must undertake more research before setting new policy. 우리는 작년에 기대 과학자들이 주장 내용은 인간에 대한 불확실성 '역할을 기후 변화 지금 주장했다 너무 많은 불확실성이 공중 보건에 미치는 영향에 대해서, 또는이 기술의 탄소 배출량을 줄이기 필요합니다 더 많은 연구를 수행하기 전에 설정을 새로해야한다 정책을합니다. I call it Denying Climate Change 2.0. 라고 부르는데 부정 기후 변화 2.0. While much of the media has learned to be sceptical about manufactured uncertainty in the climate debate, less public attention is trained on the pervasive use of doubt-for-hire in other industries whose products threaten the health of workers and consumers. 하는 동안 대부분의 미디어는 불확실성을 제조하는 방법을 배운다의 기후에 대한 회의가 토론, 덜 대중 보급에 관심이 훈련의 사용 -에 대한 의문이 다른 산업 - 고용 근로자의 제품과 소비자의 건강을 위협합니다. In Doubt is their product: How industry’s assault on science threatens your health I dissect industry’s campaigns to manufacture doubt about a series of important workplace hazards, including asbestos, benzene lead, aromatic amines (dyes and rubber chemicals that cause bladder cancer), beryllium, chromium 6, diacetyl (the artificial butter flavor component that has killed or damaged the lungs of dozens of workers – Hazards 101) and ergonomic hazards. 의심은 그들의 제품 :하는 방법의 건강을 위협하는 업계의 공격 과학 산업의 캠페인을 해부 제조 나는 일련의 중요한 작업 환경 위험 요소에 대해 의문을 포함한 석면, 벤젠 납, 방향족 아민 (방광 암을 일으키는 원인이되는 화학 제품과 고무 염료 ), 베릴륨, 크롬 6, diacetyl (인공 버터 맛을 구성 요소가 수십명이 사망 또는 손상의 노동자를 폐 - 위험 101) 및 인체 공학적 위험합니다. I focus largely on the US, because this country dominates the worldwide standard-setting process. 나는 대부분 미국에 집중, 왜냐하면이 나라를 지배하는 세계 표준 - 설정을 처리합니다. When our regulators allow manufactured uncertainty to weaken or delay protections, workers across the world suffer the repercussions. 우리의 불확실성을 약화 또는 지연 레귤레이터 생산 보호를 허용, 노동자 고통을 전세계 파장합니다. Standard response 표준 응답 I have had the opportunity to witness at close range the process of manufacturing scientific doubt. 나는 기회를 제조하는 과정을 목격 근거리에서 과학적인 의심합니다. In the Clinton administration, I served as US Assistant Secretary for Environment, Safety, and Health in the Department of Energy ( DOE ), the chief safety officer for the nation’s nuclear weapons facilities. 빌 클린턴 행정부에서, 전 미 국무부 차관보를 지낸 환경, 안전, 건강의학과의 에너지 (도우)는 국가의 핵무기 개발 담당 수석 시설 안전합니다. I ran the process through which we issued a strong new rule to reduce exposure to beryllium, a metal vital in nuclear weapons and now used in consumer products like golf clubs. 우리가 발행하는 과정을 통해 출마 강력한 새 규칙에 대한 노출을 줄이기 베릴륨, 금속 생체의 핵무기와 같은 소비자 제품에 사용되는 지금 골프 클럽. Beryllium causes lung disease at extremely low exposure levels, and it causes lung cancer. 베릴륨로 인해 폐 질환은 극도로 낮은 노출 수준을, 그리고 그것로 인해 폐암합니다. After leaving the government, I was able to obtain a collection of secret documents which showed that the beryllium industry has run a 30 year campaign industry attacking any study that questioned the old, out-of-date OSHA standard. 떠난 후 정부는, 나를 얻을 수 있었다 비밀 문서를 만들 어질 것입니다 보여주는 캠페인을 업계 베릴륨 업계가 공격을 실행하는 30 년간의 연구를 모든 의문을 노인, 아웃 -은 - 일 안전 기준합니다. Chromium 6 is another industrial chemical featured in Doubt is Their Product. 또 다른 산업용 화학 물질 6가 크롬 의심은 그들의 상품을 추천합니다. For more than five decades, we have known chromium 6 is a powerful lung carcinogen. 50 년 이상을, 우리는 알려진 크롬 6가 폐하는 강력한 발암 물질합니다. But in the US, it has never been regulated as cancer-causing. 그러나 미국의 경우 암 - 원인으로이 규제를 본 적이있습니다. Secret minutes of the Chrome Coalition [1], the chromium employers’ trade association, reveal that when the US Occupational Safety and Health Administration ( OSHA ) was finally considering a new workplace exposure standard, the chromium industry brought in some of the nation’s top product defense scientists, to design a sophisticated counter attack. 크롬의 비밀을 분 연정 [1], 크롬 고용주 '의 무역 협회, 공개 때 미국 산업 안전 보건 관리 (안전)이 마침내 새 직장을 고려 노출 기준에 따르면, 크롬 업계의 일부를 불러올 나라의 국방부의 과학자 상위 제품을 디자인하는 정교한 카운터 공격을합니다. The chromium manufacturers also sponsored an important study which showed that chromium 6 caused lung cancer at levels far below the OSHA standard in effect at the time [2], but those results were never revealed until I discovered them. 크롬 제조 업체도 스폰서 크롬의 중요한 연구 결과에 따르면 6 어느 수준까지 폐암 발생에 영향 아래에있는 안전 기준 시점 [2],하지만, 그 결과는 공개 때까지는 결코 그들을 발견합니다. Deadly tactic 치명적인 전술 These examples are not exceptional. 이 예제는 예외합니다. I report on corporate efforts to manufacture uncertainty about asbestos, lead, vinyl chloride, diacetyl, and a host of other chemicals. 불확실성에 대한 리포트를 내 제조 기업의 노력을 석면, 납, 염화 비닐, diacetyl, 그리고 호스트의 다른 화학 물질합니다. Doubt is their product is filled with never before published documents, like the never-published letter from the medical director of DuPont stating that 100 per cent of the men who made beta-naphthylamine ( BNA ) at one factory developed bladder cancer [3]. 의심은 그들의 제품이 가득한 문서를 게시하기 전에 결코과 같은 의료 소장에서 온 편지 결코 듀폰 - 게시되었다는 만든 100 퍼센트의 남자 β - naphthylamine (bna)에 1 개의 공장을 개발 방광 암 [3]. DuPont also produced other bladder carcinogens in that same factory; at least 450 workers at the plant developed work-related bladder cancer [4]. 발암 물질을 생산하는 또 다른 방광 듀폰 동일한 공장; 적어도 450 일 - 관련 방광을 개발 공장에서 근로자 암 [4]. One of the chemicals closely related to BNA made at that plant was ortho-toluidine (OT). 화학 물질 중 하나를 만들어 bna와 밀접하게 관련되어 그 공장은 수직 - toluidine (27). Through a series of DuPont letters, reports and papers, the book demonstrates that DuPont managers witnessed this development and growth of this tragic epidemic, yet refused to acknowledge that OT could also cause bladder cancer, shipping the chemical out without proper warnings. 일련의 듀폰을 통해 편지, 리포트 및 논문,이 책은이 개발과 성장을 보여주는 듀폰의 매니저 비극적인 전염병을 목격하지만 아직은 인정을 거부 ot 수도있습니다 방광 암 원인, 배송의 화학 아웃 적절한 경고를하지 않고있습니다. As a result, dozens of workers exposed to OT in a plant in Niagara Falls New York, USA , have developed bladder cancer. 그 결과, 수십명의 노동자를 공장에 노출되는 ot 뉴욕 나이아가라 폭포, 미국,가 개발한 방광 암합니다. For many years, DuPont and other manufacturers have disputed the link between OT and human bladder cancer. 몇 년 동안, 듀폰과 다른 제조 업체가 분쟁 ot와 인간 방광 암 사이의 연결합니다. Earlier this year, the International Agency for Research on Cancer evaluated OT and reached the same conclusion I did, too late for the Niagara Falls workers: OT is a human bladder carcinogen. 올해 초 ot 평가를 암 연구를위한 국제기구와 동일한 결론에 도달하여 내가 너무 늦게 나이아가라 폭포의 근로자 : ot는 인간의 방광 발암 물질합니다. In researching this book, I uncovered a many documents like the DuPont bladder cancer ones. 이 도서의 연구가, 나 암 사크가 3 명의 환자 방광 듀폰 많은 서류가 같은 것들합니다. Some of these documents are shocking. 이 문서의 일부는 충격적인합니다. To ensure they can be used by activists, public health practitioners and regulators, I have posted every reference in the book, with links to all of the “smoking guns,” at DefendingScience.org. 그들에 의해 사용될 수 있도록 활동가, 보건 진료 및 규칙, 나는 모든 관련 자료를 게시 책은 모든 종류의 링크와 함께 "흡연 총,"defendingscience.org합니다. Doubt is their product powerfully demonstrates that conflicted science is not good science. 의심은 그들의 상품을 강력하게 보여줍니다 과학이 좋지 않아 과학이 충돌합니다. If a scientist is paid by a polluter or a manufacturer of dangerous products, her or his judgment is inevitably clouded by that financial relationship; this is true even for scientists who have great integrity and who try to be honest. 과학자가 지불하는 경우에는 오염이나 제조 업체에 위험한 제품을, 그녀의 또는 그의 판단은 재정 관계는 필연적으로 흐려; 이것이 사실이라면 누구 좋은 무결성과 사람의 과학자에도 정직하려고합니다. As a result, we cannot rely on the judgment of these scientists when considering how to best protect workers from toxic exposures. 그 결과, 우리의 판단에만 의지할 수없습니다 최선을 보호하는 방법을 고려할 때 이러한 노동자의 과학자 독성 노출합니다. Activists, unions and scientists need to demand that our government agencies rely on independent studies conducted by independent scientists, not ones bought and paid for by the producers of the hazards. 활동가, 조합 및 과학자 우리의 정부 기관이 필요에 의존을 요구하는 독립적인 연구에 의해 수행된 독립적인 과학자가 아닌 사람을 통해 구입 및 유료 제작자의 위험합니다. The mission of health and safety activists, as well as public health and environmental agencies, is to reduce hazards before people get sick or the environment is irreparably damaged. 보건 및 안전 활동의 사명을뿐만 아니라 공중 보건 및 환경 기관, 위험을 감소하기 전에는 사람들이 아프거나 복구할 수없는 환경이 손상되었습니다. We don’t need certainty to act. 확실하게 행동 필요하지 않습니다. It is time to return to first principles: use the best science available, but do not demand certainty where it does not exist. 그것은 시간 복귀 첫 번째 원칙 :를 사용하여 최고의 과학 사용할 수 있지만 어디를 요구하지 확실성이 존재하지 않습니다. References: 참조 : 1. Secret minutes of the Chrome Coalition. 크롬 연정의 비밀을 분. [pdf1] [pdf2] [pdf3] [pdf1] [pdf2] [pdf3] 2. Collaborative cohort mortality study of four chromate production facilities, 1958-1998, September 2002 [pdf] 친구의 사망 4 개 공동 연구 크롬 생산 시설, 1958-1998, 2002 년 9 월 [pdf] 3. June 18 1947 letter from the manager at DuPont’s Chambers plant [pdf] 1947년 6월 18일 듀폰의 실에서 식물의 매니저에서 온 편지 [pdf] 4. 25 October 1991 email from Robert Weiss MD [pdf] 로버트 와이즈 멀티 디스크에서 이메일 1991년 10월 25일 [pdf] This article was first published in Hazards Magazine, 103, August 2008 이 문서는 위험에 첫 번째로 출판 잡지, 103, 2008년 8월 Have Your Say: How industry money protects killer chemicals 당신의 말 : 살인자를 보호하는 방법 화학 산업 자금 Please read our 을 읽어 보시기 바랍니다 posting guidelines before posting 게시 지침을 게시하기 전에 . 합니다. Alternatively 또는 you can discuss this report here 이 보고서는 여기에 대해 토론할 수있습니다 . 합니다. 3 Responses to “How industry money protects killer chemicals” 3 개의 응답을 "산업 자금을 보호하는 방법 화학 물질 킬러"
Related News 관련 뉴스
| Go to Forum 이동 공개 토론 | Latest Topics 최신 화제 ![]() Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |
In 1977, “Building 6: The Tragedy at Bridesburg,” by Willard S. Randall and Stephen D. Solomon, documented how the Rohm & Haas company (possibly best known for “Plexiglas”) managed to hide the carcinogenicity of bis-chloromethyl ether for decades. 1977 년, "건물 6 :의 비극을 bridesburg,"willard s. 랜들, 스티븐 디하여 솔로몬, 로옴 방법을 설명 & 하스 회사 (아마 가장 잘 알려진 "plexiglas") 관리를 두번 - chloromethyl 에테르를 숨기기 위해 발암성 수십 년 동안합니다.
“Manufacturing scientific uncertainty” exists in other venues, such as the never-ending war by fundamentalist religious creationists against evolution - see, for instance, "제조업 과학적인 불확실성"유해한 목적으로 다른 장소와 같은 창조 결코 - 결말 전쟁을 반대하여 종교적인 진화론 근본주 - 봐, 예를 들면, http://en.wikipedia.org/wiki/Dover_trial http://en.wikipedia.org/wiki/dover_trial . 합니다. The creators of “intelligent design” creationism have no science to contribute to the discussion, but they work very hard to sow the seeds of doubt against evolution, which is the cornerstone of modern biology. 제작자들이 "지능형 디자인"창조론에 기여하는 과학을이 없다 토론, 그러나 그들은 열심히 대해 의심의 발전을 이식은 현대 생물학의 초석이지.