Breaking News 뉴스 속보 | | Forum 공개 토론 | | UK News 영국 뉴스 | | USA News 미국 뉴스 | | World News 월드 뉴스 | | Political News 정치 뉴스 | | Sci-Tech News 과학 - 기술 뉴스 | | War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 | | Sports News 스포츠 뉴스 | | Multimedia 멀티미디어 | | Set Homepage 홈페이지 설정
공개 토론
최신 뉴스
rinf 공개 토론
Translate: 번역 : Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

How industry money protects killer chemicals 화학 산업 자금을 보호하는 방법 살인자

Tuesday, September 9th, 2008 2008년 9월 9일 (화)

It happens almost every time. 거의 모든 시간이 발생합니다. When a study is published linking a workplace chemical to serious disease, a scientist working for the industry disputes the findings. David Michaels, author of ‘Doubt is their product’, exposes industry’s dangerous tactics to protect its toxic favourites. 한 연구에 연결하면 직장이 게시 화학 심각한 질병, 과학자가 연구 결과를 위해 일하는 산업 분쟁을합니다. 데이비드 마이클스, 저자의 '의심은 그들의 제품', 노출의 독성을 보호하기 담기 전략 산업의 위험합니다.

By 에 의해 David Michaels 데이비드 마이클스 | This strategy of “manufacturing scientific uncertainty” comes directly from the tobacco industry’s playbook. |이 전략을 "제조 과학적인 불확실성"는 담배 산업의 작전에서 직접합니다. In fact, many of the same scientists who manufactured doubt for the cigarette companies are now performing that same task for a wide range of other industries. 실제로, 많은 부분에있어서 같은 과학자에 대한 의심, 담배 제조 회사들은 이제 누구 동일한 작업을 수행 넓은 범위의 기타 산업합니다.

How did we get here? 우리가 어떻게 여기에? In the 1950s, when scientists first showed that smokers had hugely increased risk of lung cancer, the cigarette companies ran a sophisticated public relations campaign to raise doubts about the increasingly definitive scientific evidence. 1950 년대에 과학자 때 첫 번째 결과에 따르면 흡연자 폐암의 위험이 크게 증가, 담배 회사 정교한 홍보 캠페인을 나누고 점점 더 명확한 과학적 근거에 대한 의혹을 제기합니다. The companies realised that if you could argue about the science, then you could avoid having to address solutions: how to help people stop smoking. 이 두 회사는 그게이 과학에 대해 논쟁 수있다면 다음 주소를 피하기 위해 수있습니다 솔루션 : 다른 사람을 돕는 방법 담배를 끊어라. But even when that didn’t work, Big Tobacco could always fall back on the argument that smoking was a choice – whatever the risk, smokers made the choice themselves, and that it was their right to do so. 하지만 작동하지 않은 경우에도, 큰 담배 흡연이 항상 주장에서 후퇴가 선택 - 얼마의 위험, 흡연자는 자신의 선택, 그리고 그들의 권리를 이렇게이라고합니다.
That all changed in the 1980s and 1990s, when studies began to demonstrate that cigarette smoke killed not just smokers but their non-smoking spouses and workers employed in smoke-filled environments. 1980 년대와 1990 년대에 변경된 모든 때, 담배 연기 입증하는 연구 살해되기 시작했다뿐만 아니라 흡연자하지만 그들의 배우자 및 근로자 고용이 아닌 - 담배 연기가 - 채워진 환경을합니다. Big Tobacco spent millions of dollars employing more and smarter scientists to argue that these studies were flawed. 큰 담배가 수백만 달러를 지출 채택한 더욱 현명한 이러한 임상 연구의 과학자들이 결함을 주장합니다.

The result was the creation of an industry of scientific consultants who specialise in “product defence,” and the recognition by corporate spin experts that manufacturing doubt works – do it well and you can stop government regulators, or at least slow them down for years. 그 결과는 산업의 창조의 과학적인 컨설턴트 who 전문 "제품 방위"및 인식하여 제조 기업의 스핀 전문가들은 의심이 작품 - 잘하고 정부의 규제를 멈추게 할 수 있지만, 적어도 몇 년 동안 천천히 내려합니다.

In 1969 an executive at Brown & Williamson, a cigarette maker now owned by RJ Reynolds Tobacco Company, unwisely committed to paper the perfect slogan for his industry’s disinformation campaign: “Doubt is our product since it is the best means of competing with the ‘body of fact’ that exists in the mind of the general public.” Big Tobacco has lost all respect and credibility, but the practices it perfected have proliferated. 1969 년 한 임원은 브라운 & 윌리엄슨, 현재 소유하고 담배 제조 업체 rj 레이놀즈 담배 회사, 무분별하게 그 약속을 종이 산업의 그릇된 정보에 대한 완벽한 슬로건 캠페인 : "의심이 우리의 상품을 최고의 수단이므로 경쟁과 '신체의 사실'는 일반 대중의 마음에 존재합니다. "큰 담배는 모든 존경과 신뢰를 잃었지만 관행이 확산 어떤 기술이 완성되었습니다. A growing trend that disingenuously demands proof over precaution in the realm of public health. 부정직은 성장 추세가 영역의 예방 조치 요구 사항 이상의 증거가 공중 보건합니다.

Product defence 상품을 방어

In field after field, year after year, conclusions that might support regulation are always disputed. 이 필드에 필드, 해마다, 결론을 지원 규제는 항상 논란이 될 수도있습니다. Animal data are deemed not relevant, human data not representative, and exposure data not reliable. 동물의 데이터는 관련성이 높은 것으로 간주 없다, 인간의 데이터가 대표적인, 그리고 노출 데이터를 신뢰할 수 없다. Whatever the story — workplace chemicals that cause cancer, diesel exhaust, global warming, sugar and obesity, secondhand smoke, plastics chemicals that may disrupt endocrine function — scientists in the “product defence industry” will manufacture uncertainty about it. 어떤 이야기 - 직장을 일으키는 원인이되는 화학 물질, 암, 디젤 엔진 배기, 지구 온난 화는, 설탕과 비만, 간접 흡연, 플라스틱 화학 물질을 중단시킬 수있습니다 내분비 기능 - 과학자는 "제품 방위 산업"는 그것에 대해 불확실성을 생산합니다.

The “debate” over global warming is perhaps the most pernicious outgrowth of tobacco’s strategy. 의 "토론"을 지구 온난 화는 아마도 담배의 전략에서 가장 악의적인 성장합니다. We can expect to see the scientists who last year claimed uncertainty about humans’ role in climate change now asserting that there is so much uncertainty about the public health impacts, or the technology required to reduce carbon emissions that we must undertake more research before setting new policy. 우리는 작년에 기대 과학자들이 주장 내용은 인간에 대한 불확실성 '역할을 기후 변화 지금 주장했다 너무 많은 불확실성이 공중 보건에 미치는 영향에 대해서, 또는이 기술의 탄소 배출량을 줄이기 필요합니다 더 많은 연구를 수행하기 전에 설정을 새로해야한다 정책을합니다. I call it Denying Climate Change 2.0. 라고 부르는데 부정 기후 변화 2.0.

While much of the media has learned to be sceptical about manufactured uncertainty in the climate debate, less public attention is trained on the pervasive use of doubt-for-hire in other industries whose products threaten the health of workers and consumers. 하는 동안 대부분의 미디어는 불확실성을 제조하는 방법을 배운다의 기후에 대한 회의가 토론, 덜 대중 보급에 관심이 훈련의 사용 -에 대한 의문이 다른 산업 - 고용 근로자의 제품과 소비자의 건강을 위협합니다.

In Doubt is their product: How industry’s assault on science threatens your health I dissect industry’s campaigns to manufacture doubt about a series of important workplace hazards, including asbestos, benzene lead, aromatic amines (dyes and rubber chemicals that cause bladder cancer), beryllium, chromium 6, diacetyl (the artificial butter flavor component that has killed or damaged the lungs of dozens of workers – Hazards 101) and ergonomic hazards. 의심은 그들의 제품 :하는 방법의 건강을 위협하는 업계의 공격 과학 산업의 캠페인을 해부 제조 나는 일련의 중요한 작업 환경 위험 요소에 대해 의문을 포함한 석면, 벤젠 납, 방향족 아민 (방광 암을 일으키는 원인이되는 화학 제품과 고무 염료 ), 베릴륨, 크롬 6, diacetyl (인공 버터 맛을 구성 요소가 수십명이 사망 또는 손상의 노동자를 폐 - 위험 101) 및 인체 공학적 위험합니다. I focus largely on the US, because this country dominates the worldwide standard-setting process. 나는 대부분 미국에 집중, 왜냐하면이 나라를 지배하는 세계 표준 - 설정을 처리합니다. When our regulators allow manufactured uncertainty to weaken or delay protections, workers across the world suffer the repercussions. 우리의 불확실성을 약화 또는 지연 레귤레이터 생산 보호를 허용, 노동자 고통을 전세계 파장합니다.

Standard response 표준 응답

I have had the opportunity to witness at close range the process of manufacturing scientific doubt. 나는 기회를 제조하는 과정을 목격 근거리에서 과학적인 의심합니다. In the Clinton administration, I served as US Assistant Secretary for Environment, Safety, and Health in the Department of Energy ( DOE ), the chief safety officer for the nation’s nuclear weapons facilities. 빌 클린턴 행정부에서, 전 미 국무부 차관보를 지낸 환경, 안전, 건강의학과의 에너지 (도우)는 국가의 핵무기 개발 담당 수석 시설 안전합니다. I ran the process through which we issued a strong new rule to reduce exposure to beryllium, a metal vital in nuclear weapons and now used in consumer products like golf clubs. 우리가 발행하는 과정을 통해 출마 강력한 새 규칙에 대한 노출을 줄이기 베릴륨, 금속 생체의 핵무기와 같은 소비자 제품에 사용되는 지금 골프 클럽.

Beryllium causes lung disease at extremely low exposure levels, and it causes lung cancer. 베릴륨로 인해 폐 질환은 극도로 낮은 노출 수준을, 그리고 그것로 인해 폐암합니다. After leaving the government, I was able to obtain a collection of secret documents which showed that the beryllium industry has run a 30 year campaign industry attacking any study that questioned the old, out-of-date OSHA standard. 떠난 후 정부는, 나를 얻을 수 있었다 비밀 문서를 만들 어질 것입니다 보여주는 캠페인을 업계 베릴륨 업계가 공격을 실행하는 30 년간의 연구를 모든 의문을 노인, 아웃 -은 - 일 안전 기준합니다.

Chromium 6 is another industrial chemical featured in Doubt is Their Product. 또 다른 산업용 화학 물질 6가 크롬 의심은 그들의 상품을 추천합니다. For more than five decades, we have known chromium 6 is a powerful lung carcinogen. 50 년 이상을, 우리는 알려진 크롬 6가 폐하는 강력한 발암 물질합니다. But in the US, it has never been regulated as cancer-causing. 그러나 미국의 경우 암 - 원인으로이 규제를 본 적이있습니다. Secret minutes of the Chrome Coalition [1], the chromium employers’ trade association, reveal that when the US Occupational Safety and Health Administration ( OSHA ) was finally considering a new workplace exposure standard, the chromium industry brought in some of the nation’s top product defense scientists, to design a sophisticated counter attack. 크롬의 비밀을 분 연정 [1], 크롬 고용주 '의 무역 협회, 공개 때 미국 산업 안전 보건 관리 (안전)이 마침내 새 직장을 고려 노출 기준에 따르면, 크롬 업계의 일부를 불러올 나라의 국방부의 과학자 상위 제품을 디자인하는 정교한 카운터 공격을합니다. The chromium manufacturers also sponsored an important study which showed that chromium 6 caused lung cancer at levels far below the OSHA standard in effect at the time [2], but those results were never revealed until I discovered them. 크롬 제조 업체도 스폰서 크롬의 중요한 연구 결과에 따르면 6 어느 수준까지 폐암 발생에 영향 아래에있는 안전 기준 시점 [2],하지만, 그 결과는 공개 때까지는 결코 그들을 발견합니다.

Deadly tactic 치명적인 전술

These examples are not exceptional. 이 예제는 예외합니다. I report on corporate efforts to manufacture uncertainty about asbestos, lead, vinyl chloride, diacetyl, and a host of other chemicals. 불확실성에 대한 리포트를 내 제조 기업의 노력을 석면, 납, 염화 비닐, diacetyl, 그리고 호스트의 다른 화학 물질합니다.

Doubt is their product is filled with never before published documents, like the never-published letter from the medical director of DuPont stating that 100 per cent of the men who made beta-naphthylamine ( BNA ) at one factory developed bladder cancer [3]. 의심은 그들의 제품이 가득한 문서를 게시하기 전에 결코과 같은 의료 소장에서 온 편지 결코 듀폰 - 게시되었다는 만든 100 퍼센트의 남자 β - naphthylamine (bna)에 1 개의 공장을 개발 방광 암 [3]. DuPont also produced other bladder carcinogens in that same factory; at least 450 workers at the plant developed work-related bladder cancer [4]. 발암 물질을 생산하는 또 다른 방광 듀폰 동일한 공장; 적어도 450 일 - 관련 방광을 개발 공장에서 근로자 암 [4].

One of the chemicals closely related to BNA made at that plant was ortho-toluidine (OT). 화학 물질 중 하나를 만들어 bna와 밀접하게 관련되어 그 공장은 수직 - toluidine (27). Through a series of DuPont letters, reports and papers, the book demonstrates that DuPont managers witnessed this development and growth of this tragic epidemic, yet refused to acknowledge that OT could also cause bladder cancer, shipping the chemical out without proper warnings. 일련의 듀폰을 통해 편지, 리포트 및 논문,이 책은이 개발과 성장을 보여주는 듀폰의 매니저 비극적인 전염병을 목격하지만 아직은 인정을 거부 ot 수도있습니다 방광 암 원인, 배송의 화학 아웃 적절한 경고를하지 않고있습니다. As a result, dozens of workers exposed to OT in a plant in Niagara Falls New York, USA , have developed bladder cancer. 그 결과, 수십명의 노동자를 공장에 노출되는 ot 뉴욕 나이아가라 폭포, 미국,가 개발한 방광 암합니다.

For many years, DuPont and other manufacturers have disputed the link between OT and human bladder cancer. 몇 년 동안, 듀폰과 다른 제조 업체가 분쟁 ot와 인간 방광 암 사이의 연결합니다. Earlier this year, the International Agency for Research on Cancer evaluated OT and reached the same conclusion I did, too late for the Niagara Falls workers: OT is a human bladder carcinogen. 올해 초 ot 평가를 암 연구를위한 국제기구와 동일한 결론에 도달하여 내가 너무 늦게 나이아가라 폭포의 근로자 : ot는 인간의 방광 발암 물질합니다.

In researching this book, I uncovered a many documents like the DuPont bladder cancer ones. 이 도서의 연구가, 나 암 사크가 3 명의 환자 방광 듀폰 많은 서류가 같은 것들합니다. Some of these documents are shocking. 이 문서의 일부는 충격적인합니다. To ensure they can be used by activists, public health practitioners and regulators, I have posted every reference in the book, with links to all of the “smoking guns,” at DefendingScience.org. 그들에 의해 사용될 수 있도록 활동가, 보건 진료 및 규칙, 나는 모든 관련 자료를 게시 책은 모든 종류의 링크와 함께 "흡연 총,"defendingscience.org합니다.

Doubt is their product powerfully demonstrates that conflicted science is not good science. 의심은 그들의 상품을 강력하게 보여줍니다 과학이 좋지 않아 과학이 충돌합니다. If a scientist is paid by a polluter or a manufacturer of dangerous products, her or his judgment is inevitably clouded by that financial relationship; this is true even for scientists who have great integrity and who try to be honest. 과학자가 지불하는 경우에는 오염이나 제조 업체에 위험한 제품을, 그녀의 또는 그의 판단은 재정 관계는 필연적으로 흐려; 이것이 사실이라면 누구 좋은 무결성과 사람의 과학자에도 정직하려고합니다. As a result, we cannot rely on the judgment of these scientists when considering how to best protect workers from toxic exposures. 그 결과, 우리의 판단에만 의지할 수없습니다 최선을 보호하는 방법을 고려할 때 이러한 노동자의 과학자 독성 노출합니다. Activists, unions and scientists need to demand that our government agencies rely on independent studies conducted by independent scientists, not ones bought and paid for by the producers of the hazards. 활동가, 조합 및 과학자 우리의 정부 기관이 필요에 의존을 요구하는 독립적인 연구에 의해 수행된 독립적인 과학자가 아닌 사람을 통해 구입 및 유료 제작자의 위험합니다.

The mission of health and safety activists, as well as public health and environmental agencies, is to reduce hazards before people get sick or the environment is irreparably damaged. 보건 및 안전 활동의 사명을뿐만 아니라 공중 보건 및 환경 기관, 위험을 감소하기 전에는 사람들이 아프거나 복구할 수없는 환경이 손상되었습니다. We don’t need certainty to act. 확실하게 행동 필요하지 않습니다. It is time to return to first principles: use the best science available, but do not demand certainty where it does not exist. 그것은 시간 복귀 첫 번째 원칙 :를 사용하여 최고의 과학 사용할 수 있지만 어디를 요구하지 확실성이 존재하지 않습니다.

References: 참조 :

1. Secret minutes of the Chrome Coalition. 크롬 연정의 비밀을 분. [pdf1] [pdf2] [pdf3] [pdf1] [pdf2] [pdf3]

2. Collaborative cohort mortality study of four chromate production facilities, 1958-1998, September 2002 [pdf] 친구의 사망 4 개 공동 연구 크롬 생산 시설, 1958-1998, 2002 년 9 월 [pdf]

3. June 18 1947 letter from the manager at DuPont’s Chambers plant [pdf] 1947년 6월 18일 듀폰의 실에서 식물의 매니저에서 온 편지 [pdf]

4. 25 October 1991 email from Robert Weiss MD [pdf] 로버트 와이즈 멀티 디스크에서 이메일 1991년 10월 25일 [pdf]

This article was first published in Hazards Magazine, 103, August 2008 이 문서는 위험에 첫 번째로 출판 잡지, 103, 2008년 8월


Have Your Say: How industry money protects killer chemicals 당신의 말 : 살인자를 보호하는 방법 화학 산업 자금
Please read our 을 읽어 보시기 바랍니다 posting guidelines before posting 게시 지침을 게시하기 전에 . 합니다.
Alternatively 또는 you can discuss this report here 이 보고서는 여기에 대해 토론할 수있습니다 . 합니다.

3 Responses to “How industry money protects killer chemicals” 3 개의 응답을 "산업 자금을 보호하는 방법 화학 물질 킬러"

  1. Paul Burnett 폴 버넷
    Posted: Sep 10th, 2008 at 5:39 pm 게시됨 : 9 월 10 일, 2008 년 오후 5시 39분

    In 1977, “Building 6: The Tragedy at Bridesburg,” by Willard S. Randall and Stephen D. Solomon, documented how the Rohm & Haas company (possibly best known for “Plexiglas”) managed to hide the carcinogenicity of bis-chloromethyl ether for decades. 1977 년, "건물 6 :의 비극을 bridesburg,"willard s. 랜들, 스티븐 디하여 솔로몬, 로옴 방법을 설명 & 하스 회사 (아마 가장 잘 알려진 "plexiglas") 관리를 두번 - chloromethyl 에테르를 숨기기 위해 발암성 수십 년 동안합니다.

    “Manufacturing scientific uncertainty” exists in other venues, such as the never-ending war by fundamentalist religious creationists against evolution - see, for instance, "제조업 과학적인 불확실성"유해한 목적으로 다른 장소와 같은 창조 결코 - 결말 전쟁을 반대하여 종교적인 진화론 근본주 - 봐, 예를 들면, http://en.wikipedia.org/wiki/Dover_trial http://en.wikipedia.org/wiki/dover_trial . 합니다. The creators of “intelligent design” creationism have no science to contribute to the discussion, but they work very hard to sow the seeds of doubt against evolution, which is the cornerstone of modern biology. 제작자들이 "지능형 디자인"창조론에 기여하는 과학을이 없다 토론, 그러나 그들은 열심히 대해 의심의 발전을 이식은 현대 생물학의 초석이지.

    Reply 대답 | Quote selected text 선택한 텍스트를 따옴표 | Link to this 링크를이

  2. Ken Ashford 켄 애쉬 포드
    Posted: Sep 10th, 2008 at 7:27 pm 게시됨 : 9 월 10 일, 2008 년 오후 7시 27분

    Readers SHOULD always be skeptical. 독자는 항상 회의적인합니다. Even you are an expert telling us to believe you and not the others. 심지어 당신이 우리에게 말하는 전문가가 아닌 다른 사람을 믿지합니다. Example: A Dupont medical director admitted 100% of the men who made BNA at one factory got bladder cancer. 예 : 듀폰 의료 감독을 인정 100 %의 남자는 누가 만들어 bna 한 공장이 방광 암합니다. Then you report that 450 workers at the plant got work related bladder cancer. 그렇다면 보고서는 공장에서 근로자 450 관련 방광 일이있어 암합니다. But how many men were making the BNA? 그러나 얼마나 많은 사람들이쪽으로오고 bna? If it was 300 men, that’s significant. 300이라고하면 남자, 그게 중요합니다. If only 3 men were making BNA, that’s not so much. bna 경우에만 3 명이 만들기, 그건 너무합니다. And what outside factors may have influenced bladder cancer rates? 그리고 외부 요인에 어떤 영향을 수있습니다 방광 암 요금은? Was someone dumping waste in the local water supply? 덤프 폐기물의 로컬 물 공급은 누구? Was the population afflicted at a similar rate? 증세에의 인구는 비슷한 속도? Were there 500 total employees, or were there 500,000. 총 500은 거기 직원, 또는 있었 500000합니다. It makes a difference. 이렇게하면 차이합니다. You’re using fear tactics to let us fill in our own blanks. 공포 전술을 사용하고있는 우리 자신의 공백을 채우 보자. We DON’T need certainty to act. 확실하게 행동 필요하지 않습니다. We also don’t need certainty to act foolishly. 또한 확실하게 행동 바보 필요가없습니다.

    Reply 대답 | Quote selected text 선택한 텍스트를 따옴표 | Link to this 링크를이

  3. Dennis Falgout 데니스 falgout
    Posted: Sep 10th, 2008 at 9:51 pm 게시됨 : 9 월 10 일, 2008 년 오후 9시 51분

    It seems to me that persons like David Michaels do not acknowledge the tenet of toxicology, “dose makes the poison”. 사람처럼 보인다 데이비드 마이클스 나에게 그것을 인정하지 교리의 독성, "복용량이 독이"합니다. There is a threshold exposure rate, dose, for every carcinogen/person pair, below which the person’s immune system will protect him from the carcinogen. 이 임계값 노출 비율, 복용량, 모든 발암 물질 / 1 인 쌍을 아래에있는 사람의 면역 체계가 발암 물질에서 그 사람을 보호하게 될 겁니다. Some persons have immune systems that are more robust, others have less robust immune systems. 어떤 사람은 더 강력한 면역 체계가, 다른 사람을 덜 강력한 면역 체계합니다. At some dose rate the fraction of persons who will succumb falls below the level at which we can detect the disease rate. 어떤 복용량 평가를 일부 수준 아래에있는 사람이 폭포는 우리가 쓰러지는 질병의 속도를 검색할 수있습니다. At that level, we ought to acknowledge that the compound is for practical purposes, non-carcinogenic. 그 단계로, 우리는 그 화합물을 인정해야하는 실용적인 목적으로 아닌 - 발암합니다.

    We also need to acknowledge that most of the substances that Mr. Michaels discusses have legitimate and valuable uses in our modern technology and to the extent that they contribute to the protection that our technology provides us against disease and pestilence, they have value to us. 또한 대부분의 물질을 필요가 마이클스 씨 인정을 설명하며 소중한가 사용하는 현대적인 기술과 합법의 범위 내에서 그 보호하는 그들에 기여하는 질환과 전염병에 대항하는 우리에게 우리의 기술을 제공, 그들은 우리에게 값을합니다. To willy-nilly ban use of those compounds is to inflict harm on humanity. 윌리가 그 사용을 금지 - 싫든 좋든에 유해한 화합물은 인류를합니다. DDT, for example is a compound that has great value and which suffered a slanderous attack that caused its banishment. ddt, 예를 들면 큰 값은 일종의 화합물은 공격을하고 있고, 어느 고통을 비방의 추방가 발생합니다.

    All of the compounds (except second hand tobacco smoke) that Mr. Michaels names have important uses; we should be certain of their danger before we restrict their use. 의 모든 화합물 (초침 담배 연기를 제외)가 마이클스 씨 이름이 중요하다을 사용; 우리는 이들의 사용을 제한하기 전에 특정의 위험합니다. There will always be legitimate debate among scientists who study toxicity. 합법적인 논쟁이 과학자들이 연구는 항상 독성합니다. To characterize all of those who urge that we collect sufficient information before sacrificing useful technology as being engaged in “manufacturing doubt” is as slanderous as it is irresponsible. 모든 사람의 특성을 촉구하는 유용한 기술을 희생하기 전에 충분한 정보를 수집할 수에 종사가 "제조 의혹"는 것은 무책임한 명예 훼손으로합니다. Such behavior is not science; it is blind advocacy. 이러한 현상은 과학; 그것은 맹목적 옹호합니다.

    I believe that it is possible that unjustifiable banning of substances has caused us more harm than the continued use, at excessive exposure rates has caused. 부당를 금지하는 것이 최선이라고 믿습니다하는 물질로 인해 지속적으로 사용보다 더 우리에게 더 위험에 노출 과다 요금이 발생합니다.

    Ortho-toluidine (commonly called OTO) is an interesting example. 수직 - toluidine (일반적으로 불리는 소리)는 재미있는 예. At the relatively high exposure rates that might exist in manufacturing plants, it might cause bladder cancer. 노출은 상대적으로 높은 제조 공장에 존재하는 것으로 요금이 될 수도있을 수있습니다 방광 암의 원인합니다. One use of OTO is to measure the chlorine concentration in the water in public swimming pools. 하나의 사용 염소 농도를 측정하는 소리가 물 속에서 공공 수영장합니다. Pool operators place a few drops of an OTO solution into a transparent vial that contains a few milliliters of water. 수영장 운영자 장소를 몇 방울의 소리 솔루션을 몇 밀리리터의 물이 들어있는 유리병을 투명하게합니다. Once the test is complete, it is common for the pool operator to empty the vial into the swimming pool. 일단 테스트가 완료되면이 연산자를 사용하여 일반적인 수영장 수영장에 유리병을 비웁니다. Does Mr. Michaels claim that causes bladder cancers among the swimmers? 방광의 원인이되는 마이클스 씨 주장은 수영 중 암? Of course not. 물론 아닙니다. Do we believe that the incidence of water-borne disease among swimmers would increase if the banning of OTO were to make it impossible to maintain the proper chlorine level in swimming pools? 우리의 물 - 부담 질병 발병률을 믿는 사이의 수영을 금지하는 경우에는 소리가를 늘리는 불가능 염소를 유지하기 위해 적절한 수준에서 수영장? I do. 난.

    In my opinion, Mr. Michaels is being hysterical about the possible harm that modern technology presents to us and is underrating the importance of those compounds. 내 생각에, 마이클스 씨에 대해 히스테리되고 현대적인 기술이 선물을 해칠 수있습니다 우리와는 그 화합물의 중요성을 저렴합니다.

    Mr. Michaels cautions us to be skeptical about the reports of scientists who receive industry funds. 우리가주의 사항 마이클스 씨 과학자의 리포트에 대해 회의적인 산업 자금을받는 사람. Rightfully so, we should be skeptical of all science; skepticism is the sine qua non of science. 합법적인 그래서, 우리는 우리의 모든 과학 회의적해야합니다; 회의론은 과학의 불가결합니다. Mr. Michaels should add that we also must be skeptical of the reports of activists who receive funding only if they frighten enough members of the public to generate donations. 마이클스 씨 추가하는가의 리포트를 우리의 활동에도 회의적인 사람이어야합니다 받기 충분한 자금을 놀라게 경우에만 기부 회원의 공용을 생성합니다.

    Reply 대답 | Quote selected text 선택한 텍스트를 따옴표 | Link to this 링크를이

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url


Related News 관련 뉴스
This entry was posted on Tuesday, September 9th, 2008 at 10:30 am and is filed under 이 항목이 게재 2008년 9월 9일 (화)은 오전 10시 30 분 그리고 밑에는 Contributions & Guests 기부 & 손님 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다.
Go to Forum 이동 공개 토론 | Latest Topics 최신 화제

공개 토론

Network This Report 네트워크에이 보고서

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일
Latest Headlines 최신 헤드 라인

rinf 광고 Archive 아카이브
TOP NEWS DISCUSSIONS 톱 뉴스 토론
LATEST NEWS DISCUSSIONS 최신 뉴스 토론
LATEST FORUM TOPICS 최신 공개 토론 주제
The deconstruction of a Bush speech-writer 부시 대통령은 연설 - 작가 the 해체

UK activist faces 12 year sentence after RNC protests 영국 운동가 rnc 시위 후 얼굴을 12년 문장

Anti-Terror Laws Prone to Abuse, Amnesty Says - 테러 방지 법률을하는 경향이 남용, 사면 밝힌다

Stand Up for Independent Journalism 서에 대한 독립적인 저널리즘

How industry money protects killer chemicals 화학 산업 자금을 보호하는 방법 살인자

Alistair Darling and the implosion of the Labour government 정부의 노동과 파열의 알리스 테어 달링

Biden denies report: 'No one's talking about pursuing Bush criminally' biden 부정 리포트 : '아무도 그것에 대해 얘기하고 부시 대통령을 추구 형사'

Revealed: Brown's £1bn power windfall 공개 : 갈색의 1bn 전원 근사한 £

RFID leakage is hushed up - claim 고요한 rfid 누수가 올라와 - 청구

White House spied on Iraq leaders, says Bob Woodward book 백악관의 염탐한 이라크 지도자, 책을 말한다 밥 우드워드

US Hypocrisy Reaches Critical Mass 미국 위선에 도달 중요 질량

VIDEO: Jon Stewart : On Sarah Palin Hypocrisy 비디오 : 존 스튜어트 : 컴퓨터를 사라 위선 palin

frank 프랭크 commented on: 주석 :
A McCain Presidency Guarantees a Military Draft? a 매케인 대통령 군사 초안을 보장?
i never watch cnn , for some reason it was on the evening of 9-08-08. 난 절대 시계 뉴스, 중앙에 있던 어떤 이유로 그것의 저녁 9-08-08합니다. Mccain was speaking to... 맥케 인이 말하기를 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Mick Meaney 믹 meaney commented on: 주석 :
New - RINF Alternative Newsletter 새로운 기능 - rinf 대안 회보
OK Phil, I’m actually working on something new but we have a few options.. 확인을 필, 나는 작업을하고있는 사실은 새로운하지만 우리는 몇 옵션을 .. you can have a news... 을 만들 수있습니다 뉴스 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

ZingPao zingpao commented on: 주석 :
UK activist faces 12 year sentence after RNC protests 영국 운동가 rnc 시위 후 얼굴을 12년 문장
Some of us our aware, but not many. 우리의 인식의 일부 있지만 많지 않습니다. Glad to see you brave souls here. 여기에 멋진 영혼을 만나서 반갑습니다.
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Dennis Falgout 데니스 falgout commented on: 주석 :
How industry money protects killer chemicals 화학 산업 자금을 보호하는 방법 살인자
It seems to me that persons like David Michaels do not acknowledge the tenet of... 사람처럼 보인다 데이비드 마이클스 나에게 그것을 인정하지 교리의 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Activism & Protest News 운동 및 항의 뉴스 | | Business News 비즈니스 뉴스 | | Civil & Human Rights News 민사 & 인권 뉴스 | | Environmental News 환경 뉴스 | | Media News 미디어 뉴스 | | Globalisation News 세계화 뉴스 | | Web Development News 웹 개발 뉴스
ADVERTISEMENTS 광고를
SITE MAPS 사이트 맵
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe 웹 디자인 및 호스팅 영국, 미국, 유럽

WOWEB - Web Design woweb - 웹 디자인

FAST GATEWAY - Web Hosting 빠른 게이트웨이 - 웹 호스팅

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx - 웹 호스팅 안내서 및 리소스


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House 애슐리 영빈관 - 모 게스트 하우스


Skin up marijuana cannabis weed forum 피부 잡초 공개 토론을 마리화나 대마초
Linux Web Hosting 리눅스 웹 호스팅

Never Be Lied To Again! 결코 거짓말을 다시 해!

Subliminal Secrets Exposed 잠재적으로 노출된 비밀

Holographic Creation: Your Own Reality 홀로그램 생성 : 자신의 현실을


Masonic Secrets Revealed masonic의 비밀을 공개합니다


What You Aren't Supposed To Know 무엇을 알고 있어야 할 당신이없습니다
7/7 7 / 7 Afghanistan 아프카 니스탄 Alternative-Energy 대체 - 에너지 Art 미술 Barack Obama 발락 오바마 BBC BBC 방송 Big-Brother 큰 - 형제 Bilderberg bilderberg Biometrics 생체 인식 기술 Bush 부시 대통령 Censorship 검열 CIA 하는 CIA Climate-Change 기후 - 변경 Cover-Up 표지 -을 Cults 컬트 Culture 문화 Database-State 데이터베이스 - 상태 David-Hicks 데이비드 - 힉스 David-Ray-Griffin 데이비드 - 레이 - 그리핀 Debt 부채 Democrats 민주당 Demos 데모 Drugs 마약 Education 교육 Entertainment 엔터테인먼트 Environmental News 환경 뉴스 EU 유럽 연합 False-Flag 허위 - 플래그 FBI 미 연방 수사국 Fraud 사기 Free-Speech 자유 - 연설 Freemasons 프리메이슨단 의회 원 G8 열리는 G8 Globalization 세계화 Guantanamo 관타나모 Health-News 보건 - 뉴스 History 의 역사 ID-Cards 번호 - 카드 Internet 인터넷 Iran 이란 Iraq 이라크 Israel 이스라엘 John McCain 존 매케인 Law Marches 행진 Media News 미디어 뉴스 MI5 노력 MI6 mi6 Microsoft microsoft Military 군사 MoD mod Money Music 음악 NASA 미항공 우주국 Neocons 네오콘 New World Order 새로운 세계 질서 NSA 안보국 Oil 석유 Pakistan 파키스탄 Podcast podcast Police-State 경찰 - 상태 Propaganda 선전 RFID rfid RINF rinf Rumsfeld 럼스펠드 Science 과학 Science & Technology News 과학 및 기술 관련 뉴스를 Secrecy 비밀 Security 보안 Slavery 노예 제도 Space 우주 Sports 스포츠 Spy 간첩 Spying 간첩 Stephen-Lendman 스티븐 - lendman Technology 기술 Terrorism 테러리즘 Tony-Blair 토니 - 블레어 Torture 고문 TV 텔레비젼 UK-News 영국 - 뉴스 UN 유엔 USA- 미국 - USA-News 미국 - 뉴스 Video 비디오 Voting 투표 war 전쟁 War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 Warfare 전쟁 White-House 흰색 - 하우스 Wolfowitz 울포위츠 World-News 세계 - 뉴스 Yahoo 야후
2003 - 2005 Archives 2003-2005 기록 보관소 | 2005 - 2007 Archives 2005-2007 기록 보관소 | 2007 - 2008 Archives 2007-2008 기록 보관소 | Current Archives 현재 기록 보관소 | Past Version | 과거 버전
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론