|
How industry money protects killer chemicals Come l'industria denaro protegge killer sostanze chimiche Tuesday, September 9th, 2008 Martedì, 9 settembre 2008 It happens almost every time. Succede quasi ogni volta. When a study is published linking a workplace chemical to serious disease, a scientist working for the industry disputes the findings. David Michaels, author of ‘Doubt is their product’, exposes industry’s dangerous tactics to protect its toxic favourites. Quando è uno studio pubblicato di collegamento tra un luogo di lavoro chimici a malattie gravi, uno scienziato che lavora per l'industria controversie sui risultati. David Michaels, autore di 'dubbio è il loro prodotto', espone settore pericolose tattiche di proteggere i suoi favoriti tossici. By Di David Michaels David Michaels | This strategy of “manufacturing scientific uncertainty” comes directly from the tobacco industry’s playbook. | Tale strategia di "incertezza scientifica di fabbricazione" deriva direttamente dal fatto l'industria del tabacco's PLAYBOOK. In fact, many of the same scientists who manufactured doubt for the cigarette companies are now performing that same task for a wide range of other industries. In realtà, molti degli stessi scienziati che fabbricati dubbio per la società di sigarette sono ora eseguire lo stesso compito per una vasta gamma di altri settori. How did we get here? Come si è arrivarci? In the 1950s, when scientists first showed that smokers had hugely increased risk of lung cancer, the cigarette companies ran a sophisticated public relations campaign to raise doubts about the increasingly definitive scientific evidence. Nel 1950, quando gli scienziati hanno dimostrato prima che i fumatori avevano enorme aumento del rischio di cancro ai polmoni, le imprese produttrici di sigarette ha un sofisticato campagna di pubbliche relazioni a sollevare dubbi sulla sempre più prove scientifiche definitive. The companies realised that if you could argue about the science, then you could avoid having to address solutions: how to help people stop smoking. La società si rese conto che se si potrebbe obiettare sulla scienza, allora si potrebbe evitare di dover affrontare soluzioni: come aiutare le persone a smettere di fumare. But even when that didn’t work, Big Tobacco could always fall back on the argument that smoking was a choice – whatever the risk, smokers made the choice themselves, and that it was their right to do so. Ma che anche quando non ha funzionato, il Big Tabacco sempre potrebbe ricadere sul fatto che il fumo è stata una scelta - qualunque sia il rischio, i fumatori fatto la loro scelta, e che era il loro diritto di farlo. The result was the creation of an industry of scientific consultants who specialise in “product defence,” and the recognition by corporate spin experts that manufacturing doubt works – do it well and you can stop government regulators, or at least slow them down for years. Il risultato è stato la creazione di un settore della ricerca scientifica che consulenti specializzati in "prodotto difesa", e il riconoscimento da parte delle imprese spin esperti dubbio che la produzione di lavori - farlo bene e si può arrestare governo di regolamentazione, o almeno rallenta la loro per anni. In 1969 an executive at Brown & Williamson, a cigarette maker now owned by RJ Reynolds Tobacco Company, unwisely committed to paper the perfect slogan for his industry’s disinformation campaign: “Doubt is our product since it is the best means of competing with the ‘body of fact’ that exists in the mind of the general public.” Big Tobacco has lost all respect and credibility, but the practices it perfected have proliferated. Nel 1969 un dirigente presso la Brown & Williamson, una sigaretta 'ora di proprietà di RJ Reynolds Tobacco Company, incautamente impegnata a carta il perfetto slogan per la sua industria della campagna di disinformazione: "Doubt è il nostro prodotto, poiché è il mezzo migliore di competere con il 'Organismo di fatto' che esiste nella mente del pubblico in generale. "Big Tobacco ha perso tutto il rispetto e la credibilità, ma la prassi è perfezionato si sono moltiplicate. A growing trend that disingenuously demands proof over precaution in the realm of public health. Una tendenza crescente che richiede la prova disingenuously oltre precauzione nel campo della sanità pubblica. Product defence Prodotto di difesa In field after field, year after year, conclusions that might support regulation are always disputed. In campo dopo campo, anno dopo anno, le conclusioni che potrebbero sostenere regolamento sono sempre contestato. Animal data are deemed not relevant, human data not representative, and exposure data not reliable. Animali dati sono considerate non pertinenti, dati umani non rappresentativi, e l'esposizione dei dati non affidabili. Whatever the story — workplace chemicals that cause cancer, diesel exhaust, global warming, sugar and obesity, secondhand smoke, plastics chemicals that may disrupt endocrine function — scientists in the “product defence industry” will manufacture uncertainty about it. Qualunque sia la storia - posto di lavoro di sostanze chimiche che causano il cancro, lo scarico di motori diesel, riscaldamento globale, lo zucchero e l'obesità, fumo di seconda mano, materie plastiche prodotti chimici che possono alterare la funzione endocrino - scienziati il "prodotto difesa" fabbricazione incertezza al riguardo. The “debate” over global warming is perhaps the most pernicious outgrowth of tobacco’s strategy. Il "dibattito" sul riscaldamento globale è forse il più perniciosi outgrowth di tabacco della strategia. We can expect to see the scientists who last year claimed uncertainty about humans’ role in climate change now asserting that there is so much uncertainty about the public health impacts, or the technology required to reduce carbon emissions that we must undertake more research before setting new policy. Possiamo aspettarci di vedere gli scienziati che lo scorso anno ha sostenuto l'incertezza circa l'uomo 'nel ruolo del cambiamento climatico ora affermare che vi è tanta incertezza sul impatto sulla salute pubblica, o la tecnologia necessaria per ridurre le emissioni di anidride carbonica che dobbiamo intraprendere ulteriori ricerche prima di impostare nuove politica. I call it Denying Climate Change 2.0. Io la chiamo Negare il cambiamento climatico 2,0. While much of the media has learned to be sceptical about manufactured uncertainty in the climate debate, less public attention is trained on the pervasive use of doubt-for-hire in other industries whose products threaten the health of workers and consumers. Sebbene gran parte dei mezzi di informazione ha imparato a essere scettico sulla fabbricati incertezza in discussione il clima, meno attenzione del pubblico è addestrato a usare la pervasività di dubbio di noleggio in altri settori i cui prodotti minacciare la salute dei lavoratori e dei consumatori. In Doubt is their product: How industry’s assault on science threatens your health I dissect industry’s campaigns to manufacture doubt about a series of important workplace hazards, including asbestos, benzene lead, aromatic amines (dyes and rubber chemicals that cause bladder cancer), beryllium, chromium 6, diacetyl (the artificial butter flavor component that has killed or damaged the lungs of dozens of workers – Hazards 101) and ergonomic hazards. In dubbio è il loro prodotto: come l'industria della scienza attacco alla minaccia la vostra salute I dissect settore campagne per la fabbricazione di dubbio su una serie di importanti rischi di lavoro, tra cui l'amianto, benzene piombo, ammine aromatiche (tinture e gomma sostanze chimiche che causano il cancro alla vescica ), Berillio, cromo 6, diacetyl (il burro di sapore artificiale componente che ha ucciso o danneggiato i polmoni di decine di lavoratori - Rischi 101) e rischi ergonomici. I focus largely on the US, because this country dominates the worldwide standard-setting process. I si concentrano in larga misura agli Stati Uniti, perché questo paese domina la norma mondiale processo di definizione. When our regulators allow manufactured uncertainty to weaken or delay protections, workers across the world suffer the repercussions. Quando il nostro regolatori consentire fabbricati incertezza per indebolire o ritardare protezioni, i lavoratori di tutto il mondo soffrono le conseguenze. Standard response Standard di risposta I have had the opportunity to witness at close range the process of manufacturing scientific doubt. Ho avuto l'opportunità di testimonianza a distanza ravvicinata il processo di produzione scientifica dubbio. In the Clinton administration, I served as US Assistant Secretary for Environment, Safety, and Health in the Department of Energy ( DOE ), the chief safety officer for the nation’s nuclear weapons facilities. In l'amministrazione Clinton, che io ho servito come Assistente Segretario USA per l'Ambiente, Sicurezza, Salute e del Dipartimento di Energia (DOE), il principale agente di sicurezza per la nazione di armi nucleari. I ran the process through which we issued a strong new rule to reduce exposure to beryllium, a metal vital in nuclear weapons and now used in consumer products like golf clubs. Ho eseguito il processo attraverso il quale ci ha rilasciato una nuova regola forte per ridurre l'esposizione al berillio, un metallo essenziale in armi nucleari e ora utilizzato in prodotti di consumo come il golf club. Beryllium causes lung disease at extremely low exposure levels, and it causes lung cancer. Berillio cause malattie polmonari estremamente basso a livelli di esposizione, e che provoca il cancro ai polmoni. After leaving the government, I was able to obtain a collection of secret documents which showed that the beryllium industry has run a 30 year campaign industry attacking any study that questioned the old, out-of-date OSHA standard. Dopo aver lasciato il governo, sono stato in grado di ottenere una raccolta di documenti segreti che risulta che l'industria ha berillio eseguire una campagna di 30 anni l'industria attaccando uno studio in dubbio che il vecchio, out-of-data standard OSHA. Chromium 6 is another industrial chemical featured in Doubt is Their Product. Cromo 6 è un altro prodotto chimico industriale featured in dubbio è il loro prodotto. For more than five decades, we have known chromium 6 is a powerful lung carcinogen. Per più di cinque decenni, abbiamo conosciuto il cromo 6 è un potente cancerogeno polmonare. But in the US, it has never been regulated as cancer-causing. Ma negli Stati Uniti, non è mai stato regolamentato come causa di tumori. Secret minutes of the Chrome Coalition [1], the chromium employers’ trade association, reveal that when the US Occupational Safety and Health Administration ( OSHA ) was finally considering a new workplace exposure standard, the chromium industry brought in some of the nation’s top product defense scientists, to design a sophisticated counter attack. Segreto minuti di Cromo la Coalizione [1], il cromo datori di lavoro 'associazione di categoria, rivelano che, quando gli Stati Uniti in materia di sicurezza e la salute Administration (OSHA) è stato finalmente di una nuova esposizione sul luogo di lavoro standard, il cromo, l'industria ha portato in alcuni dei nazione top prodotto difesa scienziati, di progettare un attacco contro il sofisticato. The chromium manufacturers also sponsored an important study which showed that chromium 6 caused lung cancer at levels far below the OSHA standard in effect at the time [2], but those results were never revealed until I discovered them. I produttori di cromo sponsorizzato anche un importante studio che ha dimostrato che il cromo 6 causato il cancro ai polmoni a livelli molto al di sotto degli standard OSHA in vigore al momento [2], ma tali risultati non sono mai state rivelate fino a quando ho scoperto. Deadly tactic Mortale tattica These examples are not exceptional. Questi esempi non sono eccezionali. I report on corporate efforts to manufacture uncertainty about asbestos, lead, vinyl chloride, diacetyl, and a host of other chemicals. I relazione sulla corporate sforzi per la fabbricazione di incertezza circa l'amianto, piombo, cloruro di vinile, diacetyl, e una serie di altre sostanze chimiche. Doubt is their product is filled with never before published documents, like the never-published letter from the medical director of DuPont stating that 100 per cent of the men who made beta-naphthylamine ( BNA ) at one factory developed bladder cancer [3]. Dubbio è il loro prodotto è riempito con mai prima pubblicato documenti, come il mai pubblicato la lettera di direttore medico di DuPont si afferma che il 100 per cento degli uomini che rese beta-naftilammina (BNA) presso uno stabilimento sviluppato il cancro della vescica [3]. DuPont also produced other bladder carcinogens in that same factory; at least 450 workers at the plant developed work-related bladder cancer [4]. DuPont produce anche altri agenti cancerogeni vescica che, nella stessa fabbrica; almeno 450 lavoratori durante l'impianto sviluppato legato al lavoro cancro alla vescica [4]. One of the chemicals closely related to BNA made at that plant was ortho-toluidine (OT). Una delle sostanze chimiche strettamente legate alle attività di BNA rilasciata in occasione di tale impianto è stato orto-toluidina (OT). Through a series of DuPont letters, reports and papers, the book demonstrates that DuPont managers witnessed this development and growth of this tragic epidemic, yet refused to acknowledge that OT could also cause bladder cancer, shipping the chemical out without proper warnings. Attraverso una serie di DuPont lettere, relazioni e documenti, il libro dimostra che i manager di DuPont assistito a questo sviluppo e la crescita di questa tragica epidemia, ma ha rifiutato di riconoscere che OT potrebbe anche causare il cancro della vescica, la spedizione della sostanza chimica, senza avvertimenti corretto. As a result, dozens of workers exposed to OT in a plant in Niagara Falls New York, USA , have developed bladder cancer. Di conseguenza, decine di lavoratori esposti a OT in un impianto a Niagara Falls New York, Stati Uniti d'America, hanno sviluppato il cancro della vescica. For many years, DuPont and other manufacturers have disputed the link between OT and human bladder cancer. Per molti anni, DuPont e altri produttori hanno contestato il legame tra OT e umane cancro alla vescica. Earlier this year, the International Agency for Research on Cancer evaluated OT and reached the same conclusion I did, too late for the Niagara Falls workers: OT is a human bladder carcinogen. All'inizio di quest'anno, l'Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro valutato OT e giunto alla stessa conclusione ho fatto, troppo tardi per i lavoratori Niagara Falls: OT è un agente cancerogeno umano vescica. In researching this book, I uncovered a many documents like the DuPont bladder cancer ones. Nella ricerca di questo libro, ho scoperto uno molti documenti di DuPont come il cancro alla vescica. Some of these documents are shocking. Alcuni di questi documenti sono sconvolgenti. To ensure they can be used by activists, public health practitioners and regulators, I have posted every reference in the book, with links to all of the “smoking guns,” at DefendingScience.org. Al fine di assicurarsi che può essere utilizzato da attivisti, operatori della sanità pubblica e le autorità di regolamentazione, ho postato ogni riferimento nel libro, con i link a tutte le "armi di fumare", a DefendingScience.org. Doubt is their product powerfully demonstrates that conflicted science is not good science. Dubbio è il loro prodotto fortemente in contrasto dimostra che la scienza non è buona scienza. If a scientist is paid by a polluter or a manufacturer of dangerous products, her or his judgment is inevitably clouded by that financial relationship; this is true even for scientists who have great integrity and who try to be honest. Se uno scienziato è pagato da un inquina o un fabbricante di prodotti pericolosi, il suo o la sua sentenza è inevitabilmente oscurato da tale relazione finanziaria; questo è vero anche per gli scienziati che hanno una grande integrità e che cerchiamo di essere onesti. As a result, we cannot rely on the judgment of these scientists when considering how to best protect workers from toxic exposures. Di conseguenza, non si può fare affidamento sulla sentenza di questi scienziati quando si considera il modo migliore per proteggere i lavoratori da esposizioni tossiche. Activists, unions and scientists need to demand that our government agencies rely on independent studies conducted by independent scientists, not ones bought and paid for by the producers of the hazards. Attivisti, i sindacati e gli scienziati necessità di esigere che il nostro governo agenzie contare su studi indipendenti condotti da scienziati indipendenti, non quelli comprati e pagati dai produttori dei pericoli. The mission of health and safety activists, as well as public health and environmental agencies, is to reduce hazards before people get sick or the environment is irreparably damaged. La missione della salute e della sicurezza attivisti, così come la salute pubblica e le agenzie per l'ambiente, è quello di ridurre i rischi prima di raggiungere le persone malate o per l'ambiente venga irrimediabilmente distrutto. We don’t need certainty to act. Non abbiamo bisogno di certezza di agire. It is time to return to first principles: use the best science available, but do not demand certainty where it does not exist. E 'giunto il momento per tornare alla prima principi: utilizzare le migliori disponibili scienza, ma non si domanda se la certezza non esiste. References: Riferimenti: 1. Secret minutes of the Chrome Coalition. Segreto minuti di Cromo la Coalizione. [pdf1] [pdf2] [pdf3] [pdf1] [pdf2] [pdf3] 2. Collaborative cohort mortality study of four chromate production facilities, 1958-1998, September 2002 [pdf] Collaborazione studio di coorte di mortalità di quattro impianti di produzione di cromati, 1958-1998, settembre 2002 [pdf] 3. June 18 1947 letter from the manager at DuPont’s Chambers plant [pdf] Giugno 18 1947 lettera del manager presso le Camere di DuPont piante [pdf] 4. 25 October 1991 email from Robert Weiss MD [pdf] 25 ottobre 1991 e-mail da Robert Weiss MD [pdf] This article was first published in Hazards Magazine, 103, August 2008 Questo articolo è stato pubblicato per la prima volta Pericoli Magazine, 103, agosto 2008 Have Your Say: How industry money protects killer chemicals Dite la vostra: come l'industria denaro protegge killer sostanze chimiche Please read our Si prega di leggere le nostre posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . 3 Responses to “How industry money protects killer chemicals” 3 risposte a "Come industria denaro protegge killer sostanze chimiche"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notizie correlate
| Go to Forum Vai a Forum | Latest Topics Ultimi Argomenti ![]() Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |
In 1977, “Building 6: The Tragedy at Bridesburg,” by Willard S. Randall and Stephen D. Solomon, documented how the Rohm & Haas company (possibly best known for “Plexiglas”) managed to hide the carcinogenicity of bis-chloromethyl ether for decades. Nel 1977, "Costruire 6: la tragedia di Bridesburg," di Willard S. Randall e Stephen D. Salomone, documentato come la Rohm & Haas Company (probabilmente più conosciuto per "plexiglas") è riuscita a nascondere la cancerogenicità del bis-clorometil etere per decenni.
“Manufacturing scientific uncertainty” exists in other venues, such as the never-ending war by fundamentalist religious creationists against evolution - see, for instance, "Produzione incertezza scientifica" esiste in altri luoghi, come ad esempio la non finisce mai di guerra di fondamentalisti religiosi creationists contro evoluzione - si veda, ad esempio, http://en.wikipedia.org/wiki/Dover_trial . The creators of “intelligent design” creationism have no science to contribute to the discussion, but they work very hard to sow the seeds of doubt against evolution, which is the cornerstone of modern biology. I creatori di "disegno intelligente" creazionismo non hanno alcuna scienza per contribuire alla discussione, ma molto duro lavoro per seminare i semi del dubbio nei confronti di evoluzione, che è la pietra angolare della biologia moderna.