|
How industry money protects killer chemicals Comment l'argent protège l'industrie des produits chimiques tueur Tuesday, September 9th, 2008 Mardi, 9e Septembre, 2008 It happens almost every time. Il se produit presque à chaque fois. When a study is published linking a workplace chemical to serious disease, a scientist working for the industry disputes the findings. David Michaels, author of ‘Doubt is their product’, exposes industry’s dangerous tactics to protect its toxic favourites. Quand une étude est publié en milieu de travail liant un produit chimique à une maladie grave, un scientifique travaillant pour l'industrie conteste les conclusions. David Michaels, auteur de «doute est leur produit», expose l'industrie dangereuses tactiques pour protéger ses favoris toxiques. By Par David Michaels David Michaels | This strategy of “manufacturing scientific uncertainty” comes directly from the tobacco industry’s playbook. | Cette stratégie de «fabrication de l'incertitude scientifique" vient directement de l'industrie du tabac Playbook. In fact, many of the same scientists who manufactured doubt for the cigarette companies are now performing that same task for a wide range of other industries. En fait, bon nombre des mêmes scientifiques qui doute fabriqués pour les fabricants de cigarettes sont désormais l'exécution de cette même tâche pour un large éventail d'autres industries. How did we get here? Comment en sommes-nous arrivés ici? In the 1950s, when scientists first showed that smokers had hugely increased risk of lung cancer, the cigarette companies ran a sophisticated public relations campaign to raise doubts about the increasingly definitive scientific evidence. Dans les années 1950, lorsque des scientifiques ont montré que les fumeurs ont fortement augmenté le risque de cancer du poumon, les fabricants de cigarettes ont une sophistiqués campagne de relations publiques pour soulever des doutes quant à l'définitive de plus en plus de preuves scientifiques. The companies realised that if you could argue about the science, then you could avoid having to address solutions: how to help people stop smoking. Les entreprises réalisées que si l'on pourrait argumenter sur la science, vous pourriez éviter d'avoir des solutions à l'adresse: comment aider les gens à arrêter de fumer. But even when that didn’t work, Big Tobacco could always fall back on the argument that smoking was a choice – whatever the risk, smokers made the choice themselves, and that it was their right to do so. Mais même si cela n'a pas de travail, de Big Tobacco peut toujours se rabattre sur l'argument que le tabagisme est un choix - quel que soit le risque, les fumeurs fait le choix eux-mêmes, et que c'était leur droit de le faire. The result was the creation of an industry of scientific consultants who specialise in “product defence,” and the recognition by corporate spin experts that manufacturing doubt works – do it well and you can stop government regulators, or at least slow them down for years. Le résultat a été la création d'une industrie de consultants scientifiques qui se spécialisent dans des produits de défense »et la reconnaissance par les experts des sociétés spin doute que la fabrication des œuvres - le faire bien et vous pouvez arrêter les organismes gouvernementaux de réglementation, ou au moins les ralentir pendant des années. In 1969 an executive at Brown & Williamson, a cigarette maker now owned by RJ Reynolds Tobacco Company, unwisely committed to paper the perfect slogan for his industry’s disinformation campaign: “Doubt is our product since it is the best means of competing with the ‘body of fact’ that exists in the mind of the general public.” Big Tobacco has lost all respect and credibility, but the practices it perfected have proliferated. En 1969, un dirigeant de Brown & Williamson, un fabricant de cigarettes maintenant la propriété de RJ Reynolds Tobacco Company, imprudemment engagé à papier, le slogan parfait pour son industrie de la campagne de désinformation: "Le doute est notre produit, car il est le meilleur moyen de rivaliser avec les «Organisme de fait" qui existe dans l'esprit du grand public. "Big Tobacco a perdu tout le respect et la crédibilité, mais elle les pratiques se sont multipliées au point. A growing trend that disingenuously demands proof over precaution in the realm of public health. De plus en plus tendance que disingenuously exige des preuves plus de précaution dans le domaine de la santé publique. Product defence Produit de défense In field after field, year after year, conclusions that might support regulation are always disputed. Dans le domaine après domaine, année après année, des conclusions susceptibles d'appuyer la réglementation sont toujours contesté. Animal data are deemed not relevant, human data not representative, and exposure data not reliable. Des données animales sont considérées comme non pertinentes, des données humaines ne représentant, et l'exposition données non fiables. Whatever the story — workplace chemicals that cause cancer, diesel exhaust, global warming, sugar and obesity, secondhand smoke, plastics chemicals that may disrupt endocrine function — scientists in the “product defence industry” will manufacture uncertainty about it. Quelle que soit l'histoire - les produits chimiques en milieu de travail qui causent le cancer, des gaz d'échappement diesel, le réchauffement de la planète, le sucre et l'obésité, la fumée secondaire, les matières plastiques produits chimiques qui perturbent mai endocriniens fonction - scientifiques dans le «produit l'industrie de la défense" fabrication incertitude à ce sujet. The “debate” over global warming is perhaps the most pernicious outgrowth of tobacco’s strategy. Le "débat" sur le réchauffement de la planète est peut-être la plus pernicieuse de prolongement de la stratégie de tabac. We can expect to see the scientists who last year claimed uncertainty about humans’ role in climate change now asserting that there is so much uncertainty about the public health impacts, or the technology required to reduce carbon emissions that we must undertake more research before setting new policy. Nous pouvons nous attendre à voir les scientifiques qui l'année dernière revendiqué l'incertitude quant à l'homme "rôle dans le changement climatique maintenant affirmer qu'il ya tant de l'incertitude sur les impacts sur la santé publique, ou la technologie nécessaire pour réduire les émissions de carbone que nous devons entreprendre plus de recherche avant l'établissement de nouvelles politique. I call it Denying Climate Change 2.0. Je l'appelle Refuser les changements climatiques 2,0. While much of the media has learned to be sceptical about manufactured uncertainty in the climate debate, less public attention is trained on the pervasive use of doubt-for-hire in other industries whose products threaten the health of workers and consumers. Bien que la plupart des médias a appris à être sceptiques au sujet de l'incertitude fabriqués dans le débat climatique, moins l'attention du public est formé sur l'usage répandu de doute pour-compte d'autrui dans d'autres industries dont les produits menacent la santé des travailleurs et des consommateurs. In Doubt is their product: How industry’s assault on science threatens your health I dissect industry’s campaigns to manufacture doubt about a series of important workplace hazards, including asbestos, benzene lead, aromatic amines (dyes and rubber chemicals that cause bladder cancer), beryllium, chromium 6, diacetyl (the artificial butter flavor component that has killed or damaged the lungs of dozens of workers – Hazards 101) and ergonomic hazards. Dans le doute, c'est leur produit: Comment l'industrie de voies de fait sur la science menace votre santé Je disséquer l'industrie des campagnes de fabrication doute sur une série de dangers en milieu de travail, notamment l'amiante, le benzène plomb, amines aromatiques (colorants et produits chimiques en caoutchouc qui causent le cancer de la vessie ), Le béryllium, le chrome 6, diacetyl (la saveur artificielle de beurre composante qui a tué ou endommagé les poumons des dizaines de travailleurs - Risques 101) et les risques ergonomiques. I focus largely on the US, because this country dominates the worldwide standard-setting process. Je me concentre en grande partie sur les États-Unis, parce que ce pays domine le monde le processus de normalisation. When our regulators allow manufactured uncertainty to weaken or delay protections, workers across the world suffer the repercussions. Lorsque nos régulateurs fabriqués incertitude permettre d'affaiblir ou de retard de protection, les travailleurs à travers le monde subissent les conséquences. Standard response Type de réponse I have had the opportunity to witness at close range the process of manufacturing scientific doubt. J'ai eu l'occasion d'assister de près le processus de fabrication doute scientifique. In the Clinton administration, I served as US Assistant Secretary for Environment, Safety, and Health in the Department of Energy ( DOE ), the chief safety officer for the nation’s nuclear weapons facilities. Dans l'administration Clinton, j'ai servi comme Secrétaire adjoint américain à l'environnement, la sécurité et la santé au Département de l'énergie (DOE), le principal agent de sécurité pour la nation d'armement nucléaire. I ran the process through which we issued a strong new rule to reduce exposure to beryllium, a metal vital in nuclear weapons and now used in consumer products like golf clubs. J'ai couru le processus par lequel nous avons émis une nouvelle règle forte pour réduire l'exposition au béryllium, un métal essentiel pour fabriquer des armes nucléaires et maintenant utilisé dans les produits de consommation comme les clubs de golf. Beryllium causes lung disease at extremely low exposure levels, and it causes lung cancer. Béryllium causes des maladies respiratoires, à des concentrations extrêmement faibles niveaux d'exposition, et il provoque le cancer du poumon. After leaving the government, I was able to obtain a collection of secret documents which showed that the beryllium industry has run a 30 year campaign industry attacking any study that questioned the old, out-of-date OSHA standard. Après avoir quitté le gouvernement, j'ai pu obtenir une collection de documents secrets qui montraient que l'industrie du béryllium a terme de 30 ans de campagne industrie attaquer toute étude en question que l'ancienne, en dehors de la date norme OSHA. Chromium 6 is another industrial chemical featured in Doubt is Their Product. Chrome 6 est un autre produit chimique industriel en vedette Dans le doute est leur produit. For more than five decades, we have known chromium 6 is a powerful lung carcinogen. Pour plus de cinq décennies, nous avons connu le chrome 6 est un puissant agent cancérigène du poumon. But in the US, it has never been regulated as cancer-causing. Mais aux États-Unis, il n'a jamais été réglementés comme des cancérogènes. Secret minutes of the Chrome Coalition [1], the chromium employers’ trade association, reveal that when the US Occupational Safety and Health Administration ( OSHA ) was finally considering a new workplace exposure standard, the chromium industry brought in some of the nation’s top product defense scientists, to design a sophisticated counter attack. Secret procès-verbal de la Coalition Chrome [1], le chrome employeurs association professionnelle, révèlent que lorsque les États-Unis sur la sécurité et la santé Administration (OSHA) a été enfin l'examen d'une nouvelle norme d'exposition en milieu de travail, l'industrie a chrome dans certains des pays produit haut de défense des scientifiques, à une conception sophistiquée contre-attaque. The chromium manufacturers also sponsored an important study which showed that chromium 6 caused lung cancer at levels far below the OSHA standard in effect at the time [2], but those results were never revealed until I discovered them. Le chrome fabricants a également parrainé une importante étude qui a montré que le chrome 6 cancer du poumon causé à des niveaux bien en deçà de l'OSHA norme en vigueur à l'époque [2], mais ces résultats n'ont jamais été révélé jusqu'à ce que je découvre. Deadly tactic Deadly tactique These examples are not exceptional. Ces exemples ne sont pas exceptionnelles. I report on corporate efforts to manufacture uncertainty about asbestos, lead, vinyl chloride, diacetyl, and a host of other chemicals. Je rapport sur les efforts des entreprises pour la fabrication de l'incertitude sur l'amiante, le plomb, le chlorure de vinyle, diacetyl, et une foule d'autres produits chimiques. Doubt is their product is filled with never before published documents, like the never-published letter from the medical director of DuPont stating that 100 per cent of the men who made beta-naphthylamine ( BNA ) at one factory developed bladder cancer [3]. Le doute est leur produit est jamais rempli de documents publiés avant, comme jamais-la lettre publiée par le directeur médical de DuPont indiquant que 100 pour cent des hommes qui fait bêta-naphthylamine (BNA) à une usine développé un cancer de la vessie [3]. DuPont also produced other bladder carcinogens in that same factory; at least 450 workers at the plant developed work-related bladder cancer [4]. DuPont a également produit d'autres agents cancérigènes dans la vessie même que l'usine, au moins 450 travailleurs à l'usine développés liés au travail cancer de la vessie [4]. One of the chemicals closely related to BNA made at that plant was ortho-toluidine (OT). L'un des produits chimiques étroitement liées à la BNA prises lors de cette usine a été ortho-toluidine (OT). Through a series of DuPont letters, reports and papers, the book demonstrates that DuPont managers witnessed this development and growth of this tragic epidemic, yet refused to acknowledge that OT could also cause bladder cancer, shipping the chemical out without proper warnings. Grâce à une série de DuPont lettres, de rapports et de documents, le livre démontre que les gestionnaires de DuPont a été témoin le développement et la croissance de cette épidémie tragique, mais a refusé de reconnaître que les heures supplémentaires pourraient également causer le cancer de la vessie, l'expédition du produit chimique en dehors sans avertissements. As a result, dozens of workers exposed to OT in a plant in Niagara Falls New York, USA , have developed bladder cancer. En conséquence, des dizaines de travailleurs exposés à l'OT dans une usine, à Niagara Falls, New York, États-Unis, ont développé un cancer de la vessie. For many years, DuPont and other manufacturers have disputed the link between OT and human bladder cancer. Pendant de nombreuses années, DuPont et d'autres fabricants ont contesté le lien entre AT et le cancer de la vessie humaine. Earlier this year, the International Agency for Research on Cancer evaluated OT and reached the same conclusion I did, too late for the Niagara Falls workers: OT is a human bladder carcinogen. Au début de cette année, le Centre international de recherche sur le cancer évalué OT et est parvenu à la même conclusion je l'ai fait, trop tard pour que les travailleurs de Niagara Falls: OT est un agent cancérigène vessie humaine. In researching this book, I uncovered a many documents like the DuPont bladder cancer ones. Dans la recherche de ce livre, j'ai découvert un grand nombre de documents comme le cancer de la vessie DuPont. Some of these documents are shocking. Certains de ces documents sont choquants. To ensure they can be used by activists, public health practitioners and regulators, I have posted every reference in the book, with links to all of the “smoking guns,” at DefendingScience.org. Pour s'assurer qu'ils peuvent être utilisés par des militants, praticiens de la santé publique et les organismes de réglementation, j'ai posté toute référence dans le livre, avec des liens vers tous les "smoking guns", à DefendingScience.org. Doubt is their product powerfully demonstrates that conflicted science is not good science. Le doute est fortement leur produit en conflit démontre que la science n'est pas la bonne science. If a scientist is paid by a polluter or a manufacturer of dangerous products, her or his judgment is inevitably clouded by that financial relationship; this is true even for scientists who have great integrity and who try to be honest. Si un chercheur est payé par un pollueur ou un fabricant de produits dangereux, de son jugement est inévitablement assombri par cette relation financière, ce qui est vrai même pour les scientifiques qui ont une grande intégrité et qui essayons d'être honnête. As a result, we cannot rely on the judgment of these scientists when considering how to best protect workers from toxic exposures. En conséquence, nous ne pouvons compter sur l'arrêt de ces scientifiques lors de l'examen de la meilleure façon de protéger les travailleurs contre les risques toxiques. Activists, unions and scientists need to demand that our government agencies rely on independent studies conducted by independent scientists, not ones bought and paid for by the producers of the hazards. Les militants, les syndicats et les scientifiques ont besoin d'exiger que nos organismes gouvernementaux se fonder sur des études indépendantes menées par des scientifiques indépendants, et non ceux achetés et payés par les producteurs des risques. The mission of health and safety activists, as well as public health and environmental agencies, is to reduce hazards before people get sick or the environment is irreparably damaged. La mission de la santé et la sécurité des militants, ainsi que la santé publique et les organismes environnementaux, est de réduire les risques avant que les gens tombent malades ou qui l'environnement est irrémédiablement endommagé. We don’t need certainty to act. Nous n'avons pas besoin d'avoir des certitudes d'agir. It is time to return to first principles: use the best science available, but do not demand certainty where it does not exist. Il est temps de revenir aux premiers principes: utiliser les meilleures connaissances scientifiques disponibles, mais ne réclament pas de certitude là où elle n'existe pas. References: Références: 1. Secret minutes of the Chrome Coalition. Secret procès-verbal de la Coalition Chrome. [pdf1] [pdf2] [pdf3] [pdf1] [pdf2] [pdf3] 2. Collaborative cohort mortality study of four chromate production facilities, 1958-1998, September 2002 [pdf] Collaboration cohorte étude de la mortalité de chromate de quatre installations de production, 1958-1998, Septembre 2002 [pdf] 3. June 18 1947 letter from the manager at DuPont’s Chambers plant [pdf] Juin 18 1947 lettre de la part du gestionnaire de DuPont's Chambers plante [pdf] 4. 25 October 1991 email from Robert Weiss MD [pdf] 25 Octobre 1991 e-mail de Robert Weiss, MD [pdf] This article was first published in Hazards Magazine, 103, August 2008 Cet article a été publié pour la première fois des dangers Magazine, 103, août 2008 Have Your Say: How industry money protects killer chemicals Donnez votre avis: Comment l'argent protège l'industrie des produits chimiques tueur Please read our S’il vous plaît lire notre posting guidelines before posting affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Ou you can discuss this report here vous pouvez discuter de ce rapport ici . 3 Responses to “How industry money protects killer chemicals” 3 réponses à "Comment l'argent protège l'industrie des produits chimiques tueur"
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack Related News Articles
| Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers Sujets ![]() Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |
In 1977, “Building 6: The Tragedy at Bridesburg,” by Willard S. Randall and Stephen D. Solomon, documented how the Rohm & Haas company (possibly best known for “Plexiglas”) managed to hide the carcinogenicity of bis-chloromethyl ether for decades. En 1977, "Construire 6: la tragédie de Bridesburg», par Randall S. Willard et Stephen D. Salomon, documenté comment le Rohm & Haas société (peut-être plus connu pour "plexiglas") a réussi à cacher la cancérogénicité bis de l'éther dichloro - depuis des décennies.
“Manufacturing scientific uncertainty” exists in other venues, such as the never-ending war by fundamentalist religious creationists against evolution - see, for instance, "Fabrication de l'incertitude scientifique" existe dans d'autres lieux, tels que jamais la fin de la guerre fondamentalistes religieux contre les créationnistes évolution - voir, par exemple, http://en.wikipedia.org/wiki/Dover_trial . The creators of “intelligent design” creationism have no science to contribute to the discussion, but they work very hard to sow the seeds of doubt against evolution, which is the cornerstone of modern biology. Les créateurs de "design intelligent" créationnisme n'ont pas de la science pour participer à la discussion, mais ils travaillent très dur à semer les graines du doute contre l'évolution, qui est la pierre angulaire de la biologie moderne.