Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil
Forum
Dernières nouvelles
RINF Forum
Translate: Traduire: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

How industry money protects killer chemicals Comment l'argent protège l'industrie des produits chimiques tueur

Tuesday, September 9th, 2008 Mardi, 9e Septembre, 2008

It happens almost every time. Il se produit presque à chaque fois. When a study is published linking a workplace chemical to serious disease, a scientist working for the industry disputes the findings. David Michaels, author of ‘Doubt is their product’, exposes industry’s dangerous tactics to protect its toxic favourites. Quand une étude est publié en milieu de travail liant un produit chimique à une maladie grave, un scientifique travaillant pour l'industrie conteste les conclusions. David Michaels, auteur de «doute est leur produit», expose l'industrie dangereuses tactiques pour protéger ses favoris toxiques.

By Par David Michaels David Michaels | This strategy of “manufacturing scientific uncertainty” comes directly from the tobacco industry’s playbook. | Cette stratégie de «fabrication de l'incertitude scientifique" vient directement de l'industrie du tabac Playbook. In fact, many of the same scientists who manufactured doubt for the cigarette companies are now performing that same task for a wide range of other industries. En fait, bon nombre des mêmes scientifiques qui doute fabriqués pour les fabricants de cigarettes sont désormais l'exécution de cette même tâche pour un large éventail d'autres industries.

How did we get here? Comment en sommes-nous arrivés ici? In the 1950s, when scientists first showed that smokers had hugely increased risk of lung cancer, the cigarette companies ran a sophisticated public relations campaign to raise doubts about the increasingly definitive scientific evidence. Dans les années 1950, lorsque des scientifiques ont montré que les fumeurs ont fortement augmenté le risque de cancer du poumon, les fabricants de cigarettes ont une sophistiqués campagne de relations publiques pour soulever des doutes quant à l'définitive de plus en plus de preuves scientifiques. The companies realised that if you could argue about the science, then you could avoid having to address solutions: how to help people stop smoking. Les entreprises réalisées que si l'on pourrait argumenter sur la science, vous pourriez éviter d'avoir des solutions à l'adresse: comment aider les gens à arrêter de fumer. But even when that didn’t work, Big Tobacco could always fall back on the argument that smoking was a choice – whatever the risk, smokers made the choice themselves, and that it was their right to do so. Mais même si cela n'a pas de travail, de Big Tobacco peut toujours se rabattre sur l'argument que le tabagisme est un choix - quel que soit le risque, les fumeurs fait le choix eux-mêmes, et que c'était leur droit de le faire.
That all changed in the 1980s and 1990s, when studies began to demonstrate that cigarette smoke killed not just smokers but their non-smoking spouses and workers employed in smoke-filled environments. Tout a changé dans les années 1980 et 1990, lorsque les études ont commencé à démontrer que la fumée de cigarette a tué non seulement les fumeurs, mais leur non-fumeurs conjoints et les travailleurs employés dans enfumé environnements. Big Tobacco spent millions of dollars employing more and smarter scientists to argue that these studies were flawed. Big Tobacco dépensé des millions de dollars qui emploie plus scientifiques et plus intelligente à faire valoir que ces études étaient erronées.

The result was the creation of an industry of scientific consultants who specialise in “product defence,” and the recognition by corporate spin experts that manufacturing doubt works – do it well and you can stop government regulators, or at least slow them down for years. Le résultat a été la création d'une industrie de consultants scientifiques qui se spécialisent dans des produits de défense »et la reconnaissance par les experts des sociétés spin doute que la fabrication des œuvres - le faire bien et vous pouvez arrêter les organismes gouvernementaux de réglementation, ou au moins les ralentir pendant des années.

In 1969 an executive at Brown & Williamson, a cigarette maker now owned by RJ Reynolds Tobacco Company, unwisely committed to paper the perfect slogan for his industry’s disinformation campaign: “Doubt is our product since it is the best means of competing with the ‘body of fact’ that exists in the mind of the general public.” Big Tobacco has lost all respect and credibility, but the practices it perfected have proliferated. En 1969, un dirigeant de Brown & Williamson, un fabricant de cigarettes maintenant la propriété de RJ Reynolds Tobacco Company, imprudemment engagé à papier, le slogan parfait pour son industrie de la campagne de désinformation: "Le doute est notre produit, car il est le meilleur moyen de rivaliser avec les «Organisme de fait" qui existe dans l'esprit du grand public. "Big Tobacco a perdu tout le respect et la crédibilité, mais elle les pratiques se sont multipliées au point. A growing trend that disingenuously demands proof over precaution in the realm of public health. De plus en plus tendance que disingenuously exige des preuves plus de précaution dans le domaine de la santé publique.

Product defence Produit de défense

In field after field, year after year, conclusions that might support regulation are always disputed. Dans le domaine après domaine, année après année, des conclusions susceptibles d'appuyer la réglementation sont toujours contesté. Animal data are deemed not relevant, human data not representative, and exposure data not reliable. Des données animales sont considérées comme non pertinentes, des données humaines ne représentant, et l'exposition données non fiables. Whatever the story — workplace chemicals that cause cancer, diesel exhaust, global warming, sugar and obesity, secondhand smoke, plastics chemicals that may disrupt endocrine function — scientists in the “product defence industry” will manufacture uncertainty about it. Quelle que soit l'histoire - les produits chimiques en milieu de travail qui causent le cancer, des gaz d'échappement diesel, le réchauffement de la planète, le sucre et l'obésité, la fumée secondaire, les matières plastiques produits chimiques qui perturbent mai endocriniens fonction - scientifiques dans le «produit l'industrie de la défense" fabrication incertitude à ce sujet.

The “debate” over global warming is perhaps the most pernicious outgrowth of tobacco’s strategy. Le "débat" sur le réchauffement de la planète est peut-être la plus pernicieuse de prolongement de la stratégie de tabac. We can expect to see the scientists who last year claimed uncertainty about humans’ role in climate change now asserting that there is so much uncertainty about the public health impacts, or the technology required to reduce carbon emissions that we must undertake more research before setting new policy. Nous pouvons nous attendre à voir les scientifiques qui l'année dernière revendiqué l'incertitude quant à l'homme "rôle dans le changement climatique maintenant affirmer qu'il ya tant de l'incertitude sur les impacts sur la santé publique, ou la technologie nécessaire pour réduire les émissions de carbone que nous devons entreprendre plus de recherche avant l'établissement de nouvelles politique. I call it Denying Climate Change 2.0. Je l'appelle Refuser les changements climatiques 2,0.

While much of the media has learned to be sceptical about manufactured uncertainty in the climate debate, less public attention is trained on the pervasive use of doubt-for-hire in other industries whose products threaten the health of workers and consumers. Bien que la plupart des médias a appris à être sceptiques au sujet de l'incertitude fabriqués dans le débat climatique, moins l'attention du public est formé sur l'usage répandu de doute pour-compte d'autrui dans d'autres industries dont les produits menacent la santé des travailleurs et des consommateurs.

In Doubt is their product: How industry’s assault on science threatens your health I dissect industry’s campaigns to manufacture doubt about a series of important workplace hazards, including asbestos, benzene lead, aromatic amines (dyes and rubber chemicals that cause bladder cancer), beryllium, chromium 6, diacetyl (the artificial butter flavor component that has killed or damaged the lungs of dozens of workers – Hazards 101) and ergonomic hazards. Dans le doute, c'est leur produit: Comment l'industrie de voies de fait sur la science menace votre santé Je disséquer l'industrie des campagnes de fabrication doute sur une série de dangers en milieu de travail, notamment l'amiante, le benzène plomb, amines aromatiques (colorants et produits chimiques en caoutchouc qui causent le cancer de la vessie ), Le béryllium, le chrome 6, diacetyl (la saveur artificielle de beurre composante qui a tué ou endommagé les poumons des dizaines de travailleurs - Risques 101) et les risques ergonomiques. I focus largely on the US, because this country dominates the worldwide standard-setting process. Je me concentre en grande partie sur les États-Unis, parce que ce pays domine le monde le processus de normalisation. When our regulators allow manufactured uncertainty to weaken or delay protections, workers across the world suffer the repercussions. Lorsque nos régulateurs fabriqués incertitude permettre d'affaiblir ou de retard de protection, les travailleurs à travers le monde subissent les conséquences.

Standard response Type de réponse

I have had the opportunity to witness at close range the process of manufacturing scientific doubt. J'ai eu l'occasion d'assister de près le processus de fabrication doute scientifique. In the Clinton administration, I served as US Assistant Secretary for Environment, Safety, and Health in the Department of Energy ( DOE ), the chief safety officer for the nation’s nuclear weapons facilities. Dans l'administration Clinton, j'ai servi comme Secrétaire adjoint américain à l'environnement, la sécurité et la santé au Département de l'énergie (DOE), le principal agent de sécurité pour la nation d'armement nucléaire. I ran the process through which we issued a strong new rule to reduce exposure to beryllium, a metal vital in nuclear weapons and now used in consumer products like golf clubs. J'ai couru le processus par lequel nous avons émis une nouvelle règle forte pour réduire l'exposition au béryllium, un métal essentiel pour fabriquer des armes nucléaires et maintenant utilisé dans les produits de consommation comme les clubs de golf.

Beryllium causes lung disease at extremely low exposure levels, and it causes lung cancer. Béryllium causes des maladies respiratoires, à des concentrations extrêmement faibles niveaux d'exposition, et il provoque le cancer du poumon. After leaving the government, I was able to obtain a collection of secret documents which showed that the beryllium industry has run a 30 year campaign industry attacking any study that questioned the old, out-of-date OSHA standard. Après avoir quitté le gouvernement, j'ai pu obtenir une collection de documents secrets qui montraient que l'industrie du béryllium a terme de 30 ans de campagne industrie attaquer toute étude en question que l'ancienne, en dehors de la date norme OSHA.

Chromium 6 is another industrial chemical featured in Doubt is Their Product. Chrome 6 est un autre produit chimique industriel en vedette Dans le doute est leur produit. For more than five decades, we have known chromium 6 is a powerful lung carcinogen. Pour plus de cinq décennies, nous avons connu le chrome 6 est un puissant agent cancérigène du poumon. But in the US, it has never been regulated as cancer-causing. Mais aux États-Unis, il n'a jamais été réglementés comme des cancérogènes. Secret minutes of the Chrome Coalition [1], the chromium employers’ trade association, reveal that when the US Occupational Safety and Health Administration ( OSHA ) was finally considering a new workplace exposure standard, the chromium industry brought in some of the nation’s top product defense scientists, to design a sophisticated counter attack. Secret procès-verbal de la Coalition Chrome [1], le chrome employeurs association professionnelle, révèlent que lorsque les États-Unis sur la sécurité et la santé Administration (OSHA) a été enfin l'examen d'une nouvelle norme d'exposition en milieu de travail, l'industrie a chrome dans certains des pays produit haut de défense des scientifiques, à une conception sophistiquée contre-attaque. The chromium manufacturers also sponsored an important study which showed that chromium 6 caused lung cancer at levels far below the OSHA standard in effect at the time [2], but those results were never revealed until I discovered them. Le chrome fabricants a également parrainé une importante étude qui a montré que le chrome 6 cancer du poumon causé à des niveaux bien en deçà de l'OSHA norme en vigueur à l'époque [2], mais ces résultats n'ont jamais été révélé jusqu'à ce que je découvre.

Deadly tactic Deadly tactique

These examples are not exceptional. Ces exemples ne sont pas exceptionnelles. I report on corporate efforts to manufacture uncertainty about asbestos, lead, vinyl chloride, diacetyl, and a host of other chemicals. Je rapport sur les efforts des entreprises pour la fabrication de l'incertitude sur l'amiante, le plomb, le chlorure de vinyle, diacetyl, et une foule d'autres produits chimiques.

Doubt is their product is filled with never before published documents, like the never-published letter from the medical director of DuPont stating that 100 per cent of the men who made beta-naphthylamine ( BNA ) at one factory developed bladder cancer [3]. Le doute est leur produit est jamais rempli de documents publiés avant, comme jamais-la lettre publiée par le directeur médical de DuPont indiquant que 100 pour cent des hommes qui fait bêta-naphthylamine (BNA) à une usine développé un cancer de la vessie [3]. DuPont also produced other bladder carcinogens in that same factory; at least 450 workers at the plant developed work-related bladder cancer [4]. DuPont a également produit d'autres agents cancérigènes dans la vessie même que l'usine, au moins 450 travailleurs à l'usine développés liés au travail cancer de la vessie [4].

One of the chemicals closely related to BNA made at that plant was ortho-toluidine (OT). L'un des produits chimiques étroitement liées à la BNA prises lors de cette usine a été ortho-toluidine (OT). Through a series of DuPont letters, reports and papers, the book demonstrates that DuPont managers witnessed this development and growth of this tragic epidemic, yet refused to acknowledge that OT could also cause bladder cancer, shipping the chemical out without proper warnings. Grâce à une série de DuPont lettres, de rapports et de documents, le livre démontre que les gestionnaires de DuPont a été témoin le développement et la croissance de cette épidémie tragique, mais a refusé de reconnaître que les heures supplémentaires pourraient également causer le cancer de la vessie, l'expédition du produit chimique en dehors sans avertissements. As a result, dozens of workers exposed to OT in a plant in Niagara Falls New York, USA , have developed bladder cancer. En conséquence, des dizaines de travailleurs exposés à l'OT dans une usine, à Niagara Falls, New York, États-Unis, ont développé un cancer de la vessie.

For many years, DuPont and other manufacturers have disputed the link between OT and human bladder cancer. Pendant de nombreuses années, DuPont et d'autres fabricants ont contesté le lien entre AT et le cancer de la vessie humaine. Earlier this year, the International Agency for Research on Cancer evaluated OT and reached the same conclusion I did, too late for the Niagara Falls workers: OT is a human bladder carcinogen. Au début de cette année, le Centre international de recherche sur le cancer évalué OT et est parvenu à la même conclusion je l'ai fait, trop tard pour que les travailleurs de Niagara Falls: OT est un agent cancérigène vessie humaine.

In researching this book, I uncovered a many documents like the DuPont bladder cancer ones. Dans la recherche de ce livre, j'ai découvert un grand nombre de documents comme le cancer de la vessie DuPont. Some of these documents are shocking. Certains de ces documents sont choquants. To ensure they can be used by activists, public health practitioners and regulators, I have posted every reference in the book, with links to all of the “smoking guns,” at DefendingScience.org. Pour s'assurer qu'ils peuvent être utilisés par des militants, praticiens de la santé publique et les organismes de réglementation, j'ai posté toute référence dans le livre, avec des liens vers tous les "smoking guns", à DefendingScience.org.

Doubt is their product powerfully demonstrates that conflicted science is not good science. Le doute est fortement leur produit en conflit démontre que la science n'est pas la bonne science. If a scientist is paid by a polluter or a manufacturer of dangerous products, her or his judgment is inevitably clouded by that financial relationship; this is true even for scientists who have great integrity and who try to be honest. Si un chercheur est payé par un pollueur ou un fabricant de produits dangereux, de son jugement est inévitablement assombri par cette relation financière, ce qui est vrai même pour les scientifiques qui ont une grande intégrité et qui essayons d'être honnête. As a result, we cannot rely on the judgment of these scientists when considering how to best protect workers from toxic exposures. En conséquence, nous ne pouvons compter sur l'arrêt de ces scientifiques lors de l'examen de la meilleure façon de protéger les travailleurs contre les risques toxiques. Activists, unions and scientists need to demand that our government agencies rely on independent studies conducted by independent scientists, not ones bought and paid for by the producers of the hazards. Les militants, les syndicats et les scientifiques ont besoin d'exiger que nos organismes gouvernementaux se fonder sur des études indépendantes menées par des scientifiques indépendants, et non ceux achetés et payés par les producteurs des risques.

The mission of health and safety activists, as well as public health and environmental agencies, is to reduce hazards before people get sick or the environment is irreparably damaged. La mission de la santé et la sécurité des militants, ainsi que la santé publique et les organismes environnementaux, est de réduire les risques avant que les gens tombent malades ou qui l'environnement est irrémédiablement endommagé. We don’t need certainty to act. Nous n'avons pas besoin d'avoir des certitudes d'agir. It is time to return to first principles: use the best science available, but do not demand certainty where it does not exist. Il est temps de revenir aux premiers principes: utiliser les meilleures connaissances scientifiques disponibles, mais ne réclament pas de certitude là où elle n'existe pas.

References: Références:

1. Secret minutes of the Chrome Coalition. Secret procès-verbal de la Coalition Chrome. [pdf1] [pdf2] [pdf3] [pdf1] [pdf2] [pdf3]

2. Collaborative cohort mortality study of four chromate production facilities, 1958-1998, September 2002 [pdf] Collaboration cohorte étude de la mortalité de chromate de quatre installations de production, 1958-1998, Septembre 2002 [pdf]

3. June 18 1947 letter from the manager at DuPont’s Chambers plant [pdf] Juin 18 1947 lettre de la part du gestionnaire de DuPont's Chambers plante [pdf]

4. 25 October 1991 email from Robert Weiss MD [pdf] 25 Octobre 1991 e-mail de Robert Weiss, MD [pdf]

This article was first published in Hazards Magazine, 103, August 2008 Cet article a été publié pour la première fois des dangers Magazine, 103, août 2008


Have Your Say: How industry money protects killer chemicals Donnez votre avis: Comment l'argent protège l'industrie des produits chimiques tueur
Please read our S’il vous plaît lire notre posting guidelines before posting affichage des lignes directrices avant de poster .
Alternatively Ou you can discuss this report here vous pouvez discuter de ce rapport ici .

3 Responses to “How industry money protects killer chemicals” 3 réponses à "Comment l'argent protège l'industrie des produits chimiques tueur"

  1. Paul Burnett Paul Burnett
    Posted: Sep 10th, 2008 at 5:39 pm Posté le: Sep 10, 2008 à 5:39 pm

    In 1977, “Building 6: The Tragedy at Bridesburg,” by Willard S. Randall and Stephen D. Solomon, documented how the Rohm & Haas company (possibly best known for “Plexiglas”) managed to hide the carcinogenicity of bis-chloromethyl ether for decades. En 1977, "Construire 6: la tragédie de Bridesburg», par Randall S. Willard et Stephen D. Salomon, documenté comment le Rohm & Haas société (peut-être plus connu pour "plexiglas") a réussi à cacher la cancérogénicité bis de l'éther dichloro - depuis des décennies.

    “Manufacturing scientific uncertainty” exists in other venues, such as the never-ending war by fundamentalist religious creationists against evolution - see, for instance, "Fabrication de l'incertitude scientifique" existe dans d'autres lieux, tels que jamais la fin de la guerre fondamentalistes religieux contre les créationnistes évolution - voir, par exemple, http://en.wikipedia.org/wiki/Dover_trial . The creators of “intelligent design” creationism have no science to contribute to the discussion, but they work very hard to sow the seeds of doubt against evolution, which is the cornerstone of modern biology. Les créateurs de "design intelligent" créationnisme n'ont pas de la science pour participer à la discussion, mais ils travaillent très dur à semer les graines du doute contre l'évolution, qui est la pierre angulaire de la biologie moderne.

    Reply Répondre | Quote selected text Citation du texte sélectionné | Link to this Lien vers cette

  2. Ken Ashford Ken Ashford
    Posted: Sep 10th, 2008 at 7:27 pm Posté le: Sep 10, 2008 à 7:27 pm

    Readers SHOULD always be skeptical. Les lecteurs doivent toujours être sceptique. Even you are an expert telling us to believe you and not the others. Même si vous êtes un expert pour nous dire de croire que vous et pas les autres. Example: A Dupont medical director admitted 100% of the men who made BNA at one factory got bladder cancer. Exemple: Un directeur médical Dupont admis 100% des hommes qui fait BNA à une usine a obtenu le cancer de la vessie. Then you report that 450 workers at the plant got work related bladder cancer. Ensuite, vous signalez que 450 travailleurs à l'usine a obtenu les travaux relatifs cancer de la vessie. But how many men were making the BNA? Mais combien d'hommes ont fait la BNA? If it was 300 men, that’s significant. Si elle était de 300 hommes, c'est important. If only 3 men were making BNA, that’s not so much. Si seulement 3 hommes faisaient BNA, ce n'est pas tellement. And what outside factors may have influenced bladder cancer rates? Et ce en dehors de mai facteurs ont influencé les taux de cancer de la vessie? Was someone dumping waste in the local water supply? C'était quelqu'un de dumping des déchets dans les locaux d'approvisionnement en eau? Was the population afflicted at a similar rate? Est-ce que la population touchés à un rythme similaire? Were there 500 total employees, or were there 500,000. Existe-t-il total 500 employés, ou étaient là 500000. It makes a difference. Il fait une différence. You’re using fear tactics to let us fill in our own blanks. Vous avez peur des tactiques pour nous combler dans notre propre blancs. We DON’T need certainty to act. Nous n'avons pas besoin de certitude pour agir. We also don’t need certainty to act foolishly. Nous n'avons pas besoin de certitude pour agir bêtement.

    Reply Répondre | Quote selected text Citation du texte sélectionné | Link to this Lien vers cette

  3. Dennis Falgout Dennis Falgout
    Posted: Sep 10th, 2008 at 9:51 pm Posté le: Sep 10, 2008 à 9:51 pm

    It seems to me that persons like David Michaels do not acknowledge the tenet of toxicology, “dose makes the poison”. Il me semble que les personnes comme David Michaels ne reconnaissent pas le principe de la toxicologie, la dose fait le poison ». There is a threshold exposure rate, dose, for every carcinogen/person pair, below which the person’s immune system will protect him from the carcinogen. Il est un seuil de taux d'exposition, la dose pour chaque agent cancérigène / personne paire, au-dessous duquel la personne du système immunitaire le protéger de l'agent cancérigène. Some persons have immune systems that are more robust, others have less robust immune systems. Certaines personnes ont un système immunitaire qui sont plus robustes, d'autres ont moins robuste système immunitaire. At some dose rate the fraction of persons who will succumb falls below the level at which we can detect the disease rate. À un débit de dose, la fraction des personnes qui succomberont tombe au-dessous du niveau qui nous permet de détecter la maladie. At that level, we ought to acknowledge that the compound is for practical purposes, non-carcinogenic. À ce niveau, nous devons reconnaître que le composé est pour des raisons pratiques, non cancérogènes.

    We also need to acknowledge that most of the substances that Mr. Michaels discusses have legitimate and valuable uses in our modern technology and to the extent that they contribute to the protection that our technology provides us against disease and pestilence, they have value to us. Nous devons également reconnaître que la plupart des substances que M. Michaels ont discute légitime et précieux dans notre utilise la technologie moderne et dans la mesure où ils contribuent à la protection que notre technologie nous donne contre la maladie et la peste, ils ont de la valeur pour nous. To willy-nilly ban use of those compounds is to inflict harm on humanity. Pour bon gré mal gré interdiction de l'utilisation de ces composés est d'infliger des dommages à l'humanité. DDT, for example is a compound that has great value and which suffered a slanderous attack that caused its banishment. DDT, par exemple, est un composé qui a une grande valeur et qui a subi une attaque calomnieuse à l'origine de son bannissement.

    All of the compounds (except second hand tobacco smoke) that Mr. Michaels names have important uses; we should be certain of their danger before we restrict their use. Tous les composés (à l'exception de seconde main la fumée de tabac) que M. Michaels noms ont d'importantes utilisations, nous devons être certains de leur danger avant que nous restreindre leur utilisation. There will always be legitimate debate among scientists who study toxicity. Il sera toujours légitime débat entre les scientifiques qui étude de toxicité. To characterize all of those who urge that we collect sufficient information before sacrificing useful technology as being engaged in “manufacturing doubt” is as slanderous as it is irresponsible. Pour caractériser tous ceux qui demandent instamment que nous recueillons suffisamment de renseignements utiles avant de sacrifier la technologie comme étant engagés dans le secteur manufacturier doute "est comme diffamatoires car il est irresponsable. Such behavior is not science; it is blind advocacy. Un tel comportement n'est pas de la science, elle est aveugle de plaidoyer.

    I believe that it is possible that unjustifiable banning of substances has caused us more harm than the continued use, at excessive exposure rates has caused. Je crois qu'il est possible que l'interdiction injustifiable de substances nous a causé plus de mal que de la poursuite de l'utilisation, à une exposition excessive des taux a causé.

    Ortho-toluidine (commonly called OTO) is an interesting example. Ortho-toluidine (communément appelé OTO) est un exemple intéressant. At the relatively high exposure rates that might exist in manufacturing plants, it might cause bladder cancer. À la relativement forte exposition des taux qui peuvent exister dans les usines de fabrication, il peut causer le cancer de la vessie. One use of OTO is to measure the chlorine concentration in the water in public swimming pools. Une utilisation de l'OTO est de mesurer la concentration de chlore dans l'eau dans les piscines publiques. Pool operators place a few drops of an OTO solution into a transparent vial that contains a few milliliters of water. Piscine opérateurs lieu quelques gouttes d'une solution dans l'OTO un flacon transparent qui contient quelques millilitres d'eau. Once the test is complete, it is common for the pool operator to empty the vial into the swimming pool. Une fois le test est terminé, il est fréquent que la piscine opérateur de vider le flacon dans la piscine. Does Mr. Michaels claim that causes bladder cancers among the swimmers? M. Michaels-t-elle prétendre à l'origine de cancers de la vessie chez les nageurs? Of course not. Bien sûr que non. Do we believe that the incidence of water-borne disease among swimmers would increase if the banning of OTO were to make it impossible to maintain the proper chlorine level in swimming pools? Croyons-nous que l'incidence des maladies d'origine hydrique chez les nageurs augmenterait si l'interdiction de OTO ont été de rendre impossible de maintenir le bon niveau de chlore dans les piscines? I do. Je fais.

    In my opinion, Mr. Michaels is being hysterical about the possible harm that modern technology presents to us and is underrating the importance of those compounds. À mon avis, M. Michaels est hystérique sur les effets nocifs que la technologie moderne nous présente et est sous-estimer l'importance de ces composés.

    Mr. Michaels cautions us to be skeptical about the reports of scientists who receive industry funds. M. Michaels met en garde que nous soyons sceptiques sur les rapports de scientifiques qui reçoivent l'industrie des fonds. Rightfully so, we should be skeptical of all science; skepticism is the sine qua non of science. À juste titre, nous devrions être sceptiques de toute la science; scepticisme est la condition sine qua non de la science. Mr. Michaels should add that we also must be skeptical of the reports of activists who receive funding only if they frighten enough members of the public to generate donations. M. Michaels voudrais ajouter que nous devons également être sceptique des rapports de militants qui reçoivent du financement que si elles effrayer suffisamment de membres du public à générer des dons.

    Reply Répondre | Quote selected text Citation du texte sélectionné | Link to this Lien vers cette

RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack


Related News Articles
This entry was posted on Tuesday, September 9th, 2008 at 10:30 am and is filed under Cet article a été publié le mardi, Septembre 9th, 2008 à 10h30 et est classé dans Contributions & Guests Contributions & Guests . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback from your own site. à partir de votre propre site.
Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers Sujets

Forum

Network This Report Ce rapport réseau

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien vers Social Bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami
Latest Headlines Derniers titres

RINF Publicité Archive Archives
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussions
LATEST NEWS DISCUSSIONS Dernières nouvelles discussions
LATEST FORUM TOPICS Derniers sujets
The deconstruction of a Bush speech-writer La déconstruction d'un discours de Bush-écrivain

UK activist faces 12 year sentence after RNC protests Royaume-Uni doit faire face activiste 12 ans de prison après des protestations RNC

Anti-Terror Laws Prone to Abuse, Amnesty Says Anti-Terror lois sujettes à des abus, affirme Amnesty

Stand Up for Independent Journalism Debout pour le journalisme indépendant

How industry money protects killer chemicals Comment l'argent protège l'industrie des produits chimiques tueur

Alistair Darling and the implosion of the Labour government Alistair Darling et l'implosion du gouvernement travailliste

Biden denies report: 'No one's talking about pursuing Bush criminally' Biden nie rapport: «Personne ne parle de poursuivre pénalement Bush"

Revealed: Brown's £1bn power windfall Revealed: Brown's £ 1 milliard pouvoir aubaine

RFID leakage is hushed up - claim RFID fuite est étouffée - réclamation

White House spied on Iraq leaders, says Bob Woodward book Espionné Maison Blanche sur l'Irak dirigeants, dit Bob Woodward livre

US Hypocrisy Reaches Critical Mass US hypocrisie atteint une masse critique

VIDEO: Jon Stewart : On Sarah Palin Hypocrisy Vidéo: Jon Stewart: Sarah Palin sur l'hypocrisie

frank Frank commented on: des commentaires sur:
A McCain Presidency Guarantees a Military Draft? Un McCain présidence garantit un projet militaire?
i never watch cnn , for some reason it was on the evening of 9-08-08. Je n'ai jamais regarder CNN, pour une raison quelconque, il était le soir du 9-08-08. Mccain was speaking to... McCain parlait à ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

Mick Meaney Mick Meaney commented on: des commentaires sur:
New - RINF Alternative Newsletter Nouveau - RINF Lettre d'information alternative
OK Phil, I’m actually working on something new but we have a few options.. OK Phil, je suis effectivement travailler sur quelque chose de nouveau mais nous avons un peu d'options .. you can have a news... vous pouvez avoir une news ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

ZingPao ZingPao commented on: des commentaires sur:
UK activist faces 12 year sentence after RNC protests Royaume-Uni doit faire face activiste 12 ans de prison après des protestations RNC
Some of us our aware, but not many. Certains d'entre nous notre conscience, mais pas beaucoup. Glad to see you brave souls here. Je suis heureux de vous voir ici braves âmes.
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

Dennis Falgout Dennis Falgout commented on: des commentaires sur:
How industry money protects killer chemicals Comment l'argent protège l'industrie des produits chimiques tueur
It seems to me that persons like David Michaels do not acknowledge the tenet of... Il me semble que les personnes comme David Michaels ne reconnaissent pas le principe de ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

Activism & Protest News L'activisme et de protestation News | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile et des droits de l'homme Actualités | | Environmental News Environmental News | | Media News De presse | | Globalisation News La mondialisation Actualités | | Web Development News Actualités du développement Web
ADVERTISEMENTS ANNONCES
SITE MAPS Plan du site
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Design & Hosting Royaume-Uni, États-Unis, l'Europe

WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST passerelle - Hébergement Web

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Web Hosting guides et des ressources


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY guest house - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum Peau de mauvaise herbe de cannabis marijuana forum
Linux Web Hosting Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again! Ne soyez jamais menti à nouveau!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holographique création: votre propre réalité


Masonic Secrets Revealed Maçonnique Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know Que vous n'êtes pas censé savoir
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative-Energy - Énergie alternative Art Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother Bilderberg Biometrics Biométrie Bush Censorship La censure CIA Climate-Change Changement climatique - Cover-Up Cults Cultes Culture Database-State Base de données-État David-Hicks - David Hicks David-Ray-Griffin - David Ray Griffin - Debt La dette Democrats Démocrates Demos Démos Drugs Drogues Education L'éducation Entertainment Environmental News Environmental News EU UE False-Flag Faux-Drapeau FBI Fraud Fraude Free-Speech Free-Discours Freemasons Francs-Maçons G8 Globalization La mondialisation Guantanamo Health-News Santé-News History Histoire ID-Cards Cartes d'identité Internet Iran Iraq Irak Israel Israël John McCain John McCain Law Droit Marches Media News De presse MI5 MI6 Microsoft Military Militaire MoD Le Ministère de la défense Money Argent Music Musique NASA La NASA Neocons Néo - New World Order Nouvel ordre mondial NSA Oil Pétrole Pakistan Podcast Police-State La police d'État Propaganda Propagande RFID RINF Rumsfeld Science Science & Technology News Science & Technology News Secrecy Le secret Security De sécurité Slavery L'esclavage Space Sports Sport Spy Spying Espionnage Stephen-Lendman Technology Technologie Terrorism Le terrorisme Tony-Blair Tony Blair - Torture La torture TV UK-News Royaume-Uni-News UN ONU USA- États-Unis - USA-News États-Unis-News Video Vidéo Voting Vote war guerre War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités Warfare White-House Wolfowitz World-News Monde-News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 archives | Current Archives Actuellement Archives | Past Version | Anciens Version
About À propos de | | DVD Store DVD Store | | Opinion Avis | | Reviews Critiques | | Special Guests Invités spéciaux | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum