|
How industry money protects killer chemicals ¿Cómo protege la industria dinero asesino productos químicos Tuesday, September 9th, 2008 Martes, 9 de Septiembre, 2008 It happens almost every time. Sucede casi todos los tiempo. When a study is published linking a workplace chemical to serious disease, a scientist working for the industry disputes the findings. David Michaels, author of ‘Doubt is their product’, exposes industry’s dangerous tactics to protect its toxic favourites. Cuando un estudio se publica una relación entre un lugar de trabajo químico a enfermedad grave, un científico que trabaja para la industria de controversias las conclusiones. David Michaels, autor de "La duda es su producto", expone la industria de peligrosas tácticas para proteger a sus favoritos tóxicos. By Por David Michaels David Michaels | This strategy of “manufacturing scientific uncertainty” comes directly from the tobacco industry’s playbook. | Esta estrategia de "la fabricación de incertidumbre científica" viene directamente de la industria del tabaco del playbook. In fact, many of the same scientists who manufactured doubt for the cigarette companies are now performing that same task for a wide range of other industries. De hecho, muchos de los mismos científicos que fabrican duda para la empresas fabricantes de cigarrillos son ahora mismo la ejecución de esta tarea para una amplia gama de otras industrias. How did we get here? ¿Cómo llegar? In the 1950s, when scientists first showed that smokers had hugely increased risk of lung cancer, the cigarette companies ran a sophisticated public relations campaign to raise doubts about the increasingly definitive scientific evidence. En la década de 1950, cuando los científicos demostraron que los fumadores ha aumentado enormemente el riesgo de cáncer de pulmón, las empresas fabricantes de cigarrillos llevó a cabo una sofisticada campaña de relaciones públicas para plantear dudas acerca de la cada vez más pruebas científicas definitivas. The companies realised that if you could argue about the science, then you could avoid having to address solutions: how to help people stop smoking. Las empresas se dieron cuenta de que si se podría argumentar sobre la ciencia, entonces usted puede evitar tener que abordar las soluciones: ¿cómo ayudar a las personas a dejar de fumar. But even when that didn’t work, Big Tobacco could always fall back on the argument that smoking was a choice – whatever the risk, smokers made the choice themselves, and that it was their right to do so. Pero incluso cuando esto no funcionó, Big Tobacco siempre puede recurrir en el argumento de que fumar es una elección - sea cual sea el riesgo, los fumadores hizo la elección, y que era su derecho a hacerlo. The result was the creation of an industry of scientific consultants who specialise in “product defence,” and the recognition by corporate spin experts that manufacturing doubt works – do it well and you can stop government regulators, or at least slow them down for years. El resultado fue la creación de una industria de consultores científicos que se especializan en "productos de defensa", y el reconocimiento de las empresas spin expertos duda de que la fabricación de obras - hacerlo bien y puede terminar con los reguladores gubernamentales, o por lo menos lento abajo desde hace años. In 1969 an executive at Brown & Williamson, a cigarette maker now owned by RJ Reynolds Tobacco Company, unwisely committed to paper the perfect slogan for his industry’s disinformation campaign: “Doubt is our product since it is the best means of competing with the ‘body of fact’ that exists in the mind of the general public.” Big Tobacco has lost all respect and credibility, but the practices it perfected have proliferated. En 1969 un ejecutivo de Brown & Williamson, creador de un cigarrillo ahora propiedad de RJ Reynolds Tobacco Company, imprudentemente comprometido con el papel perfecto lema para la industria de su campaña de desinformación: "La duda es nuestro producto, ya que es la mejor manera de competir con la «Órgano de hecho" que existe en la mente del público en general. "Big Tobacco ha perdido todo el respeto y la credibilidad, pero las prácticas que a punto han proliferado. A growing trend that disingenuously demands proof over precaution in the realm of public health. Una tendencia cada vez mayor que exige disingenuously prueba más de precaución en el ámbito de la salud pública. Product defence Producto de defensa In field after field, year after year, conclusions that might support regulation are always disputed. En el campo tras campo, año tras año, las conclusiones que podrían apoyar la regulación son siempre en disputa. Animal data are deemed not relevant, human data not representative, and exposure data not reliable. Los datos en animales no se considera pertinente, los datos no humanos representante, y la exposición de datos no son fiables. Whatever the story — workplace chemicals that cause cancer, diesel exhaust, global warming, sugar and obesity, secondhand smoke, plastics chemicals that may disrupt endocrine function — scientists in the “product defence industry” will manufacture uncertainty about it. Cualquiera que sea la historia - el lugar de trabajo los productos químicos que causan cáncer, los gases de escape diesel, el calentamiento global, el azúcar y la obesidad, el humo de segunda mano, plásticos productos químicos que pueden alterar la función endocrina - científicos de la "industria de productos de defensa" fabricación incertidumbre al respecto. The “debate” over global warming is perhaps the most pernicious outgrowth of tobacco’s strategy. El "debate" sobre el calentamiento global es tal vez el más pernicioso resultado de la estrategia de tabaco. We can expect to see the scientists who last year claimed uncertainty about humans’ role in climate change now asserting that there is so much uncertainty about the public health impacts, or the technology required to reduce carbon emissions that we must undertake more research before setting new policy. Podemos esperar a ver los científicos que el año pasado, alegó la incertidumbre acerca de los seres humanos »papel en el cambio climático ahora afirmar que hay tanta incertidumbre sobre la repercusiones en la salud pública, o la tecnología necesaria para reducir las emisiones de carbono que nos debe llevar a cabo más investigación antes de establecer nuevas política. I call it Denying Climate Change 2.0. Yo lo llamo Negar el Cambio Climático 2,0. While much of the media has learned to be sceptical about manufactured uncertainty in the climate debate, less public attention is trained on the pervasive use of doubt-for-hire in other industries whose products threaten the health of workers and consumers. Si bien gran parte de los medios de comunicación ha aprendido a ser escépticos con respecto a la incertidumbre fabricados en el clima debate, menos la atención pública está capacitado en la utilización generalizada de la duda a cambio de contratar a otras industrias cuyos productos amenazan la salud de los trabajadores y los consumidores. In Doubt is their product: How industry’s assault on science threatens your health I dissect industry’s campaigns to manufacture doubt about a series of important workplace hazards, including asbestos, benzene lead, aromatic amines (dyes and rubber chemicals that cause bladder cancer), beryllium, chromium 6, diacetyl (the artificial butter flavor component that has killed or damaged the lungs of dozens of workers – Hazards 101) and ergonomic hazards. En caso de duda es su producto: ¿Cómo la industria de asalto a la ciencia pone en peligro su salud I de la industria de diseccionar las campañas para la fabricación de duda acerca de una serie de importantes riesgos de trabajo, incluidas las de amianto, benceno plomo, aminas aromáticas (colorantes y productos químicos de goma que causan el cáncer de vejiga ), Berilio, cromo 6, diacetyl (la mantequilla artificial sabor componente que ha matado o dañado los pulmones de decenas de trabajadores - Peligros 101) y los riesgos ergonómicos. I focus largely on the US, because this country dominates the worldwide standard-setting process. Me enfocaré en gran medida en los EE.UU., porque este país todo el mundo domina el proceso de elaboración de normas. When our regulators allow manufactured uncertainty to weaken or delay protections, workers across the world suffer the repercussions. Cuando nuestros reguladores permiten fabricados incertidumbre para debilitar o retrasar las protecciones, los trabajadores en todo el mundo sufren las consecuencias. Standard response Norma respuesta I have had the opportunity to witness at close range the process of manufacturing scientific doubt. He tenido la oportunidad de presenciar de cerca el proceso de fabricación de duda científica. In the Clinton administration, I served as US Assistant Secretary for Environment, Safety, and Health in the Department of Energy ( DOE ), the chief safety officer for the nation’s nuclear weapons facilities. En la administración Clinton, EE.UU. se desempeñó como Subsecretario de Medio Ambiente, Seguridad y Salud en el Departamento de Energía (DOE), el más alto oficial de seguridad de la nación las instalaciones de armas nucleares. I ran the process through which we issued a strong new rule to reduce exposure to beryllium, a metal vital in nuclear weapons and now used in consumer products like golf clubs. Me corrió el proceso mediante el cual emitió una nueva norma fuerte para reducir la exposición al berilio, un metal esencial en las armas nucleares y ahora se utilizan en productos de consumo, como palos de golf. Beryllium causes lung disease at extremely low exposure levels, and it causes lung cancer. Berilio causa la enfermedad pulmonar en muy bajos niveles de exposición, y que provoca cáncer de pulmón. After leaving the government, I was able to obtain a collection of secret documents which showed that the beryllium industry has run a 30 year campaign industry attacking any study that questioned the old, out-of-date OSHA standard. Después de dejar el gobierno, tuve la oportunidad de obtener una colección de documentos secretos que mostraban que la industria ha berilio ejecutar una campaña de 30 años la industria atacar cualquier estudio que puso en duda la edad, fuera de la norma OSHA fecha. Chromium 6 is another industrial chemical featured in Doubt is Their Product. El cromo 6 es otro producto químico industrial que figuran en duda es su producto. For more than five decades, we have known chromium 6 is a powerful lung carcinogen. Desde hace más de cinco décadas, hemos conocido el cromo 6 es un potente carcinógeno pulmonar. But in the US, it has never been regulated as cancer-causing. Pero en los EE.UU., nunca se ha regulado como causantes de cáncer. Secret minutes of the Chrome Coalition [1], the chromium employers’ trade association, reveal that when the US Occupational Safety and Health Administration ( OSHA ) was finally considering a new workplace exposure standard, the chromium industry brought in some of the nation’s top product defense scientists, to design a sophisticated counter attack. El Secreto del acta de la Coalición Chrome [1], el cromo de empleadores asociación comercial, revelan que cuando los EE.UU. Salud y Seguridad en el Trabajo (OSHA) fue finalmente considerar una nueva norma de exposición el lugar de trabajo, el cromo en la industria trajo algunas de la nación top producto defensa científicos, el diseño de un sofisticado contraataque. The chromium manufacturers also sponsored an important study which showed that chromium 6 caused lung cancer at levels far below the OSHA standard in effect at the time [2], but those results were never revealed until I discovered them. El cromo fabricantes también patrocinó un importante estudio que demostró que el cromo 6 causado el cáncer de pulmón en niveles muy por debajo de la norma OSHA en vigor en el momento [2], pero los resultados nunca fueron reveladas hasta que me descubrieron. Deadly tactic Deadly táctica These examples are not exceptional. Estos ejemplos no son excepcionales. I report on corporate efforts to manufacture uncertainty about asbestos, lead, vinyl chloride, diacetyl, and a host of other chemicals. I informe sobre los esfuerzos corporativos para la fabricación de incertidumbre sobre el asbesto, plomo, el cloruro de vinilo, diacetyl, y una serie de otros productos químicos. Doubt is their product is filled with never before published documents, like the never-published letter from the medical director of DuPont stating that 100 per cent of the men who made beta-naphthylamine ( BNA ) at one factory developed bladder cancer [3]. La duda es su producto está lleno de nunca antes los documentos publicados, al igual que los que nunca publicó la carta del director médico de DuPont que se indica que el 100 por ciento de los hombres que hizo beta-naftilamina (BNA) en una fábrica desarrollado cáncer de vejiga [3]. DuPont also produced other bladder carcinogens in that same factory; at least 450 workers at the plant developed work-related bladder cancer [4]. DuPont también produce otros agentes carcinógenos de vejiga en la misma fábrica, por lo menos 450 trabajadores en la planta desarrollados relacionados con el trabajo cáncer de la vejiga [4]. One of the chemicals closely related to BNA made at that plant was ortho-toluidine (OT). Uno de los productos químicos estrechamente relacionados con la BNA formuladas en esa planta fue orto-toluidina (OT). Through a series of DuPont letters, reports and papers, the book demonstrates that DuPont managers witnessed this development and growth of this tragic epidemic, yet refused to acknowledge that OT could also cause bladder cancer, shipping the chemical out without proper warnings. A través de una serie de DuPont cartas, informes y documentos, el libro demuestra que los administradores de DuPont fue testigo de este desarrollo y el crecimiento de esta trágica epidemia, pero se negó a reconocer que OT también podría causar cáncer de la vejiga, los envíos del producto químico a cabo sin la debida advertencias. As a result, dozens of workers exposed to OT in a plant in Niagara Falls New York, USA , have developed bladder cancer. Como resultado, decenas de trabajadores expuestos a OT en una planta en las Cataratas del Niágara Nueva York, EE.UU., han desarrollado cáncer de vejiga. For many years, DuPont and other manufacturers have disputed the link between OT and human bladder cancer. Durante muchos años, DuPont y otros fabricantes han discutido la relación entre OT y el cáncer de vejiga humano. Earlier this year, the International Agency for Research on Cancer evaluated OT and reached the same conclusion I did, too late for the Niagara Falls workers: OT is a human bladder carcinogen. A principios de este año, la Agencia Internacional de Investigación sobre el Cáncer evaluó OT y llegó a la misma conclusión que hice, demasiado tarde para que los trabajadores de las Cataratas del Niágara: OT es un carcinógeno humano vejiga. In researching this book, I uncovered a many documents like the DuPont bladder cancer ones. En la investigación de este libro, he descubierto una gran cantidad de documentos como el cáncer de vejiga DuPont. Some of these documents are shocking. Algunos de estos documentos son espantosos. To ensure they can be used by activists, public health practitioners and regulators, I have posted every reference in the book, with links to all of the “smoking guns,” at DefendingScience.org. Para asegurarse de que puede ser utilizado por activistas, profesionales de la salud pública y los organismos reguladores, he publicado cada referencia en el libro, con enlaces a todas las "armas de fumar," en DefendingScience.org. Doubt is their product powerfully demonstrates that conflicted science is not good science. La duda es su producto poderosamente en conflicto demuestra que la ciencia no es buena ciencia. If a scientist is paid by a polluter or a manufacturer of dangerous products, her or his judgment is inevitably clouded by that financial relationship; this is true even for scientists who have great integrity and who try to be honest. Si un científico se paga por un contaminador o un fabricante de productos peligrosos, su o su juicio es, inevitablemente, que turbada por relaciones financieras, lo que es cierto incluso para los científicos que tienen una gran integridad y que trataré de ser honesto. As a result, we cannot rely on the judgment of these scientists when considering how to best protect workers from toxic exposures. Como resultado de ello, no podemos confiar en el juicio de estos científicos al examinar la mejor manera de proteger a los trabajadores de exposición a sustancias tóxicas. Activists, unions and scientists need to demand that our government agencies rely on independent studies conducted by independent scientists, not ones bought and paid for by the producers of the hazards. Los activistas, los sindicatos y los científicos necesitan para exigir que nuestras agencias de gobierno se basan en estudios independientes realizados por científicos independientes, no los han comprado y pagado por los productores de los peligros. The mission of health and safety activists, as well as public health and environmental agencies, is to reduce hazards before people get sick or the environment is irreparably damaged. La misión de la salud y la seguridad de activistas, así como la salud pública y organismos encargados del medio ambiente, es reducir los riesgos antes de que la gente se encuentra enfermo o el medio ambiente es dañado irreparablemente. We don’t need certainty to act. No necesitamos la certeza de actuar. It is time to return to first principles: use the best science available, but do not demand certainty where it does not exist. Es hora de volver a los primeros principios: utilizar los mejores conocimientos científicos disponibles, pero no la demanda de certeza en los que no existe. References: Referencias: 1. Secret minutes of the Chrome Coalition. El Secreto del acta de la Coalición Chrome. [pdf1] [pdf2] [pdf3] [pdf1] [pdf2] [pdf3] 2. Collaborative cohort mortality study of four chromate production facilities, 1958-1998, September 2002 [pdf] Colaboración estudio de cohortes de mortalidad de cuatro instalaciones de producción de cromato, 1958-1998, septiembre de 2002 [pdf] 3. June 18 1947 letter from the manager at DuPont’s Chambers plant [pdf] Junio 18 1947 carta del director de DuPont en la planta de Salas [pdf] 4. 25 October 1991 email from Robert Weiss MD [pdf] 25 de Octubre 1991 e-mail de Robert Weiss MD [pdf] This article was first published in Hazards Magazine, 103, August 2008 Este artículo fue publicado por primera vez en Revista de Riesgos, 103, agosto de 2008 Have Your Say: How industry money protects killer chemicals Danos tu opinión: ¿Cómo protege la industria dinero asesino productos químicos Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de su publicación . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here se puede discutir este informe aquí . 3 Responses to “How industry money protects killer chemicals” 3 Responses to "¿Cómo protege el dinero industria de productos químicos asesino"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| Al-Qaeda Is Planning to Release 9/11 Video, US Monitor Says Al-Qaeda está planeando en el módulo 9 / 11 Video, Monitor dice EE.UU. Last post by Unregistered @ 03:45 AM Último mensaje de no registrados @ 03:45 AM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Últimos Temas Blurred Out: 51 Things You Aren't Allowed to See on Google Maps Borrosa Out: 51 Cosas que no se le permite ver en Google Maps Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:22 AM Última intervención de pensamiento del hombre Idiota @ 01:22 AM Palin: A war with Russia may be nescessary..... Palin: Una guerra con Rusia puede ser nescessary ..... Last post by Nostalgia @ 01:21 AM Última intervención de Nostalgia @ 01:21 AM Gordon Campbell interviews Robert Fisk Gordon Campbell entrevistas Robert Fisk Last post by Nostalgia @ 12:42 AM Última intervención de Nostalgia @ 12:42 AM Texas Evacuates Over 300,000 As Ike Looms Texas evacua a más de 300.000 telares como Ike Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:32 AM Última intervención de pensamiento del hombre Idiota @ 12:32 AM Can't Sleep / Won't Sleep? ¿No Sleep / No Dormir? Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:25 AM Última intervención de pensamiento del hombre Idiota @ 12:25 AM Blair sister-in-law: Gaza world’s largest concentration camp Blair cuñada: Gaza más grande del mundo campo de concentración Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:22 AM Última intervención de pensamiento del hombre Idiota @ 12:22 AM Home is where the taxes aren't Home, donde los impuestos no son Last post by Nostalgia @ 12:04 AM Última intervención de Nostalgia @ 12:04 AM Indian teenage suicide over black hole test. India sobre el suicidio de adolescentes agujero negro de prueba. Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:51 PM Última intervención de pensamiento del hombre Idiota @ 11:51 PM Alaskan citizen mistakes solar-powered car for UFO Alaska ciudadano errores energía solar para el coche OVNI Last post by Nostalgia @ 11:41 PM Última intervención de Nostalgia @ 11:41 PM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |
In 1977, “Building 6: The Tragedy at Bridesburg,” by Willard S. Randall and Stephen D. Solomon, documented how the Rohm & Haas company (possibly best known for “Plexiglas”) managed to hide the carcinogenicity of bis-chloromethyl ether for decades. En 1977, "Creación, 6: La tragedia de Bridesburg," por Willard Randall S. y Stephen D. Solomon, documentado cómo los Rohm & Haas empresa (posiblemente más conocido por "Plexiglas") logró ocultar el carácter cancerígeno de bis-clorometil éter desde hace décadas.
“Manufacturing scientific uncertainty” exists in other venues, such as the never-ending war by fundamentalist religious creationists against evolution - see, for instance, "Fabricación de incertidumbre científica" existe en otros lugares, como la de nunca acabar la guerra de fundamentalistas religiosos creacionistas contra la evolución - véase, por ejemplo, http://en.wikipedia.org/wiki/Dover_trial . The creators of “intelligent design” creationism have no science to contribute to the discussion, but they work very hard to sow the seeds of doubt against evolution, which is the cornerstone of modern biology. Los creadores de "diseño inteligente" creacionismo no tiene la ciencia para contribuir al debate, sino que trabajar muy duro para sembrar las semillas de duda en contra de la evolución, que es la piedra angular de la biología moderna.