RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE Rinf.com : آخر الاخبار البديله Friday, August 22nd, 2008 الجمعة ، اب / اغسطس 22nd ، 2008 | |
Breaking News آخر الأخبار | | Forum المنتدى | | UK News اخبار المملكه المتحدة | | USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية. | | World News اخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News اخبار علوم التكنولوجيا | | War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب | | Sports News اخبار الرياضة | | Multimedia الوسائط المتعددة | | Set Homepage مجموعة الصفحه الرئيسية | |
BREAKING NEWS آخر الأخبار |
Greg Palast: Chewing the Buddha Bush at the Olympics غريغ palast : مضغ بوذا بوش في الدورات الاولمبيه Tuesday, August 19th, 2008 الثلاثاء ، أغسطس 19th ، 2008 Lhasa, Tibet - China’s secret police are just terrible at keeping themselves secret. لاسا ، التبت -- الشرطة السرية في الصين هي مجرد الرهيب في حفظ انفسهم سرا. The detective, dressed in her business suit and pumps appropriate to urban Lhasa, did not expect to be trailing my wife and me up the steep hillside to a monastery 15,000 feet up an ice-crusted ridge. المخبر ، في تقريرها يرتدون ملابس تناسب الأعمال التجارية ومضخات مناسبة في المناطق الحضريه الى لاسا ، لا تتوقع ان تكون السحب لي زوجتي وحتى التلال الحاد الى دير 15000 قدم حتى الجليد - متقشر ريدج. Even at 200 yards behind us, I could see her shivering in the thin, frozen air, trying, absurdly, to look like just another hiker on the barren slope. حتى في 200 يارده وراءنا ، أنا يمكن رؤيتها في الارتعاش رقيقة ، المجمده الجوية ، وتحاول ، بحماقه ، الى مجرد شكل آخر المتجول على المنحدرات الجرداء. But then, she really wasn’t trying to hide. ولكن بعد ذلك ، وقالت انها في الواقع لم يكن يحاول الاختباء. Her presence was meant to send a message of fear and intimidation. وجودها كان القصد منه ارسال رسالة من الخوف والترهيب. I got the point earlier when a photographer we’d helped sneak into Tibet was arrested, her film of protesting Tibetans seized and her camera smashed as she was hustled onto the first plane leaving the country. حصلت على وجهه في وقت سابق عندما كنا مصور خائن ساعد فى التبت القي القبض عليه ، قالت ان الفيلم من اهالى التبت احتجاجا على الاستيلاء عليها وتحطيم الكاميرا لها فيما كانت hustled على اول طائرة مغادرة البلاد. When my police shadow looked away, I snapped a photo of the long boxes below me, roofs of the prison complex. وعندما نظرت الى بلادي الشرطة الظل بعيدا ، وانني معضوض صورة طويلة من الخانات ادناه لي ، اسقف من مجمع السجن. It housed more Buddhist monks than any monastery. انها تؤوي أكثر من أي الرهبان البوذيين في الدير. At a hermitage carved into the summit rock I found my host sitting cross-legged under an ancient tapestry depicting a monster ready to devour quiet souls. في الأرميتاج محفور في الصخر وجدت مؤتمر القمة بلدي المضيف عبر ذو ارجل الجلوس في اطار نسيج قديم يصور هذا الوحش على استعداد لابتلاع نسمة هادءه. The holy man had questions for us: وكان الرجل المقدس بالنسبة لنا اسءله : Does Christianity have a god? هل المسيحيه يكون الله؟ (Answer: “Sometimes.”) (الجواب : "احيانا".) What is a ‘President’? ما هي 'الرئيس'؟ It was 1993. وكان عام 1993. I told the monk the new President, Bill Clinton, had met the Dalai Lama قلت للراهب الرئيس الجديد ، بيل كلينتون ، قد اجتمع الدالاي لاما This Clinton must be a very holy and very good man, yes? هذا يجب ان يكون كلينتون المقدسة جدا ورجل جيد جدا ، نعم؟ (”Sometimes.”) ( "احيانا".) It’s not that the priest avoided worldly newspapers, but he’d just gotten out of prison after 27 years and he didn’t get much news there. ومن غير ان الكاهن تجنب الصحف العالمية ، ولكنه تريد بدأت للتو من السجن بعد 27 عاما وقال انه لم احصل على الكثير من الاخبار هناك. Not that you could get any real news in Tibet. لا يمكنك ان تحصل على اية اخبار حقيقية فى التبت. No journalists are allowed there. ولم يسمح للصحفيين هناك. (Not to be impolite to their Chinese minders - or lose their lucrative Olympics deals - The New York Times and NBC cover Tibet from Beijing and Delhi. Just check the by-lines.) (لا تكون impolite الصينية الى مرافقين -- او تفقد الصفقات المربحه اولمبياد -- صحيفة نيويورك تايمز ان بي سي وتغطية التبت من بكين ودلهي. عادلة تحقق عن طريق الخطوط.) I assured him that Clinton, though not quite holy, would, at the least, help Tibetans. الاول أكد له أن كلينتون ، ولكن ليس تماما المقدسة ، من شأنه ، على الأقل ، تساعد اهالى التبت. That seemed easy enough as they didn’t want very much, these mountain folk. ويبدو من السهل ان تكفي وحدها لأنهم لا يريدون ان كثيرا ، قوم هذه الجبال. They didn’t demand independence from China but, ironically, just the opposite: an opportunity to become Chinese, that is, have full access to schooling, university positions afforded their ethnic Han comrades; and to have a share of the jobs and wealth created by the uranium and other resources of their plateau nation. انهم لا استقلال الطلب من الصين ولكن ، من سخريه القدر ، فان العكس تماما : فرصة ليصبح الصينية ، وهذا هو ، من الوصول الكامل الى التعليم المدرسي ، والمواقف التي تقدم جامعة العرقي هان الرفاق ، ولها نصيب من فرص العمل والثروة من اليورانيوم وغيرها من الموارد من هضبة الامة. And maybe something a little un-Chinese: freedom of expression, of movement, of culture, of religion. وربما شيئا قليلا من برنامج الامم المتحدة الصينية : حرية التعبير ، والتنقل ، والثقافة ، والدين. I assured the monk that this new President would help them obtain just a bit of autonomy in the “Tibetan Autonomous Region,” as China calls it. وأكدت أن هذا الراهب الرئىس الجديد من شأنه ان يساعدها على مجرد الحصول على القليل من الاستقلالية في "منطقة التبت المتمتعه بالحكم الذاتي" كما تدعو الصين. The lama smiled. ابتسم فان لاما. It was not cynicism but a friendly disbelief in change happening in this coming year. انها ليست السخريه ولكن كفرا ودية في هذا التغيير يحدث فى العام القادم. He measured change in lifetimes. وقال انه قياس التغيير في الاعمار. He asked a student monk to pull down a small painted statue of the Buddha - which the elder man then chopped apart with a knife. وسأل أحد الطلاب الى راهب افتح صغير يرسم تمثال للبوذا -- الاكبر الذي المفروم ثم الى جانب رجل بسكين. He then gestured to his acolyte to give us each a piece of the icon - to eat. ثم موما لصاحب المساعد ليقدم لنا كل قطعة من الايقونه -- للأكل. Swallowing the body of his Lord was not meant to make us holy but to solve a more immediate problem - lunch. بلعة الجسم من ربه لا يقصد ان تجعلنا المقدسة ولكن حل هذه المشكلة اكثر الحاحا -- طعام الغداء. The painted god, I discovered with relief, was made out of barley, beer, rancid butter and honey. وقد رسمها الله ، اكتشفت مع الدين ، كان من الشعير ، والجعه ، rancid زبدة وعسل. I could see that my Tibetan translator was chomping at the bit to show the old man messages we’d brought from the Dalai Lama’s Secretariat in India. انني يمكن ان نرى أن المترجم كان بلدي التبت فى قضم بصوت عالي قليلا لاظهار الرسائل رجل يبلغ من العمر كنا جلبه من الدالاي لاما امانة في الهند. But that would have been suicide. ولكن كان من الممكن ان الانتحار. The young translator’s brother (I certainly won’t use their names), a cook at a nearby temple, joined a demonstration of monks against Chinese rule and was shot dead. المترجم الشاب شقيق (أنني بالتأكيد لن تستخدم اسمائهم) ، وكوك في معبد قريب ، انضم الى مظاهرة من الرهبان ضد الحكم الصيني وقتل بالرصاص. I admonished our translator that his mother couldn’t afford to lose her last remaining child. ونبهت المترجم الاول لدينا ان والدته لم يكن في وسعها لتفقد آخر ما تبقى لها الطفل. Instead, we gave the lama a postcard printed with the image of the multi-armed god Chenrezig. وبدلا من ذلك ، قدمنا لاما بطاقات بريديه مطبوعة مع صوره المتعددة المسلحه chenrezig الله. The priest would know, but the Chinese wouldn’t, that Tenzin Gyatso, the current Dalai Lama, is a reincarnation of this god. الكاهن ان يعرف ، ولكن لن الصينية ، ان تنزين gyatso ، الدالاي لاما الحالي ، هو من هذا التناسخ الله. “Ta la’i bla ma tshur log pa,” I said in my ridiculous Tibetan. "تا la'i Bla ماجستير tshur سجل السلطة الفلسطينية ،" قلت في بياني سخيفه التبت. The Dalai Lama will return. الدالاي لاما سيعود. We all return, he indicated, though not necessarily in this body. ونحن جميعا في العودة ، وأشار إلي ، وإن لم يكن بالضروره في هذه الهيءه. The shivering “tourist” policewoman waited for us to leave before she entered the sanctuary. وقد الارتعاش "السياحيه" شرطية انتظر منا مغادرة قبل دخلت الحرم. I can only imagine the questions she’d asked. لا يسعني الا ان الاسءله التي تصور انها تريد ان تطرح. Ta la’i bla ma tshur log pa. طارق عبد اللطيف la'i Bla ماجستير tshur سجل السلطة الفلسطينية. The point of our heading deep into Tibet’s wastelands was to spread the word that the Dalai Lama hadn’t abandoned his people as the Chinese propagandists told them on radio, on loudspeakers, and through their local quislings. لدينا وجهة البند التبت فى عمق الاراضى المقفره وكان لنشر الكلمه ان الدالاي لاما لم تتخل عن شعبه وكما قال لهم الدعايه الصينية في الاذاعة ، على مكبرات الصوت ، ومجتمعاتهم المحلية من خلال quislings. (My favorite notice was a warning by Chinese authorities that they must “approve all re-incarnations.” That was meant to avoid the Dalai Lama locating the new child containing the soul of the Panchen Lama, the Dalai Lama’s missing, and obviously murdered, number two man.) (المفضل الاشعار تحذير من جانب السلطات الصينية انه يجب عليها ان "الموافقة على اعادة جميع التجسيد." الذي كان القصد منه ان الدالاي لاما تجنب تحديد موقع الطفل الجديد الذي يتضمن الروح من panchen لاما ، الدالاي لاما للالمفقودين ، وواضح قتل عدد اثنين من رجل.) On to another monastery with the postcard and the message. الى دير اخر مع البطاقات البريديه والرسالة. The old nuns would put the postcard over their eyes and forehead and turn to bow into the sun’s rays, the symbol of Free Tibet. الراهبات القديم من شأنه ان يضع البطاقات البريديه اكثر من عيونهم وانتقل الى الجبهة وأنحني اجلالا واكبارا الى اشعه الشمس ، رمزا للحرية التبت. One monastery was quiet. وكان للدير واحد من الهدوء. In a land where you see the clouds below you, not above, sunlight is brutally harsh. في أرض حيث كنت انظر ادناه ، فانك الغيوم ، وليس اعلاه ، من اشعه الشمس وحشية قاسيه. Every image stands out in painful, unforgettable clarity. كل تبرز في صورة مؤلمة لا تنسى الوضوح. This emptied place had been smashed into ruins by the Red Guards. هذا المكان قد افرغت حطم الى ركام من قبل الحرس الاحمر. They’d arrested all the monks they hadn’t gunned down, some of the 200,000 Tibetans killed by the Chinese in their ethnic “re-education” campaign. انها تريد القبض على جميع الرهبان انهم لم اطلق اسفل ، 200000 بعض من اهالى التبت الذين قتلوا على يد العرقيه الصينية فى "اعادة التثقيف" الحملة. But the troops had left standing a wall of painted Buddhas, dozens and dozens of them. ولكن هذه القوات قد بقي واقفا في جدار يرسم تماثيل بوذا ، عشرات وعشرات منهم. The Chinese cadres were certain the magic powers of these religious images were bunkum. فإن كانت بعض الكوادر الصينية سحر السلطات الدينية من هذه الصور bunkum. Nevertheless, just in case, they’d put a bullet hole in each Buddha’s forehead. ومع ذلك ، فقط في حال ، انها تريد وضع اصابته بعيار ناري في كل ثقب الجبهة بوذا. Back down in the city, another plainclothesman, a grinning Chinese man, greeted me in the parking lot of the Lhasa Sheraton - in English, “Glad to see you again!” التراجع في المدينة ، وآخر plainclothesman ، ابتسام ابتسامة عريضة الرجل الصينى ، لى التحيه في موقف للسيارات من لاسا شيراتون -- باللغه الانكليزيه ، "سعداء ان نراكم مرة أخرى!" Again? مرة اخرى؟ “Oh, don’t you remember me? "أوه ، لا انت تذكرني؟ I was standing outside the Dalai Lama’s in Delhi.” كنت واقفة خارج 'sالدالاى لاما فى دلهى." “Um, I was there to, you know, get some maps and, uh, some postcards.” "أم ، لكنت هناك ، انت تعرف ، ان أحصل على بعض الخرائط و، آه ، بعض البطاقات البريديه." OK This is my warning. طيب هذا هو الانذار. Say something, Palast. اقول شيئا ، palast. I tried this: حاولت هذه : “That’s nice!” He stepped closer and grinned harder. "ان لطيف!" تكثيف اوثق وابتسم ابتسامة عريضة اصعب. “I have some books for you about Tibet” - some propaganda about Tibetans as cannibals (really). "لقد كنت لبعض الكتب عن التبت" -- الدعايه عن بعض اهالى التبت كما أكلة لحوم البشر (فعلا). He paused, grinned even harder, then added, “I left them in your room.” وقال انه متوقف ، ابتسم ابتسامة عريضة والاصعب ، ثم اضاف ، "لقد تركت لهم في الغرفة الخاصة بك." In my room? في غرفتي؟ Another warning. آخر انذار. I wasn’t worried about the bed search. انني لم أكن يتخوف من السرير البحث. The envelope the Dalai Lama’s Secretariat had given us had already been delivered to persons whose identities we made certain not to know. الظرف الدالاي لاما للالامانة العامة قد وفرت لنا قد تم بالفعل تسليم للاشخاص الذين الهويات التي قطعناها على انفسنا لبعض لا اعرف. * In his fleeting moment as President, Bill Clinton didn’t have time to remember Tibet. في لحظة سريعه الزوال الرئىس ، بيل كلينتون لم يكن لديها وقت ان نتذكر التبت. More pressing to him was free trade - with Mexico via NAFTA - and free trade with China, to which he granted Most Favored Nation status. اكثر الحاحا لعنة التجارة الحرة -- مع المكسيك عن طريق نافتا -- وتجارة الحرة مع الصين ، التي فضلت منح معظم آلامه. * That May, we left just as the streets were filling with Tibetans demonstrating for freedom. ان ايار / مايو ، تماما كما تركنا الشوارع ملء مع اهالى التبت التظاهر من اجل الحرية. They would never be seen on US TV. انها لن تكون ابدا من دولارات الولايات المتحدة ينظر اليها على التلفزيون. Not then, not now. ثم لا ، ليس الآن. NBC will interrupt the Beijing Summer Olympics only to broadcast its millionth ad for McDonald’s. بي سي وسوف يقاطع بكين اولمبياد اثينا فقط للبث الاعلان عن مليون لماكدونالدز. George Bush is there; says he was thrilled that the Chinese dictator, Hu Jintao, invited him and Laura and the kids to lunch. جورج بوش هناك ؛ يقول انه كان thrilled الصينية ان الديكتاتور ، هو جينتاو ، ووجه اليه الدعوة لورا والاطفال الى الغداء. I doubt if they dined on a barley Buddha. وأشك اذا كانت متعشي على الشعير بوذا. In the 1936 Olympics in Nazi Berlin, Americans knew that the competition was as much over our national souls as our physical prowess. في الالعاب الاولمبيه لعام 1936 في برلين النازية ، والأميركيون يعرفون أن المنافسة كانت اكبر قدر ارواح ما يزيد على مصالحنا الوطنية وكما البدنيه المهاره العالية. When Jesse Owens, a Black man, left Hitler’s Aryan runners eating his dust, America jumped to its feet and cheered - not just for what he did, but for who we are: for liberty and justice for all. عندما جيسي اوينز ، الرجل الأسود ، ترك هتلر الاريه بساق زاحفه الاكل له غبار ، وقفز الى امريكا قدميها وهلل -- ليس فقط لفعله ، ولكن لأننا من : من اجل الحرية والعدالة للجميع. Now, our Olympic Committee cravenly demands our athletes remain silent about Tibet. الآن ، لدينا مطالب اللجنة الاولمبيه بشكل جبان رياضيينا التزام الصمت ازاء التبت. But they shouldn’t bother: Bush has already won the gold medal in the Cowardly Silence competition. لكن لا ينبغي لها أن تهتم : بوش سبق ان احرز الميداليه الذهبية في الصمت الجبان المنافسة. * On the way to the Lhasa airport, leaving those occupied territories, I thought I could see, looking into the harsh glare, the Buddhist hermitage just below the Himalayan crest. على الطريق الى مطار لاسا ، تاركة هذه الاراضي المحتلة ، واعتقدت انني يمكن أن نرى ، والتطلع الى وهج قاسيه ، البوذيه الارميتاج اقل بقليل من قمة جبال الهمالايا. I asked my guide if he’d heard from the old monk. سألت اذا كان الدليل بلادي تريد الاستماع الى راهب من القديم. I was told that, days after our visit, he raised the Tibetan sun-flag and was arrested. قيل لي انه ، بعد أيام من زيارتنا ، وقد اثار التبت الشمس وعلمها ، والقي القبض عليه. The foolish Chinese undoubtedly would have sentenced him to only one life in prison. فإن من الحماقه الصينية ومما لا شك فيه ان حكمت عليه الحياة واحدة فقط في السجن. He would return. سيعود اليه. Have Your Say: Greg Palast: Chewing the Buddha Bush at the Olympics قل كلمتك : غريغ palast : مضغ بوذا بوش في الدورات الاولمبيه Please read our يرجى قراءة posting guidelines before posting نشر المبادئ التوجيهيه قبل النشر . Alternatively كبديل you can discuss this report here يمكنك مناقشة هذا التقرير هنا . RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback This entry was posted on Tuesday, August 19th, 2008 at 11:50 am and is filed under هذا الدخول على الشبكه فى يوم الثلاثاء ، اب / اغسطس 19th ، 2008 فى الساعة 11:50 ويقدم في اطار Contributions & Guests مساهمات الضيوف & . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص. | ![]() Translations ترجمات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News اخبار ذات صلة
Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |