World News 世界新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | Global News 全球新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭與恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
|
Government considers Wales as ID card guinea pigs政府認為威爾士作為身份證豚鼠 Wednesday, December 31st, 2008 星期三, 2008年12月31號
By通過 Hywel Trewyn Hywel Trewyn CALLS to put Welsh on new ID cards are at last to be considered by the Government.呼籲把威爾士新的身份證是在去年將要審議的政府。 The U-turn follows pressure from language campaigners who say it would be an insult if English-only cards were issued in Wales.掉頭如下語言運動的壓力,誰說,這將是一種侮辱,如果僅提供英文版卡發行了威爾士。 The Welsh Language Board yesterday welcomed an announcement that UK Border Agency officials will at least review the idea of producing bilingual cards available for Wales.威爾士語言局昨天宣布,歡迎英國邊防局官員將至少審查的想法,雙語卡可為威爾士。 It is a reversal on policy from earlier this year, when the Home Office said it had “no intention to include Welsh on identity cards”, arguing the language “was not an official language of the EU.”這是一個倒退的政策,從今年早些時候,當家庭辦公室說,它“無意包括威爾士身份證上” ,認為語言“不是一種官方語言的歐盟。 ” But the WLB has always argued including Welsh on cards issued in Wales was essential – the same as for driving licences and passports.但WLB一貫主張,包括威爾士的卡在威爾士是必不可少的-相同,駕駛執照和護照。 And they are sending a clear message to the Government that Welsh people would see it as an insult if a Welsh option was excluded from the cards, which will eventually be distributed to every British citizen.他們發出了一個明確的信息,該國政府,威爾士人會認為這是一種侮辱,如果威爾士選項被排除的卡,這將最終將分發給每一個英國公民。 WLB chair Meri Huws said: “If the Welsh language does not appear on Identity Cards, I don’t believe they will reflect the true identity of the people of Wales, and their linguistic identity in particular. WLB主席梅里‧胡斯說: “如果威爾士語沒有出現在身份證,我不相信他們會反映真實身份的人的威爾士,他們的語言特性,特別是。 “Therefore it is essential that all ID cards issued in Wales are fully bilingual, as is the case with driving licences. “因此,至關重要的是,所有的身份證簽發威爾士完全雙語的情況一樣,有駕駛執照。 “I welcome the fact that the Home Office is now considering how to include the language on cards issued in the future, and look forward to hearing a statement on this issue soon.” “我歡迎這樣的事實,內政部目前正在考慮如何將卡上的語言發出的未來,期待著聽到一份聲明中對這個問題很快。 ” And the WLB stance was supported by Caernarfon Plaid Cymru MP Hywel Williams: “The first drafts of the proposed ID cards had the Union Jack on them.與WLB立場表示支持卡納芬格子Cymru議員Hywel威廉姆斯: “的第一稿提出了身份證聯盟傑克他們。 This would have been wholly unacceptable to people living in Wales.這將是完全不能接受的人生活在威爾士。 I understand now there’s not going to be the Union flag.”據我所知現在不會成為歐盟旗幟。 “ Mr Williams has tabled a number of questions asking the Government what steps have they taken to provide bilingual ID cards in Wales and the rest of the UK and for Welsh Secretary Paul Murphy about which steps he has taken to guarantee that Welsh will be on the cards.威廉斯先生提出了一些問題,要求政府採取何種步驟,他們採取提供雙語身份證在威爾士和其他英國和威爾士的秘書長保羅墨菲對此他已採取步驟,以保證將在威爾士的卡。 Now, following a consultation period, it seems there is a glimmer of hope that they will be bilingual.現在,諮詢期後,似乎出現了一線希望,他們將雙語。 A UK Border Agency spokesperson said: “There will be no Welsh headings on the first wave of identity cards to be issued to workers in critical locations in Manchester and London City airports.英國邊境局發言人說: “不會有威爾士標題的第一批身份證發給工人在關鍵地點在曼徹斯特和倫敦城市機場。 International Civil Aviation Organisation rules state that travel documents must have headings written in English and French.國際民用航空組織規定,旅行證件必須有標題的書面英語和法語。 “As we roll out ID cards across England, Wales, Scotland and Northern Ireland, we will review the inclusion of Welsh on the cards.” “當我們推出身份證在英格蘭,威爾士,蘇格蘭和北愛爾蘭,我們會檢討列入威爾士的卡。 ” A previous linguistic battle was won after the census was forced to include a Welsh tick box for Welsh people.先前的語言戰鬥後獲得的普查被迫包括威爾士在框內劃勾的威爾士人。 The first identity cards were distributed to foreign residents living in the UK last month and will then be distributed to the general population of the UK in stages, dependent upon status, over the next three years.第一身份證分發給外國居民生活在英國上個月,然後分配給一般民眾的英國階段,依賴的地位,在未來三年內。 People working in “sensitive” jobs like at airport employees will be given the cards first, then young people who want them from 2010 and from 2011 they will be available to everyone.工作的人“敏感”的工作就像在機場僱員將被給予卡,然後年輕人誰希望他們從2010年和2011年,他們將提供給大家。 Have Your Say: Government considers Wales as ID card guinea pigs 聯繫我們:政府認為威爾士作為身份證豚鼠 Please read our請仔細閱讀我們的 posting guidelines before posting張貼在留言之前準則 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以在這裡討論這一報告 . 。 Related News 相關新聞
| A Link To Many Good Mideast Maps鏈接到許多很好的中東地圖 Last post by Knight of the Word @ 06:51 PM 最後發表的奈特的Word @下午6時51分 Go to Forum進入論壇 | Latest Topics最新話題 Stellar Meteor Shower Jan. 3恆星流星雨1月3日 Last post by ZingPao @ 06:37 PM 最後發表的ZingPao @下午6時37分 Robots ready to run the world機器人準備運行世界 Last post by Knight of the Word @ 06:20 PM 最後發表的奈特的Word @下午6點20分 Palestine巴勒斯坦 Last post by ZingPao @ 06:08 PM 最後發表的ZingPao @下午6點08分 If I had a rocket launcher.....如果我有一個火箭發射器..... Last post by ZingPao @ 06:03 PM 最後發表的ZingPao @下午六時03分 Protests against Israeli Aggression-click here for updates抗議以色列的侵略,點擊這裡更新 Last post by Knight of the Word @ 05:53 PM 最後發表的奈特的Word @下午5時53分 Outrage: Baby Killer Isreal - Murders over 30 children in Gaza Strip憤怒:嬰兒殺手以色列-謀殺了30名兒童在加沙地帶 Last post by Knight of the Word @ 05:16 PM 最後發表的奈特的Word @下午5時16分 My Dangerous Encounter With a Supermarket Security Guard & His Gun我國危險遇到超市保安員和他的槍 Last post by ZingPao @ 05:04 PM 最後發表的ZingPao @下午5點04 Things to do on an Elevator必做之事的電梯 Last post by ZingPao @ 04:50 PM 最後發表的ZingPao @下午4時50分 Lung tumours 'could grow faster' due to processed food肺腫瘤'可能的增長速度,由於加工食品 Last post by loki @ 04:48 PM 最後發表的洛克迪@下午4時48分 ![]() Email This Page To A Friend 電郵此頁給朋友 Latest Headlines 最新頭條
More更多 World News世界新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 輿論 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表達的意見RINF新聞電線和通訊是唯一的責任作者( s )和不一定反映的意見,管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新聞和其他媒體的版權-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |