George Galloway: Sham trial by Parliament George Galloway: Sham di prova da parte del Parlamento europeo
“At least the United States Senate gave me an uninterrupted hearing,” said an outraged George Galloway as the Speaker threw him out of the Commons less than one third of his way through his speech of defence against the so-called Standards and Privileges Committee. "Almeno il Senato degli Stati Uniti mi ha dato una ininterrotta udienza", ha detto un indignato George Galloway come relatore lo hanno buttato fuori dalla Commons meno di un terzo del suo cammino attraverso il suo discorso di difesa contro i cosiddetti privilegi e Standards Committee.
“It has come to something,” he continued, “When the leading anti-war MP could get a fairer hearing in the Republican Senate than in the British House of Commons. "Si è venuto a qualcosa", ha continuato, "Quando il leader anti-guerra MP potrebbe ottenere una più equa audizione in Senato che in repubblicano alla Camera dei Comuni britannica.
“I was thrown out of Parliament this evening just as I had given one example of the double standards that go to the heart of this matter. "Sono stato buttato fuori di questa sera il Parlamento così come mi aveva dato un esempio di due pesi e due misure, che vanno al cuore della questione. Anyone watching this would have seen Parliament plunged into disrepute as it absurdly decided - through agreeing my exclusion - that I am not permitted to point to those double standards or to criticise those who have produced this unjust report about me. Chiunque guardando questo Parlamento avrebbero visto immersi in discredito come assurdamente deciso - concordando con la mia esclusione - che non sono autorizzati a punto di tali norme o doppia a criticare coloro che hanno prodotto questo ingiusto relazione su di me.
“We now have the absurdity in which the House of Commons has convinced itself, or at rather pretends that it has, that 10 MPs sat in a committee room somehow cease to be what they by definition are - highly political people who together constitute a political tribunal. "Abbiamo ora l'assurdità in cui la House of Commons ha convinto se stessa, o piuttosto finge che sia, che il 10 deputati seduti in una stanza in qualche commissione cessa di essere ciò che sono, per definizione, - altamente politico persone che insieme costituiscono un politico Tribunale.
“The public know that is so; MPs, if they were being honest, know it; it’s only in the chamber of the House of Commons that you are not allowed to say so. "Il pubblico sa che è così; parlamentari, se fossero essere onesta, lo sanno; è solo nella camera della Camera dei Comuni che non ti è permesso di dirlo.
“I had much, much more to say about the report and the overarching question of who it is in this Iraq affair who has brought Parliament into disrepute. "Ho avuto molto, molto di più da dire riguardo la relazione generale e la questione di chi è in questa vicenda irachena, che ha portato il Parlamento in discredito. Instead, by voting to throw me out, the MPs present this evening chose to conduct a kangaroo court in my absence. Invece, votando a buttare fuori di me, la parlamentari presenti questa sera, ha scelto di effettuare un tribunale canguro in mia assenza.
“They may be happy to close their ears to the truth. "Possono essere felice per chiudere le loro orecchie per la verità. Most people in Britain - and abroad - are not. La maggior parte della gente in Gran Bretagna - e all'estero - non lo sono.
“They will be outraged at this sham in what is supposed to be the highest court of the land.” "Saranno indignato per questa farsa e di quello che dovrebbe essere la più alta corte del Paese."
UK Regno Unito Section has more related reports Sezione ha più le relative relazioni Help keep RINF going.. Aiuta a mantenere RINF andando ..Comment on 'George Galloway: Sham trial by Parliament' : Commenta 'George Galloway: Sham di prova da parte del Parlamento europeo':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Related News:




























