RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE Rinf.com : آخر الاخبار البديله Thursday, May 8th, 2008 | الخميس ، في الثامن ايار / مايو ، 2008 | 1038 Users Browsing The Newswire 1038 تصفحك للمستخدمين وكالة الأنباء | |
Breaking News آخر الأخبار | | Forum المنتدى | | UK News اخبار المملكه المتحدة | | USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية. | | World News اخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News اخبار علوم التكنولوجيا | | War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب | | Sports News اخبار الرياضة | | Multimedia الوسائط المتعددة | | Set Homepage مجموعة الصفحه الرئيسية | |
BREAKING NEWS آخر الأخبار |
Under US Law Torture is Always Illegal وبموجب قانون الولايات المتحدة هي دائما غير القانونية والتعذيب Thursday, May 8th, 2008 الخميس ، في الثامن ايار / مايو ، 2008
The United States has always prohibited the use of torture in our Constitution, laws executive statements and judicial decisions. وما فتئت الولايات المتحدة تحظر استخدام التعذيب في الدستور والقوانين التنفيذية والبيانات والقرارات القضاءيه. We have ratified three treaties that all outlaw torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. وقد صدقنا ان جميع المعاهدات الثلاث تحريم التعذيب والمعامله القاسيه او العقوبه القاسيه او اللاانسانيه او المهينه. When the United States ratifies a treaty, it becomes part of the Supreme Law of the Land under the Supremacy Clause of the Constitution. اذ كانت الولايات المتحدة تصدق على المعاهدة ، ويصبح جزءا من القانون الاعلى للبلاد بموجب شرط السياده في الدستور. The Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, says, “No exceptional circumstances whatsoever, whether a state of war or a threat of war, internal political instability or any other public emergency, may be invoked as a justification for torture.” واتفاقيه مناهضه التعذيب وغيره من ضروب المعامله او العقوبه القاسيه او اللاانسانيه او المهينه ، يقول : "لا ظروف استثناءيه ايا كانت ، سواء اكانت هذه الظروف حالة حرب او تهديدا بالحرب ، وعدم استقرار سياسي داخلي او اية حالة طوارئ عامة اخرى ، قد تكون ذريعة لتبرير التعذيب ". Whether someone is a POW or not, he must always be treated humanely; there are no gaps in the Geneva Conventions. ما اذا كان شخص ما هو اسري الحرب أم لا ، وقال انه يجب ان يكون دائما معاملة انسانية ؛ عدم وجود ثغرات في اتفاقيات جنيف. He must be protected against torture, mutilation, cruel treatment, and outrages upon personal dignity, particularly humiliating and degrading treatment under, Common Article 3. وقال انه لا بد من حمايه ضد التعذيب ، والتشويه ، والمعامله القاسيه ، والاعتداء على الكرامة الشخصيه ، ولا سيما المعامله المهينه والحاطه بالكرامه تحت ، والمادة 3 المشتركة. In Hamdan v. Rumsfeld, the Supreme Court rejected the Bush administration’s argument that Common Article 3 doesn’t cover the prisoners at Guantánamo. في حمدان ضد رامسفيلد ، رفضت المحكمه العليا حجة ادارة بوش ان المادة 3 المشتركة لا يشمل المعتقلين في غوانتانامو. Justice Kennedy wrote that وكتبت ان العدالة كينيدي We have federal laws that criminalize torture. لقد الاتحادية القوانين التي تجرم التعذيب. The War Crimes Act punishes any grave breach of the Geneva Conventions, as well as any violation of Common Article 3. جرائم الحرب ويعاقب القانون من اي انتهاك خطير لاتفاقيات جنيف ، فضلا عن اي انتهاك للمادة 3 المشتركة. That includes torture, willfully causing great suffering or serious injury to body or health, and inhuman, humiliating or degrading treatment. ويشمل ذلك التعذيب ، وبملء ارادته مما يسبب معاناة كبيرة او اصابة خطيرة للجسم او الصحة ، والمعامله القاسيه او اللاانسانيه ، والمعامله المذله او المهينه. The Torture Statute provides for life in prison, or even the death penalty if the victim dies, for anyone who commits, attempts, or conspires to commit torture outside the United States. التعذيب وينص النظام الاساسي للحياة في السجن ، او حتى عقوبة الاعدام في حالة وفاة الضحيه ، لمن اي شخص يرتكب ، محاولات ، او التآمر لارتكاب التعذيب خارج الولايات المتحدة. The US Army Field Manual’s provisions governing intelligence interrogations prohibit the “use of force, mental torture, threats, insults, or exposure to unpleasant and inhumane treatment of any kind.” Brainwashing, mental torture, or any other form of mental coercion, including the use of drugs, are also prohibited. الجيش الامريكى دليل ميداني للاحكام التي تنظم عمليات الاستجواب الاستخبارات حظر "استخدام القوة والتعذيب العقلي والتهديدات والشتائم ، أو التعرض لمعاملة لا انسانية وغير سارة من اى نوع." غسيل المخ ، العقليه او التعذيب او اي شكل آخر من اشكال القسر النفسي ، بما في ذلك استخدام المخدرات ، ويحظر ايضا. Military personnel who mistreat prisoners can be prosecuted by court-martial under provisions of the Uniform Code of Military Justice. الافراد العسكريين من اساءة معاملة السجناء يمكن ان يحاكم من قبل محكمة عسكرية في اطار الاحكام الواردة في القانون الموحد للقضاء العسكري. These include conspiracy, cruelty and maltreatment, murder, manslaughter, maiming, sodomy, and assault. وتشمل هذه المءامره ، والقسوه وسوء المعامله ، والقتل ، والقتل ، والتشويه ، واللواط ، والاعتداء. In Filartiga v. Peña-Irala , the Second Circuit declared the prohibition against torture is universal, obligatory, specific and definable. في Filartiga ضد بينيا - Irala ، والدائرة الثانية واعلن حظر عالمي لمناهضه التعذيب ، الزامي ومحددة ويمكن تحديدها. Since then, every US circuit court has reaffirmed that torture violates universal and customary international law. ومنذ ذلك الحين ، من دولارات الولايات المتحدة كل محكمة الدائرة قد اكدت من جديد ان التعذيب ينتهك العالمي والقانون الدولي العرفي. In the Paquete Habana , the Supreme Court held that customary international law is part of US law. في علبة هافانا ، رأت المحكمه العليا ان القانون الدولي العرفي هو جزء من القانون الامريكى. The Constitution gives Congress the power to make the laws and the President the duty to carry them out. الدستور يعطي الكونغرس سلطة لجعل القوانين واجب الرئيس علي القيام بها. Yet on February 7, 2002, President Bush, relying on memos by lawyers including John Yoo, announced that the Geneva Conventions did not apply to alleged Taliban and Al Qaeda members. على بعد 7 شباط / فبراير 2002 ، الرئيس بوش ، بالاعتماد على المذكرات بما فيها من قبل المحامين جون يو ، واعلن ان اتفاقيات جنيف لا تنطبق على ما يزعم من حركة طالبان واعضاء القاعده. Bush said, however, وقال بوش ، ومع ذلك ،
But torture is never allowed under our laws. ولكن التعذيب ابدا المسموح بها بموجب قوانيننا. Lawyers in the Department of Justice’s Office of Legal Counsel wrote memos at the request of high-ranking government officials in order to insulate them from future prosecution for subjecting detainees to torture. المحامون فى وزارة العدل ومكتب المستشار القانوني للكتب المذكرات بناء على طلب من مسؤولين حكوميين رفيعي المستوى من اجل عزل لهم من الملاحقه في المستقبل لاخضاع المعتقلين للتعذيب. In memos dated August 1, 2002 and March 18, 2003, former Deputy Assistant Attorney General John Yoo (Jay Bybee, now a federal judge, signed the 2002 memo), advised the Bush administration that the Department of Justice would not enforce the US criminal laws against torture, assault, maiming and stalking, in the detention and interrogation of enemy combatants. في المذكرات مؤرخة 1 آب / اغسطس 2002 واذار / مارس 18 ، 2003 ، النائب السابق لمساعد النائب العام جون يو) جاي bybee ، ان القاضي اتحادي ، وقعت عام 2002 مذكرة) ، ونصح ادارة بوش ان وزارة العدل لن تنفذ الولايات المتحدة الجناءيه قوانين مناهضه التعذيب ، والاعتداء ، والتشويه ، والملاحقه ، في الاحتجاز والاستجواب من المقاتلين الاعداء. The federal maiming statute makes it a crime for someone “with the intent to torture, maim, or disfigure” to “cut, bite, or slit the nose, ear or lip, or cut out or disable the tongue, or put out or destroy an eye, or cut off or disable a limb or any member of another person.” It further prohibits individuals from “throwing or pouring upon another person any scalding water, corrosive acid, or caustic substance” with like intent. الاتحادية تشوه يجعل من النظام الاساسي للجريمه لشخص ما "مع بنية التعذيب ، والتشويه ، أو شوه" الى "قطع ، لدغة ، أو شق الانف والاذن او الشفاه ، او قطع او تعطيل واللسان ، أو وضعت او تدمير العين ، او قطع او تعطيل اي طرف او لأي عضو من اعضاء شخص اخر. "كذلك يمنع الافراد من" رمي او سكب على اي شخص آخر السماط المياه ، اكاله حامض ، او الحارق الجوهر "مع مثل القصد. Yoo said in an interview in Esquire that “just because the statute says — that doesn’t mean you have to do it.” In a debate with Notre Dame Professor Doug Cassell, Yoo said there is no treaty that prohibits the President from torturing someone by crushing the testicles of the person’s child. يو قال في حديث ل المحترم في ان "النظام الاساسي لمجرد أن يقول -- وهذا لا يعني عليك ان تفعل ذلك." في مناقشة مع استاذ نوتردام دوغ Cassell ، وقال يو عدم وجود معاهدة تحظر تعذيب شخص من الرئيس من جانب سحق الخصيتين للشخص الطفل. In Yoo’s view, it depends on the President’s motive, notwithstanding the absolute prohibition against torture in all circumstances. في يو يرى انه يعتمد على الدافع الرئيس ، على الرغم من الحظر المطلق لمناهضه التعذيب في جميع الظروف. The Torture Convention defines torture as the intentional infliction of severe physical or mental pain or suffering. اتفاقيه مناهضه التعذيب تعرف التعذيب كما تعمد الحاق ألم بدني او معنوي شديد أو معاناة. The US attached an “understanding” to its ratification of the Torture Convention, which added the requirement that the torturer “specifically” intend to inflict the severe physical or mental pain or suffering. تولي الولايات المتحدة الى تحقيق "تفاهم" على تصديقها على اتفاقيه مناهضه التعذيب ، الذي اضاف اشتراط ان من يمارس التعذيب "على وجه التحديد" تنوى الحاق ألم بدني او معنوي شديد أو معاناة. This is a distinction without a difference for three reasons. هذا هو الفرق دون تمييز لاسباب ثلاثة. First, under well-established principles of criminal law, a person specifically intends to cause a result when he either consciously desires that result or when he knows the result is practically certain to follow. اولا ، بموجب المبادئ الراسخه للقانون الجنائي ، فإن أى شخص يعتزم السبب على وجه التحديد نتيجة عندما قال انه يرغب في أن سواء عن وعي او عندما تكون النتيجة لأنه يعلم النتيجة هي عمليا لمتابعة معينة. Second, unlike a “reservation” to a treaty provision, an “understanding” cannot change an international legal obligation. ثانيا ، على عكس "التحفظ" على معاهدة الحكم ، الى تحقيق "تفاهم" لا يمكن ان تغير التزام قانوني دولي. Third, under the Vienna Convention on the Law of Treaties, an “understanding” that violates the object and purpose of a treaty is void. ثالثا ، بموجب اتفاقيه فيينا بشأن قانون المعاهدات ، الى تحقيق "تفاهم" مخالف لموضوع وهدف المعاهدة باطلة. The claim that treatment of prisoners which would amount to torture under the Torture Convention does not constitute torture under the US “understanding” violates the object and purpose of the Convention, which is to ensure that “no one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.” The US “understanding” that adds the specific intent requirement is embodied in the US Torture Statute. الادعاء بان معاملة السجناء التي سوف تصل الى حد التعذيب بموجب اتفاقيه مناهضه التعذيب لا يشكل التعذيب في إطار الولايات المتحدة "تفهم" ينتهك الهدف والغرض من الاتفاقية ، الذي هو ضمان ان "لا يجوز اخضاع احد للتعذيب او المعامله القاسيه او العقوبه القاسيه او اللاانسانيه او المهينه. "الولايات المتحدة" تفهم "ويضيف ان شرط النية المحددة ويتجسد ذلك في النظام الأساسي للتعذيب من دولارات الولايات المتحدة. Nevertheless, Yoo twisted the law and redefined torture much more narrowly than the definitions in the Convention Against Torture and the Torture Statute. ومع ذلك ، يو الملتويه القانون واعادة تعريف التعذيب على نحو أضيق بكثير من التعاريف الواردة في اتفاقيه مناهضه التعذيب والتعذيب في النظام الاساسي. Under Yoo’s definition, the victim must experience intense pain or suffering equivalent to pain associated with serious physical injury so severe that death, organ failure or permanent damage resulting in loss of significant body functions will likely result. في اطار تعريف يو ، او الضحيه ، يجب ان تجربة مكثفة الألم أو المعاناة والالم الى ما يعادل المرتبطه اصابات بدنيه خطيرة خطيرة لدرجة ان وفاة ، او الفشل في الجهاز مما ادى الى ضرر دائم في خسائر لا يستهان بها من المرجح ان يسفر عن وظائف. Yoo wrote that self-defense or necessity could be used as a defense to war crimes prosecutions for torture, notwithstanding the Torture Convention’s absolute prohibition against torture in all circumstances. يو كتب ان الدفاع عن النفس او ضرورة يمكن ان يستخدم كوسيله للدفاع عن محاكمات جرائم الحرب والتعذيب ، واتفاقيه مناهضه التعذيب على الرغم من الحظر المطلق لمناهضه التعذيب في جميع الظروف. There can be no justification for torture. لا يمكن ان يكون هناك اي مبرر للتعذيب. After the exposure of the atrocities at Abu Ghraib and the publication of the August 1, 2002 memo, the Department of Justice knew the memo could not be legally defended. وبعد التعرض للفظائع في ابو غريب ونشر في اب / اغسطس 1 ، 2002 مذكرة ، وزارة العدل واكدت المذكره ان يعلم انه لا يمكن الدفاع عنها من الناحية القانونية. That memo was withdrawn as of June 1, 2004. ان سحب هذه المذكره اعتبارا من 1 حزيران / يونيو 2004. A new opinion, authored by Daniel Levin, Acting Assistant Attorney General Office of Legal Counsel, is dated December 30, 2004. رأي جديد ، من تأليف دانيال ليفين ، مساعد المدعي العام بالنيابة لمكتب المستشار القانونى ، مؤرخ في 30 كانون الاول / ديسمبر ، عام 2004. It specifically rejects Yoo’s definition of torture, and admits that a defendant’s motives to protect national security will not shield him from a torture prosecution. على وجه التحديد انها ترفض يو تعريف التعذيب ، وباعتراف المتهم الدوافع لحمايه الامن القومي لن درعا له من التعذيب والملاحقه. The rescission of the August 2002 memo constitutes an admission by the Justice Department that the legal reasoning in that memo was wrong. الغاء من آب / اغسطس 2002 مذكرة يشكل اعترافا من جانب وزارة العدل ان التعليل القانوني في المذكره ان كان خاطئا. But for 22 months, it was in effect, which sanctioned and led to the torture of prisoners in US custody. ولكن لمدة 22 شهرا ، انه كان في واقع الامر ، ومعاقبة التي أدت الى تعذيب السجناء في حجز الولايات المتحدة. John Yoo admitted the coercive interrogation “policies were part of a common, unifying approach to the war on terrorism.” Yoo and other Department of Justice lawyers, including Jay Bybee, David Addington, William Haynes and Alberto Gonzalez, were part of a common plan to violate US and international laws outlawing torture. اعترف جون يو الاستجواب القسريه "هي جزء من سياسات مشتركة ، وتوحيد النهج في الحرب على الارهاب." يو وغيرها من وزارة العدل والمحامين ، بما جاي bybee ، addington ديفيد ، ويليام هاينيس والبرتو غونزاليس ، هي جزء من خطة مشتركة لانتهاك الولايات المتحدة والقوانين الدولية التي تحظر التعذيب. It was reasonably foreseeable that the advice they gave would result in great physical or mental harm or death to many detainees. وكان يمكن توقعها منطقيا ان المشوره التي قدموها كبيرة من شأنه ان يؤدي الى الضرر البدني أو العقلي أو الموت لكثير من المحتجزين. Indeed, more than 100 have died, many from torture. والواقع ان اكثر من 100 لقوا حتفهم ، وكثير من التعذيب. ABC News reported last month that the National Security Council Principals Committee consisting of Dick Cheney, Condoleezza Rice, Donald Rumsfeld, Colin Powell, George Tenet, and John Ashcroft met in the White House and micromanaged the torture of terrorism suspects by approving specific torture techniques such as waterboarding. إي بي سي الانباء التي نشرت الشهر الماضي أن مجلس الامن القومي لجنة تتألف من رؤساء ديك تشيني ، كوندوليزا رايس ، ودونالد رامسفيلد ، كولن باول ، وجورج تينيت ، وجون أشكروفت واجتمع في البيت الابيض وmicromanaged تعذيب المشتبه فيهم بالارهاب ، بموافقتها على مثل هذه التقنيات المحددة التعذيب كما waterboarding. Bush admitted, “Yes, I’m aware our national security team met on this issue. واعترف بوش : "نعم ، انا على علم امننا الوطني واجتمع الفريق حول هذه المساله. And I approved.” وأنا وافقت ". These top US officials are liable for war crimes under the US War Crimes Act and torture under the Torture Statute. هذه كبار المسؤولين الامريكيين مسؤولين عن جرائم حرب بموجب القانون الامريكى لجرائم الحرب والتعذيب التعذيب بموجب النظام الأساسي. They ordered the torture that was carried out by the interrogators. وأمروا التعذيب التي كانت تقوم بها المستجوبون. Under the doctrine of command responsibility, used at Nuremberg and enshrined in the Army Field Manual, commanders, all the way up the chain of command to the commander in chief, can be liable for war crimes if they knew or should have known their subordinates would commit them, and they did nothing to stop or prevent it. وبموجب مبدأ مسؤولية القيادة ، تستخدم في نورمبرغ ، والمنصوص عليها في الدليل الميداني لجيش ، قادة ، على طول الطريق حتى سلسلة القيادة الى القائد الاعلى ، ويمكن ان تكون مسؤولة عن جرائم الحرب اذا كانوا يعلمون ، او يفترض ان يكون على علم مرؤوسيهم من شأنه ان ارتكابها ، وانها لم تفعل شيئا لوقف او منع وقوعها. The Bush officials ordered the torture after seeking legal cover from their lawyers. بوش امرت المسؤولين التعذيب بعد التماس غطاء قانوني من المحامين. But Yoo and the other Justice Department lawyers who wrote the enabling memos are also liable for the same offenses. ولكن يو وغيرها من وزارة العدل والمحامين من كتب المذكرات تمكن من عرضه ايضا لنفس الجرائم. They were an integral part of a criminal conspiracy to violate our criminal laws. كانت جزءا لا يتجزأ من مءامره اجراميه لانتهاك القوانين الجناءيه لدينا. Yoo admitted in an Esquire interview last month that he knew interrogators would take action based on what he advised. يو المحترم اعترف في مقابلة الشهر الماضي انه يعرف المستجوبين وسوف تتخذ اجراءات على أساس ما نصح. The President can no more order the commission of torture than he can order the commission of genocide, or establish a system of slavery, or wage a war of aggression. لا يمكن للرئيس ان لجنة من اجل مزيد من التعذيب مما يمكن اللجنة من اجل الاباده الجماعية ، او انشاء نظام الرق ، أو شن الحرب العدوانية. A Select Committee of Congress should launch an immediate and thorough investigation of the circumstances under which torture was authorized and rationalized. لجنة مختارة من الكونغرس ان الشروع في تحقيق فورى وشامل في الظروف التي إذن التعذيب والترشيد. The high officials of our government and their lawyers who advised them should be investigated and prosecuted by a Special Prosecutor, independent of the Justice Department, for their crimes. كبار المسؤولين في حكومتنا ومحاميهم من نصحها وينبغي التحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها من قبل المدعي الخاص ، مستقلة عن وزارة العدل ، لجرائمهم. John Yoo, Jay Byee, and David Addington should be subjected to particular scrutiny because of the seriousness of their roles in misusing the rule of law and legal analysis to justify torture and other crimes in flagrant violation of domestic and international law. جون يو ، جاي byee ، وديفيد addington ينبغي ان تخضع للفحص وخاصة بسبب خطورة سوء استخدام دورها في سيادة القانون وتحليل قانوني لتبرير التعذيب وغيره من الجرائم في انتهاك صارخ للقانون المحلي والدولي. This essay is adapted from Marjorie Cohn’s testimony before the Subcommittee on the Constitution, Civil Rights and Civil Liberties هذه هي المقاله مقتبسة من مارجوري كون شهادة امام اللجنة الفرعية المعنية الدستور ، الحقوق المدنيه والحريات المدنيه Marjorie Cohn is president of the National Lawyers Guild and author of مارجوري كون الرئيس هو من نقابه المحامين الوطنية ومؤلف كتاب Cowboy Republic الجمهورية راعي البقر . . See More: انظر ايضا : Torture التعذيب USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية.Have Your Say: Under US Law Torture is Always Illegal قل كلمتك : التعذيب بموجب قانون الولايات المتحدة هي دائما غير المشروعة Please note, only selected comments will be published. يرجى ملاحظه ، مختارة فقط وسوف تنشر تعليقات. Or discuss this report in our our new forums أو مناقشة هذا التقرير الجديد فى المنتديات RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback This entry was posted on Thursday, May 8th, 2008 at 11:39 am and is filed under هذا الدخول على الشبكه في يوم الخميس ، في الثامن ايار / مايو ، 2008 في الساعة 11:39 ويقدم في اطار General العام . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص. | Translations ترجمات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter رسالة اخباريه مجانيه Related News اخبار ذات صلة
Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |