RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Thursday, May 15th, 2008 | Jueves, 15 de mayo de 2008 | 428 Users Browsing The Newswire 428 usuarios a navegar por las Newswire | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
UK must pursue war crimes investigations Reino Unido debe proseguir las investigaciones de crímenes de guerra Monday, May 12th, 2008 Lunes, 12 de mayo de 2008
Colonel Karuna was a prominent leader of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), an armed opposition group fighting for an independent Tamil homeland in Sri Lanka. Coronel Karuna fue un destacado dirigente de los Tigres de Liberación de Tamil Eelam (LTTE), un grupo armado de oposición que luchan por una patria independiente tamil en Sri Lanka. He left the LTTE to set up his own splinter group, the Tamileel Makkal Viduthalai Pulikal, or People’s Liberation Tigers of Tamil Eelam (TMVP), which also has a political wing. Dejó los LTTE de crear su propio grupo escindido, el Tamileel Makkal Viduthalai Pulikal, o People's Liberation Tigers of Tamil Eelam (TMVP), que también tiene un brazo político. Since March 2004, the group appears to have been operating with the support of the Sri Lankan Army to challenge the LTTE in eastern Sri Lanka. Desde marzo de 2004, el grupo parece que han estado operando con el apoyo del ejército de Sri Lanka para impugnar los LTTE en el este de Sri Lanka. Colonel Karuna was residing in the United Kingdom when he was taken into custody by British authorities in November last year on charges of immigration offences. Coronel Karuna residía en el Reino Unido cuando fue detenido por las autoridades británicas en noviembre del año pasado bajo la acusación de delitos de inmigración. According to reports, Colonel Karuna was released from prison and transferred to an immigration detention centre late last night pending possible deportation. Según los informes, el coronel Karuna fue puesto en libertad y trasladado a un centro de detención de inmigrantes a finales del pasado la noche en espera de posible deportación. Under international law, the UK must conduct prompt, thorough, independent and impartial investigations of allegations of torture, hostage taking and war crimes, including child recruitment and the use of child soldiers. En virtud del derecho internacional, el Reino Unido debe llevar a cabo rápida, exhaustiva, independiente e imparcial de las denuncias de tortura, la toma de rehenes y los crímenes de guerra, entre ellos el reclutamiento de niños y la utilización de niños soldados. However, Amnesty International understands that the fact that the UK does have jurisdiction over war crimes and crimes against humanity was not made clear to victims and prospective witnesses. Sin embargo, Amnistía Internacional entiende que el hecho de que el Reino Unido tiene jurisdicción sobre crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad no se hizo claro a las víctimas y posibles testigos. Kate Allen, Director of Amnesty International UK, said: Kate Allen, Director de Amnistía Internacional del Reino Unido, dijo: ‘The police and the Crown Prosecution Service must make every effort to encourage anyone with information about any such crimes to come forward with evidence, by providing them with effective guarantees of their security. "La policía y la fiscalía Corona debe hacer todos los esfuerzos posibles para alentar a cualquier persona con información acerca de cualquiera de tales delitos a que presente pruebas, dándoles garantías efectivas de su seguridad. ‘Without such assurances witnesses may be reluctant to relay information about alleged crimes that the UK authorities are obliged to investigate.’ «Sin esas garantías testigos pueden ser reacios a difundir la información sobre los presuntos crímenes que las autoridades británicas tienen la obligación de investigar '. Colonel Karuna, like anyone suspected of a criminal offence, is entitled to be presumed innocent, until and unless his guilt can be proved beyond reasonable doubt in a fair trial. El coronel Karuna, al igual que toda persona sospechosa de un delito, tiene derecho a la presunción de inocencia, hasta que su culpabilidad se puede demostrar fuera de toda duda razonable en un juicio justo. However, the organisation is aware of numerous allegations against him that merit thorough investigation. Sin embargo, la organización tiene conocimiento de numerosas denuncias contra él que merecen investigación exhaustiva. Amnesty International urges the authorities to investigate thoroughly, promptly, impartially and independently all allegations of crimes committed by Colonel Karuna and his forces including: Amnistía Internacional insta a las autoridades a investigar exhaustivamente, sin demora, imparcial e independiente todas las denuncias de crímenes cometidos por el coronel Karuna y sus fuerzas, incluyendo: Have Your Say: UK must pursue war crimes investigations Danos tu opinión: Reino Unido debe proseguir las investigaciones de crímenes de guerra Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Monday, May 12th, 2008 at 3:56 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el lunes, 12 de mayo de 2008 a 3:56 pm y se presenta bajo General General . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |