Progressive 漸進式
Media Activism 媒體的積極性
裝載...
| | Register 註冊 | Lost password? 遺失密碼? | Newsletter 新聞簡報
A password will be mailed to you. 密碼將被郵寄給你。 Log in 登錄 | Lost password? 遺失密碼?
An email will be sent to you. 電子郵件將發送給您。 Log in 登錄 | Register 註冊
Translate: 翻譯:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新聞 | | Post Comment 郵政評論 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄給朋友

Saturday, March 31st, 2007 週六, 2007年3月31日

UK headed for prison meltdown英國為首的監獄垮塌

Share this article: 分享這篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤的站點,讀者能分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Duncan Campbell and Alan Travis鄧肯坎貝爾和Alan查維斯

The former head of the prison service has warned that up to 100,000 people could be in jail by the end of the decade unless drastic and immediate action is taken by the government.The prediction from Martin Narey came as the prison population in England and Wales reached an all-time high yesterday of more than 80,300, with only four spare places left in emergency police cells anywhere in the country.前者主管監獄事務局警告說,多達10萬人,可在監獄中,由2010年底除非激烈,並立即採取行動,由government.the預測由Martin narey公佈後,該監獄人口在英格蘭和威爾士達成所有時間昨天高以上的8.03萬,其中只有4個備件地方遺留在緊急報警細胞在該國任何地方。 The crisis meant prison service officials were, for the first time, forced to turn to cells in magistrates courts with hard benches, no beds and no toilets.危機意味著監獄事務官員,這是第一次,被迫轉入細胞在裁判法院以硬板凳,沒有病床,沒有廁所。 The move had near disastrous consequences.此舉已接近災難性的後果。 Securicor officers were asked to volunteer to look after four prisoners held overnight at a magistrates court in north London.保安人員被要求義工照顧四名囚犯舉行通宵在裁判法院在倫敦北部。 One of the prisoners made a suicide attempt which was only prevented at the last minute.Speaking to the Guardian, Mr Narey warned that Britain is heading towards US levels of imprisonment.其中的犯人提出了試圖自殺,這是唯一防止在最後minute.speaking向衛先生narey警告說,英國正邁向美國的水平有期徒刑。

“I wouldn’t be surprised at all if by 2010 there were 100,000 people in prison. "我不會感到驚訝,在所有的,如果到2010年有10萬人在獄中。 I think there is every chance that, at the end of the decade, we will look back nostalgically at a figure of 80,000.我覺得這是每一個機會,在2010年底,我們將回頭看nostalgically在一個數字80000 。 The US experience shows there is no end to this.”美國的經驗顯示,是沒有止境的,以本" 。

He added that about 6,000 people were locked up at any one time who are “profoundly mentally ill”.他補充說,約6000人被關在任何一個時候,他們"深刻精神病患者" 。

The former director of the prison service was speaking as part of a Guardian investigation into the huge rise in the prison population over the last decade.前任所長的監獄事務發言的一個組成部分監護人調查龐大的崛起,在監獄人口在過去十年裡。

David Blunkett also admitted his regrets that, as home secretary, he was unable to convince judges of the importance of non-custodial sentences for minor offences.布倫基特也承認,他感到遺憾的是,作為內政大臣,他卻無法說服法官的重視非監禁措施,為未成年人的罪行。

“If I have a big regret about the three and half years as home secretary, it is that I never quite got that message across. "如果我有一個很大的遺憾,對三年半的時間裡,作為內政大臣,那就是我從來沒有相當一番努力的訊息。 Judges used to say to me that ‘there is a contradiction here; you keep saying you want more community sentences and less short prison sentences but then in the next breath you’re talking about tough sentences and life meaning life.’ They are entirely compatible as far as I’m concerned… I never wanted them to go soft but to be consistent.”法官曾經說過,以我說, '有一個矛盾在這裡,你口口聲聲說你想要更多的社區服刑少短期服刑,但在未來呼氣您談到強硬句子和生命意義的生活。 ' ,他們完全兼容因為就我而言… …我從未想過要他們去軟,但相一致" 。

A former prison governor, Stephen Rimmer, now director of strategy at the Metropolitan police, suggested that only another Strangeways riot might gain the public’s attention on the issue of overcrowding.前典獄長,斯蒂芬裡默,現在總的戰略,在大都會警察,建議,只有另一strangeways防暴可能贏得公眾的注意力集中在問題的擠迫的情況。

Yesterday the jail population in England and Wales reached an all-time high of 80,316, including 397 locked overnight in police cells under Operation Safeguard.昨天,監獄人口在英格蘭和威爾士達到了有史以來最高的80316 ,其中包括397反鎖通宵在現場,警方根據細胞的運作保障。

But, with impending local elections, the home secretary John Reid is firmly against any new early release programme.但是,隨著即將發生的地方選舉中,英國內政大臣約翰里德是堅決反對任何新的提前釋放計劃。

Ministers are in the process of building 10,000 extra prison places with “temporary custodial modules” being rushed into existing prison perimeters to create 700 more places this year.部長是在建設過程中額外的10000個監獄宿位的"臨時羈押模塊" ,又匆忙現有監獄周邊地區創造700多宿位。 The bulk of the extra places, however, are several years behind Mr Narey’s prediction.大部分的額外名額,但都落後了數年先生narey的預測。

Lord Falconer, who will take over responsibility for prisons in May when they pass into the control of the newly created justice ministry, said yesterday the role and limits of incarceration needed to be clarified and acknowledged the need to manage the “burgeoning prison population” better.福爾克納勳爵,他們會接手負責監獄,可當他們進入控制新設立的司法部昨天表示,作用和局限性嵌頓需要澄清,並認為有需要加強管理"的新興監獄人口的"更好。 He refused to rule out a new early release programme and said he would consider legislation requiring judges to consider prison overcrowding when sentencing.他拒絕排除在一個新的提前釋放計劃,並表示他會考慮立法,要求法官考慮監獄人滿為患的時候,判刑。

The last three years has seen a 26% increase in the number of children and young people criminalised and seven times as much is spent on youth custody as on prevention schemes.過去三年來,已經經歷了26 %人數的增加兒童及青少年為犯罪和7倍之多,是用於青年羈押作為預防計劃。 We lock up 23 children per 100,000 population, compared with six in France, two in Spain and 0.2 in Finland.我們鎖定了23名兒童,平均每10萬人口相比,在6個法國人,兩名西班牙和0.2在芬蘭。

Section has more related reports 科更多相關報導

Help keep RINF going..有利於保持rinf去..

Comment on 'UK headed for prison meltdown' : 評論'為首的英國監獄垮塌'

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相關新聞:

  • Prison officers defy court order 監獄管理人員違抗法庭命令
  • VIDEO: America’s Family Prison 視頻:美國的家庭監獄
  • Powell: Close Guantanamo 鮑威爾:關閉關塔那摩
  • US Spends 6 Times More on Prisons than Education 美國花了6倍多,比監獄教育
  • Iranian protester sentenced to 6 years in prison 伊朗示威者判處6年監禁

  • This entry was posted on Saturday, March 31st, 2007 at 12:48 am and is filed under 本條目被張貼在週六, 2007年3月31日在上午12時48分,並提交下 General 一般 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟隨任何回應,對此條目通過 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 飼料。 You can 你可以 leave a response 留下響應 , or trackback 跟踪 from your own site. 從你自己的網站。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有權利。
    Send 發送 Alternative News 另類新聞 And Breaking News 突發新聞 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com

    Breaking News 突發新聞