RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Tuesday, June 10th, 2008 Terça-feira, 10 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
The First Signs of “Peak Gas”? Os primeiros sinais de "Pico do gás"? Saturday, June 7th, 2008 Sábado, junho 7o, 2008
But it’s the oil price that is currently attracting all the attention. Mas é o preço do petróleo que está actualmente a atrair toda a atenção. Last month, the Indonesian President No mês passado, o Presidente indonésio Susilo Bambang Susilo Bambang Yudhoyono postponed an official visit to Europe amid nationwide protests against fuel prices increases. In Europe , Yudhoyono adiou uma visita oficial à Europa em meio nacionalmente protestos contra aumentos dos preços dos combustíveis. Na Europa, French Francês fishermen continued to blockade several strategic ports, whilst their counterparts in pescadores bloqueio continuou a vários portos estratégicos, enquanto os seus homólogos nos Spain Espanha and Portugal also threatened protests. e de Portugal também ameaçado protestos. In the UK, truckers converged on London to ask for a reduction in fuel duty, whilst Prime Minster No Reino Unido, camionistas convergiram em Londres para pedir uma redução de combustível dever, enquanto Primeiro-Ministro Gordon Brown Gordon Brown held urgent talks with the oil industry. realizada urgente conversações com a indústria do petróleo. Over Sobre in America na América , the oil price was said to have forced many trucking companies to the verge of bankruptcy. , O preço do petróleo foi dito que obrigaram muitas empresas de camionagem à beira da falência. But as oil continues to hover just under record levels, there are daily warnings that the days of cheap oil have gone forever and the price of oil may soon be $150 or even $200 a barrel by next year. Mas, como o petróleo continua a pairar apenas sob os níveis recorde, existem advertências diário que os dias de petróleo barato e ter ido para sempre o preço do petróleo poderá ser em breve US $ 150 ou até mesmo US $ 200 o barril no próximo ano. There is also a daily debate as to what is actually causing these unprecedented prices. Há também um debate diário, como o que está realmente causando estes preços sem precedentes. An increasing number of influential voices are saying it has nothing to do with the actual supply of oil but it is down to speculators exploiting the volatile market. Um número crescente de vozes influentes estão dizendo que não tem nada a ver com a realidade o fornecimento de petróleo, mas é baixo para especuladores exploram o mercado volátil. OPEC, which is under fire from many commentators for not increasing production more, argues that the market is already adequately supplied and that $35 per barrel of the recent increase can be put down to speculation. OPEP, que está sob fogo de muitos comentadores para não aumentar a produção mais, argumenta que o mercado já está devidamente prestados e que US $ 35 por barril do recente aumento pode ser colocada para baixo para especulação. Other voices agree, such as Jeroen van der Ver, head of global oil giant, Shell, who argues that the record oil prices are due to “market sentiment” rather than a shortage of supply. Outras vozes concordam, tais como Jeroen van der Ver., chefe dos gigantes mundiais do petróleo, a Shell, que argumenta que os elevados preços do petróleo são devidos ao "mercado sentimento", em vez de uma escassez da oferta. “What we say and what we see is there are no physical shortages,” he says. "O que nós dizemos eo que vemos é que não há escassez física", diz ele. “ " There Lá are no tankers waiting in the Middle East, there are no cars waiting at gasoline stations because they are out of stock. não estão esperando petroleiros no Médio Oriente, não há carros aguardando a gasolina estações porque eles estão fora de estoque. This has to do with psychology in the markets and you cannot forecast psychology.” Isto tem a ver com a psicologia dos mercados e você não pode previsão psicologia. " His view is shared by George Soros, the multi-billion dollar financier, known as the man who nearly “broke the Bank of England”, in the early nineties. Sua opinião é partilhada por George Soros, o multi-bilionária financiador, conhecido como o homem que quase "quebrou o Banco da Inglaterra", no início dos anos noventa. Soros argues that it is financial speculators that are largely responsible for driving the crude oil price. alega que é especuladores financeiros que são largamente responsáveis por conduzir o preço do petróleo bruto. “Speculation… is increasingly affecting the price,” he said. "As especulações… está a afectar cada vez mais os preços", disse ele. “The price has this parabolic shape which is characteristic of bubbles,” he said. "O preço tem essa forma parabólica que é característica das bolhas", disse ele. Political action on speculators is increasing. Política de acção sobre especuladores está a aumentar. Last week a senior German politician proposed a worldwide ban on oil trading by speculators. Na semana passada, um alto nível político alemão propôs uma proibição mundial do petróleo negociação por especuladores. Uwe Beckmeyer, the head of transport for the Social Democratic party, the junior partner in Chancellor Angela Merkel’s ruling coalition, argued that the recent 25 per cent rise in oil price had nothing to do with underlying supply and demand. Uwe Beckmeyer, o chefe de transporte para o Partido Social Democrata, o parceiro júnior da chanceler Angela Merkel da coligação, afirmou que o recente aumento de 25 por cento dos preços do petróleo não tinha nada a ver com subjacente a oferta ea procura. “It’s pure speculation,” he said, adding that his party would be calling for "É pura especulação", disse ele, acrescentando que o seu partido iria ser chamada para joint measures medidas conjuntas by the G8 to prohibit leveraged trading on energy contracts. pelo G8 para proibir a negociação sobre a energia alavancada contratos. Also last week, in America, Senator Jeff Bingaman, the chairman of the influential Senate Energy Committee, asked the top futures market regulator in the US, the Commodity Futures Trading Commission, for more information about how much impact speculation was having on the oil futures market. Também na semana passada, na América, o senador Jeff Bingaman, o presidente da influente Comissão da Energia do Senado, pediu ao topo futuros no mercado regulador os E.U., a Commodity Futures Trading Comissão, para obter mais informações sobre como ter muito impacto sobre a especulação foi futuros do petróleo mercado. Bingamen then complained he had been given “glaringly incomplete” data by the CFTC, which argued that speculative trading was not to blame for recent price rises. queixou então ele tinha sido dado "brilhantemente incompleta" dados pelo CFTC, que alegou que especulativo negociação não foi o responsável por recentes aumentos dos preços. If speculation is not to blame, what is? Se a culpa não é especulação, o que é? Some argue that it is the weak dollar. Alguns argumentam que ela é a fraqueza do dólar. Steve Hanke, professor of applied economics at Johns Hopkins University in the US argues that “Twenty-five percent of the increase in Steve Hanke, professor de Economia Aplicada na Universidade Johns Hopkins em os E.U. argumenta que "Vinte e cinco por cento do aumento da oil prices os preços do petróleo is strictly due to the fact that the dollar has gone down by 25 percent, because oil all over the world is priced in dollars.” é estritamente devido ao fato de que o dólar tenha ido para baixo por 25 por cento, por causa do petróleo em todo o mundo está preços em dólares. " However, others are now arguing that the high oil price is down to good old simple economics. No entanto, os outros estão agora argumentando que a alta dos preços do petróleo está para baixo para bons velhos simples economia. Demand has outstripped supply over the last couple of years and so the price has increased, on the back of roaring demand, especially from China and the Middle East. A procura tem superou o suprimento ao longo dos últimos dois anos, e por isso o preço tem vindo a aumentar, na parte de trás da exuberantes demanda, especialmente da China e do Médio Oriente. “The high-priced energy environment is being driven by the fact that demand has outstripped supply,” "O alto preço da energia ambiente está a ser impulsionado pelo fato de que a demanda superou o suprimento tem," President George Presidente George Bush’s Energy Secretary, Samuel Bodman, said this month: “We have sopped up all the available spare oil production capacity in the system.” Bush's secretário da Energia, Samuel Bodman, disse neste mês: "Temos sopped-se todas as peças sobressalentes petróleo capacidade de produção disponível no sistema." Others concur. Outros concordam. One of the authoritative arbiters of how much oil there is the International Energy Agency, that is currently in the middle of its first attempt to comprehensively assess the condition of the world’s top 400 oil fields. Although the findings will not be published until November, according to the Wall Street Journal the IEA is “preparing a sharp downward revision of its oil-supply forecast, a shift that reflects deepening pessimism over whether oil companies can keep abreast of booming demand.” Um dos árbitros imperativa da quantidade de petróleo, há a Agência Internacional de Energia, que se encontra actualmente, no meio da sua primeira tentativa de avaliar o estado da globalidade do mundo topo 400 campos de petróleo. Apesar de os resultados não serão publicados até novembro , Segundo o Wall Street Journal a AIE é "preparar uma acentuada descida revisão da sua previsão de fornecimento de petróleo, uma mudança que reflecte aprofundamento pessimismo sobre se as empresas petrolíferas podem manter a par dos expansão da procura." Fatih Birol, the International Energy Agency’s chief economist, said the oil industry had entered “a new energy world order” where it was harder to keep supply and demand in equilibrium. Fatih Birol, a Agência Internacional de Energia do economista-chefe, disse que a indústria do petróleo tinha entrado "uma energia nova ordem mundial" onde era mais difícil de manter a oferta ea procura em equilíbrio. “What has happened in the last few years has not been in line with economic theory,” he says. "O que tem acontecido nos últimos anos não tem sido em linha com a teoria económica", diz ele. For years Durante anos the IEA predicted a AIE previa that supplies of crude would gently increase in line with demand increasing to some 117 million barrels per day by 2030. que os fornecimentos de petróleo bruto seria suavemente aumento de acordo com a demanda crescente cerca 117 milhões de barris por dia em 2030. But not anymore. Mas não mais. Buried in the IEA website are figures that up the theory that the supply of oil is in real trouble. Enterrado no site da AIE são números que compõem a teoria de que o fornecimento de petróleo se encontra em dificuldades reais. Since Desde the beginning o início of 2004, oil’s price has gone from $33 per barrel to over $130 per barrel. de 2004, do preço do petróleo foi de US $ 33 por barril para mais de 130 dólares por barril. In the same period, No mesmo período, demand demanda has increased by some 4.3 million barrels per day to 86.5 million barrels per day, whereas tenha aumentado em cerca de 4,3 milhões de barris por dia para 86,5 milhões de barris por dia, enquanto que supply fornecer has increased by only 2.2 million barrels per day to 85.6 million. se um aumento de apenas 2,2 milhões de barris por dia para 85,6 milhões de euros. Supply is already struggling to keep up with demand, let alone reach over 100 million barrels a day. Abastecimento já está lutando para manter o contato com a procura, e muito menos chegar a mais de 100 milhões de barris por dia. The bottom line is that demand is now outstripping supply, giving credence to the peak oil pundits that the days of cheap oil over, and the global economy could be heading for a nasty shock. A questão de fundo é que a demanda agora é ultrapassar abastecimento, dando crédito aos peritos o pico do petróleo barato que o petróleo ao longo do dia, e à economia global poderão ser levados para um choque desagradável. See More: Veja mais: World News Mundo NewsHave Your Say: The First Signs of “Peak Gas”? Dê a sua opinião: os primeiros sinais de "Pico do gás"? Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns 7 Responses to “The First Signs of “Peak Gas”?” 7 Responses para "os primeiros sinais de" Peak Gás "?"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, June 7th, 2008 at 12:30 am and is filed under Esta entrada foi postada no sábado, junho 7o, 2008 em 12:30 am e é apresentado ao abrigo General Geral . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |
[…] The bottom line is that demand is now outstripping supply, giving credence to the peak oil pundits that the days of cheap oil over, and the global economy could be heading for a nasty shock. […] A questão de fundo é que a demanda agora é ultrapassar abastecimento, dando crédito aos peritos o pico do petróleo barato que o petróleo ao longo do dia, e à economia global poderão ser levados para um choque desagradável. This article taken from rinf.com […] Este artigo tomada de rinf.com […]