RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Friday, May 9th, 2008 | Viernes, 9 de mayo de 2008 | 861 Users Browsing The Newswire 861 usuarios a navegar por las Newswire | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Officers routinely lied to obtain search warrants Mesa mentido sistemáticamente para obtener órdenes de allanamiento Friday, May 9th, 2008 Viernes, 9 de mayo de 2008 | A former Atlanta police officer testified Thursday that narcotics officers routinely lied under oath when seeking search warrants a practice that led to police killing a 92-year-old woman. | Un ex funcionario de la policía de Atlanta Jueves testificó que los oficiales de narcóticos habitualmente mentido bajo juramento al solicitar órdenes de allanamiento de una práctica que llevó a matar a un policía de 92 años de edad. Former Detective Gregg Junnier told a Fulton County jury that detectives would tell judges that they had verified their informants had bought cocaine from dealers by searching them for drugs before the buy took place. El ex detective Junnier Gregg dijo a un jurado del Condado de Fulton detectives que le dirían a los jueces que habían verificado sus informantes habían comprado cocaína de los concesionarios de la búsqueda para los medicamentos antes de la compra se llevó a cabo. “I have never seen anyone searched before they go into the house I’ve never seen that done even though officers always swear to it,” Junnier said. "Nunca he visto a alguien buscado antes de que entrar en la casa nunca he visto que hacer a pesar de la Mesa siempre que se le juro," dijo Junnier. “It’s done that way in 90 percent of the warrants that are written.” "Se trata de hecho de esa manera en un 90 por ciento de los mandamientos que están escritos". But it wasn’t just lies to get the warrant to search Kathryn Johnston’s home that made Junnier uneasy, he said. Pero no fue sólo mentiras para obtener la orden de búsqueda Kathryn Johnston la casa que hizo Junnier incómodo, dijo. He had an inkling something was wrong when he and Officer Jason R. Smith were leading the narcotics team to the front door. Él tenía una idea algo andaba mal cuando él y el oficial Jason R. Smith fueron los principales estupefacientes equipo a la puerta delantera. He said the northwest Atlanta house differed from the informant’s description. Dijo que el noroeste de Atlanta casa difiere de la descripción del informante. “I said, ‘Man, this doesn’t look right,’ and he said, ‘I know,’ ” Junnier testified. "Me dijo, 'Hombre, esto no se ve derecho', y dijo, 'yo sé'", testificó Junnier. ” ‘I said what do you want to do.’ He said, ‘Hit it.’” " 'Yo dije ¿qué es lo que quieres hacer.' Él dijo, 'Hit'." A minute later, Johnston was lying on her floor, dying. Un minuto más tarde, Johnston estaba mintiendo sobre su piso, muriendo. Junnier testified at the Superior Court trial of one of his former partners, Arthur Tesler, who was guarding the back of Johnston’s Neal Street home on that day, Nov. 21, 2006. Junnier testificó en el juicio del Tribunal Superior de uno de sus antiguos socios, Arthur Tesler, que de guardia en la parte posterior de Johnston's Neal Street en casa ese día, nov 21, 2006. Junnier and Smith pleaded guilty to voluntary manslaughter and face up to 10 and 12 years in prison, respectively, depending on their cooperation. Junnier y Smith se declaró culpable de homicidio voluntario y se enfrentan a un máximo de 10 y 12 años de prisión, respectivamente, dependiendo de su cooperación. Tesler faces 15 years on charges of lying in an official investigation, violating his oath as an officer and false imprisonment, a charge stemming from illegally surrounding Johnston’s house. Tesler se enfrenta a 15 años, acusado de mentir en una investigación oficial, violando su juramento como oficial y falsa prisión, un cargo derivado de manera ilegal en torno a la casa de Johnston. Junnier, whose confession unraveled the case, is to testify again today. Junnier, cuya confesión descifrar el caso, es declarar de nuevo hoy. “I have already asked for forgiveness from God and everybody I can,” he said. "Ya he pedido perdón de Dios y todo el mundo que puedo", dijo. On the day of the raid, Junnier said he knew Smith had lied to a magistrate to get the no-knock warrant — which allows police to break in before identifying themselves — to seize the cocaine they had been told was in the house. El día de la incursión, Junnier dijo que sabía Smith había mentido a un juez para obtener la no-knock orden â € "que permite a la policía para romper antes de identificar a sí mismos â €" para aprovechar la cocaína se les había dicho era en la casa. Junnier testified that Smith, who had sworn out the warrant, had lied about more than searching the informant for drugs. Junnier declaró que Smith, que había jurado a cabo la orden judicial, había mentido acerca de más de buscar el informante de drogas. Smith swore that a reliable confidential informant had bought cocaine from the Johnston house, Junnier said. Smith juró que un fiables informante confidencial había comprado cocaína de la casa Johnston, Junnier dijo. In actuality, he said, they relied on Fabian Sheats, a low-level dealer arrested earlier that day. En la actualidad, dijo, se basó en Sheats Fabián, un bajo nivel de distribuidor detenido ese mismo día. Junnier said they had confidence in Sheats’ descriptions, which detailed the drugs, location and a dealer named “Sam,” whom Sheats said worked from the house. Junnier dijeron que tenían confianza en Sheats' descripciones, que se detallan las drogas, la ubicación y un comerciante llamado "Sam", quien dijo trabajó Sheats de la casa. He said the chance to seize a kilo — 2.2 pounds — of cocaine also drove the officers, who normally made arrests for much smaller amounts. Dijo que la oportunidad de aprovechar un kilo â € "2,2 libras â €" de cocaína también llevó a los oficiales, que normalmente realizado detenciones por cantidades mucho más pequeñas. In the raid, police fired 39 shots. En la redada, la policía disparó 39 tiros. Junnier was shot in the face, chest and leg. Junnier recibió un disparo en el rostro, el pecho y las piernas. Two other officers were also wounded. Otros dos oficiales también fueron heridos. Investigators determined Johnston had fired one round from a revolver; the officers were shot in their own crossfire. Los investigadores han determinado Johnston disparó una ronda de un revólver; los oficiales fueron asesinados a balazos en su propio fuego cruzado. Junnier described entering Johnston’s house: “She was still alive. Junnier descrito entrar en la casa de Johnston: "Ella todavía estaba viva. She was gasping for air. Fue gasping por vía aérea. I heard … the order to cuff her.” He oído… el fin de su brazalete. " Later that day, he said, the cover-up began. Más tarde ese mismo día, dijo, el encubrimiento comenzó. See More: Ver más: Police State Estado policial USA News Noticias EE.UU.Have Your Say: Officers routinely lied to obtain search warrants Danos tu opinión: Mesa mentido sistemáticamente para obtener órdenes de allanamiento Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Friday, May 9th, 2008 at 4:37 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el viernes, 9 de mayo de 2008 a 4:37 pm y se presenta bajo General General . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |