Monk dies from Chinese food blockade和尚去世,由中国食品封锁
A Buddhist monk died of starvation due to a 12-day blockade of food and water to major monasteries in Lhasa by Chinese forces, Tibetans in exile reported Wednesday. 一名佛教僧人死于饥饿,因为一场为期12天的封锁,食物和水的主要寺庙,在拉萨的中国军队,藏人在流亡报周三。 Lama Thokmey died Monday in the Ramoche monastery in Lhasa, according to the Tibetan Centre for Human Rights and Democracy (TCHRD). 达赖喇嘛thokmey死亡周一在ramoche寺在拉萨,根据该中心的西藏人权与民主(西藏人权和民主中心) 。
The Chinese military have not allowed food and water into the monastery since March 14 and fires teargas into it frequently, the TCHRD said, citing reliable sources. 中国军队有着不容许食物和水进入修道院自3月14日和火灾催泪弹,把它频繁,西藏人权和民主中心说,引述可靠消息来源。 Many monasteries in Tibet face shortages of food, water, medicine as well as restrictions on movement, DPA reported Thursay via BuddhistChannel.tv. 许多寺庙在西藏面临短缺的食品,水,药品,以及对行动的限制,新社报道thursay途经buddhistchannel.tv 。
The TCHRD said it is getting increasingly difficult to get details due to the restrictions placed by Chinese authorities. 有关西藏人权和民主中心说,它正在变得越来越难以得到应有的细节,以限制中国当局。 China’s ban on foreign journalists traveling to the protest areas makes it extremely difficult to verify information. 中国的禁止外国记者前往抗议地区,所以极难以核实资料。
The European Union on Tuesday urged China to stop using force against Tibetan protesters and to lift restrictions to movement and information. 欧洲联盟对周二敦促中国停止使用武力对付西藏抗议者,并解除限制,以运动和资料。 Slovenia’s Ambassador Andrej Logar, who currently represents the seven-nation bloc at the UN body, told the UN Human Rights Council in Geneva, “We urge Chinese authorities to refrain from using force against those involved in unrest and call on demonstrators to desist from violence.” 斯洛文尼亚驻华大使安德烈洛加尔,但目前代表7国集团在联合国机构说,联合国人权理事会在日内瓦举行, "我们呼吁中国当局不要使用武力对付那些参与骚乱,并呼吁示威者停止从暴力" 。
Comment on 'Monk dies from Chinese food blockade' : 评论'和尚去世,由中国食品封锁' :
Related News: 相关新闻:




























