RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS

Wednesday, May 14th, 2008 | Mercredi, Mai 14, 2008 | 1213 Users Browsing The Newswire 1213 utilisateurs à naviguer sur le Fil de presse
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil
BREAKING NEWS BREAKING NEWS
NEW RINF FORUM! RINF nouveau forum!

Massive earthquake in China kills at least 10,000 Massive tremblement de terre en Chine tue au moins 10.000

Tuesday, May 13th, 2008 Mardi, Mai 13, 2008

quake.jpg By Par John Chan John Chan | At least 10,000 people were killed when an earthquake of 7.8 magnitude on the Richter scale hit the south-western Chinese province of Sichuan at 2:28 pm on Monday. | Au moins 10000 personnes ont été tuées quand un tremblement de terre de magnitude 7,8 sur l'échelle de Richter a frappé le sud-ouest de la province chinoise du Sichuan à 2:28 pm le lundi. The death toll is climbing continuously as bodies are pulled from the rubble of buildings and rescue workers arrive at new scenes of devastation. Le nombre de morts grimpe constamment comme organes sont tirés des décombres des bâtiments et de sauvetage de travailleurs en arriver à de nouvelles scènes de dévastation.

Tremors rocked other parts of China including in Beijing and Shanghai that are thousands of kilometres from Sichuan. Tremors ébranlé d'autres parties de la Chine notamment à Pékin et à Shanghai que des milliers de kilomètres du Sichuan. At least 300 deaths have been reported in three neighbouring provinces. Au moins 300 décès ont été signalés dans trois provinces voisines. Even residents in Thailand and Vietnam were forced to evacuate as buildings shook. Même les résidents en Thaïlande et au Vietnam ont été forcés d'évacuer les immeubles secoué.

The impact of the quake was particularly devastating because it was relatively close to the earth’s surface—just 10 kilometres deep. L'impact du tremblement de terre a été particulièrement dévastateur parce qu'il était relativement proche de la surface de la terre-à seulement 10 kilomètres de profondeur. The last major earthquake in China was in 1976 when the entire city of Tangshan was levelled and 270,000 people died. Le dernier grand tremblement de terre en Chine a été en 1976 lorsque toute la ville de Tangshan a été rasés et 270000 personnes ont trouvé la mort.

Dale Rutstein from the UNICEF China organisation told the Scotsman : “I would expect the death toll to rise, as Sichuan is one of the most populated provinces and one of the poorest. Dale Rutstein de l'UNICEF Chine organisation dit l'Écossais: "Je crois le nombre de morts à augmenter, comme le Sichuan est une des provinces les plus peuplées et l'un des plus pauvres. There are a lot of people living in marginal areas that are difficult to get to, and a lot of buildings in those areas are substandard and could collapse very quickly.” Il existe un grand nombre de personnes vivant dans les zones marginales qui sont difficiles d'accès, et un grand nombre de bâtiments dans ces zones sont sous risque de s'effondrer et très rapidement. "

The present death toll includes just 15 deaths in Wenchuan county, right near the epicentre of the earthquake. Le présent bilan des victimes comprend seulement 15 décès dans le comté Wenchuan, à droite près de l'épicentre du tremblement de terre. Its 110,000 residents have had minimal contact with the outside world as of early this morning. Ses 110000 habitants ont un minimum de contact avec le monde extérieur au début de ce matin. In Beichuan county, which is also near the epicentre, 80 percent of buildings have reportedly collapsed, killing more than 7,000 people out of a population of 161,000. En Beichuan comté, qui est également proche de l'épicentre, 80 pour cent des bâtiments auraient effondrée, tuant plus de 7000 personnes sur une population de 161000.

According to the Xinhua newsagency, the Wenchuan Communist Party secretary, Wang Bin, wept during a satellite phone call as he explained that most peasant homes in two rural townships had collapsed. Selon l'Agence Xinhua, le Wenchuan secrétaire du Parti communiste, Wang Bin, pleuré pendant un appel téléphonique par satellite comme il a expliqué que la plupart des foyers paysans dans deux communes rurales se sont effondrés. Most houses have been damaged and 30,000 people in Wenchuan are living in the open. La plupart des maisons ont été endommagées et 30000 personnes en Wenchuan vivent dans l'ouvert. Roads and rail links as well as electricity and water supplies have been severed in the county. Les routes et les liaisons ferroviaires ainsi que l'électricité et l'approvisionnement en eau ont été coupés dans le comté. “We are in urgent need of tents, food, medicine and satellite communications equipment through air drop,” Wang declared. "Nous sommes dans un besoin urgent de tentes, de nourriture, de médicaments et de matériel de communication par satellite dans l'air baisse," a déclaré Wang.

Wenchuan is home to a large population of Qiang and Tibetan minorities. Wenchuan abrite une grande population de Qiang tibétain et des minorités. Although just 88 kilometres from the Sichuan provincial capital of Chengdu, parts of the county have been closed to foreign journalists since the eruption of anti-government protests in Tibet in March. Bien que seulement 88 km de la capitale provinciale du Sichuan de Chengdu, de la région ont été fermées aux journalistes étrangers depuis le début de la lutte contre le gouvernement des protestations au Tibet en Mars.

In the Juyuan township of Dujiangyan city, just south of the epicentre, a three-storey school building collapsed burying 900 students. Dans le canton de Juyuan ville de Dujiangyan, juste au sud de l'épicentre, un trois étages bâtiments scolaires se sont effondrés enterrer 900 étudiants. As elsewhere in China, the middle school was very crowded with 18 classes and 50 students in each class. Comme ailleurs en Chine, au milieu scolaire a été très chargé avec 18 classes et 50 élèves dans chaque classe. The number of survivors is still not clear. Le nombre de survivants n'est pas encore clair.

The London-based Times described the rescue scene: “Photographs posted on the Internet showed arms and torso sticking out of the rubble of the school as dozens of people scrabbled to free them. Le basée à Londres Times a décrit la scène de sauvetage: "Les photographies affichées sur l'Internet a montré des armes et le torse coller sur les décombres de l'école que des dizaines de personnes scrabbled à les libérer. They used small winches or their bare hands to move concrete slabs. Ils ont utilisé des treuils ou de leurs mains nues pour déplacer dalles de béton. Rescuers had pulled 50 bodies from the debris. Les sauveteurs ont tiré 50 organismes des débris. Two girls said that they escaped because they had run faster than others.” Deux filles ont dit qu'elles échappé parce qu'ils avaient courir plus vite que d'autres. "

A hospital in Juyuan also collapsed, burying hundreds of people. Un hôpital dans Juyuan également effondrés, enterrer des centaines de personnes. Another 420 students were trapped in school in Dujiangyan, and workers have rescued less than 100. Un autre 420 élèves ont été pris au piège dans une école en Dujiangyan, et les travailleurs ont sauvé moins de 100. More than 80 percent of buildings in the city have been damaged or destroyed completely. Plus de 80 pour cent des bâtiments dans la ville ont été endommagés ou complètement détruits.

Chinese authorities have dispatched 50,000 troops and armed police to the area, both to carry out rescue operations and, as with other major disasters, to insure against any eruption of popular anger. Les autorités chinoises ont envoyé 50000 soldats et des policiers armés dans la région, tant pour effectuer des opérations de sauvetage et, comme d'autres catastrophes majeures, pour se prémunir contre toute éruption de colère populaire. Heavy rains, damaged roads and landslides have been hampering rescue efforts. De fortes pluies, les routes endommagées et les glissements de terrain ont été d'entraver les efforts de sauvetage.

All electricity and communication within a radius of 80 kilometres from the epicentre appears to be down. Tous les consommateurs d'électricité et de la communication dans un rayon de 80 kilomètres de l'épicentre semble être en panne. According China Mobile, the quake knocked out more than 2,300 of its cell-phone towers. Selon China Mobile, le séisme a frappé plus de 2300 de son téléphone cellulaire-tours. Fixed phone lines have been severely disrupted throughout Sichuan. Lignes de téléphonie fixe ont été fortement perturbé tout au long de Sichuan.

The provincial capital of Chengdu has a population of 12 million people. La capitale provinciale de Chengdu a une population de 12 millions de personnes. Although no significant damage has been reported in the city, at least 45 people died and 600 were injured. Bien qu'il n'y ait pas des dommages importants ont été signalés dans la ville, au moins 45 personnes sont mortes et 600 ont été blessés. Many residents slept outside for fear of further aftershocks. De nombreux résidents ont dormi dehors par crainte de nouvelles répliques. In a text message to the Associated Press, an Israeli student Ronen Medzini described the chaos: “Traffic jams, no running water, power cuts, everyone sitting in the streets, patients evacuated from hospitals sitting outside and waiting.” Dans un message texte à l'Associated Press, un étudiant israélien Ronen Medzini décrit le chaos: "Les embouteillages, pas d'eau courante, des coupures d'électricité, tout le monde assis dans les rues, les patients évacués des hôpitaux en dehors de séance et d'attendre."

In another major city of Chongqing, four students were killed and more than 100 injured when two primary schools were damaged. Dans une autre grande ville de Chongqing, quatre étudiants ont été tués et plus de 100 blessés lors de deux écoles primaires ont été endommagées. To the northwest of the epicentre, two chemical plants in Shifang city collapsed, burying hundreds of people and causing more than 80 tonnes of corrosive ammonia to leak out. Au nord-ouest de l'épicentre, deux usines de produits chimiques dans Shifang ville s'est effondrée, enterrer des centaines de personnes et causant plus de 80 tonnes de matières corrosives une fuite d'ammoniac. Some 6,000 people had to be evacuated. Quelques 6.000 personnes ont dû être évacués. The latest reports indicate that thousands of workers were trapped after a steam turbine factory collapsed in Hanwang. Les derniers rapports indiquent que des milliers de travailleurs ont été pris au piège après une turbine à vapeur usine s'est effondré en Hanwang.

The Chinese government has intervened rapidly to prevent the disaster become another source of popular discontent and international criticism. Le gouvernement chinois est intervenu rapidement pour prévenir la catastrophe devenir une autre source de mécontentement populaire et la critique internationale. Premier Wen Jiabao rushed to the scene almost immediately after the earthquake and the state media has provided extensive reporting. Le premier ministre Wen Jiabao se sont précipités sur les lieux presque immédiatement après le tremblement de terre et les médias d'État a fourni de nombreux rapports.

Outside the Juyuan Middle School, Wen bowed three times to show respect as bodies were pulled out from the rubble and urged rescue workers to make the utmost effort to save the children. En dehors du Moyen-Juyuan School, Wen s'est incliné trois fois faire preuve de respect que les corps ont été retirés des décombres de sauvetage et a exhorté les travailleurs à faire tout son possible pour sauver les enfants. “Not one minute can be wasted. "Pas une minute peut être gaspillée. One minute, one second could mean a child’s life,” he said. Une minute, un deuxième pourrait signifier la vie d'un enfant », at-il dit. Making a national appeal, he declared: “In a socialist country under the great leadership of our government, the people will unite and overcome all disasters.” Faire un appel national, il a déclaré: "Dans un pays socialiste dans le cadre du grand leadership de notre gouvernement, le peuple se réunir et de surmonter toutes les catastrophes."

Beijing is already facing international protests over its suppression of demonstrators in Tibet. Beijing est déjà face à des protestations internationales sur sa répression de manifestants au Tibet. It is also under pressure, particularly from the US, to press the Burmese junta to accept international aid for victims of the recent cyclone. Il est également sous pression, en particulier des États-Unis, de faire pression sur la junte birmane à accepter l'aide internationale pour les victimes du récent cyclone. Especially in the lead up to the Beijing Olympics, the Chinese government is determined to show that it can handle any major disaster. En particulier dans la période précédant les Jeux olympiques de Beijing, le gouvernement chinois est déterminé à montrer qu'elle peut traiter toute catastrophe majeure.

At home, the catastrophe has the potential to become another source of unrest. À la maison, la catastrophe a le potentiel de devenir une autre source de troubles. Earlier this year, severe snowstorms disrupted power and transport and stranded millions of passengers leading to widespread anger over the government inept handling of the crisis. Plus tôt cette année, de graves tempêtes de neige perturbé énergie et des transports bloqués et des millions de passagers conduisant à la généralisation de la colère sur le gouvernement inepte de traitement de la crise.

Far being “socialist”, the Chinese Communist Party has transformed the country over the past three decades into a gigantic sweatshop for foreign capital. Loin d'être "socialiste", le Parti communiste chinois a transformé le pays au cours des trois dernières décennies en un gigantesque atelier pour les capitaux étrangers. The operation of the free market has led to a deepening gulf between rich and poor, fuelling discontent and anger towards the government, which is notorious for its corruption and callous indifference to the plight of the majority of the population. Le fonctionnement du libre marché a conduit à un approfondissement fossé entre les riches et les pauvres, alimentant le mécontentement et la colère envers le gouvernement, qui est réputée pour sa corruption et indifférence au sort de la majorité de la population.

The lack of government control over many economic sectors has significantly weakened its ability to coordinate disaster relief. L'absence de contrôle gouvernemental sur de nombreux secteurs économiques a considérablement affaibli sa capacité à coordonner les secours d'urgence. Furthermore, while infrastructure for foreign investors is world class, transport, communications and other services in more backward provinces such as Sichuan is poor. En outre, alors que l'infrastructure pour les investisseurs étrangers est de classe mondiale, des transports, des communications et autres services en plus vers l'arrière comme les provinces du Sichuan est pauvre.

Sichuan is located at the fringes of the Qinghai-Tibet plateau—a zone particularly prone to earthquakes. Sichuan est situé en marge du Qinghai-Tibet Plateau-une zone particulièrement vulnérable aux tremblements de terre. It is already clear from the extensive damage, particularly in rural areas, that most buildings were not constructed to withstand tremors. Il est d'ores et déjà évident de les dégâts, en particulier dans les zones rurales, que la plupart des bâtiments n'ont pas été construits pour résister à des tremblements. A design code to take earthquakes into account was only instituted after the Tangshan disaster in 1976, and many buildings in Sichuan simply did not meet even its minimal requirements. Un code de conception à prendre en compte les tremblements de terre a été institué seulement après la catastrophe de Tangshan en 1976, et de nombreux bâtiments dans le Sichuan n'avaient tout simplement pas répondre à même ses exigences minimales. Building codes are openly flouted by developers determined to maximise profits. Les codes du bâtiment sont ouvertement bafoués par les développeurs déterminé à maximiser les profits.

The governments in the US, Europe and Japan have been quick to send pro forma condolences and offers of aid to China. Les gouvernements aux États-Unis, l'Europe et le Japon ont été prompts à envoyer pro forma condoléances et les offres d'aide à la Chine. But there was no doubt a collective sign of relief in financial markets around the world that the catastrophe hit relatively isolated areas of China far from the economic powerhouses of the eastern seaboard where hundreds of billions of dollars of investment are at stake. Mais il ne fait aucun doute un signe collectif de secours sur les marchés financiers à travers le monde que la catastrophe a frappé des zones relativement isolées de la Chine loin de la puissances économiques de la côte est où des centaines de milliards de dollars d'investissement sont en jeu.

See More: Voir plus:

Have Your Say: Massive earthquake in China kills at least 10,000 Ayez votre mot à dire: Massive tremblement de terre en Chine tue au moins 10000
Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées.

Or discuss this report in our our new forums Ou discuter de ce rapport dans notre nos nouveaux forums

RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack

This entry was posted on Tuesday, May 13th, 2008 at 3:10 pm and is filed under Cet article a été publié le mardi 13 Mai, 2008 à 3:10 pm et est classé dans General Général . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site.
Translations Traductions
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Newsletter gratuite

Related News Articles

Network This Report Ce rapport réseau

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien vers Social Bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami
Latest Headlines Derniers titres

Archive Archives
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussions
LATEST NEWS DISCUSSIONS Dernières nouvelles discussions
LATEST FORUM TOPICS Derniers sujets
The Pentagon vs. America Le Pentagone contre l'Amérique

The Prosecution of George W. Bush La poursuite en justice de George W. Bush

UN suspends aid flights after Burma impounds food ONU suspend les vols d'aide après la Birmanie impounds alimentaire

Does Organic Really Mean Organic? T-elle vraiment organique organiques?

The Challenge Of Modern Slavery Le défi de l'esclavage moderne

The New Whopper: Burger with a Side of Spies La Nouvelle Whopper: Burger avec un Side of Spies

Abuse Claims Mount Against Pentagon, Contractors Les demandes de réparation contre le Mont du Pentagone, les contractants

BBC kept £106,000 of charity cash BBC tenu £ 106.000 espèces de la charité

The Lucrative Art of War Le lucratif art de la guerre

First US aid plane lands in Burma Première aide des Etats-Unis l'atterrissage de l'avion en Birmanie

Gov set to defy its own experts and upgrade cannabis Gov ensemble de défier ses propres experts et la mise à niveau de cannabis

Blackwater back to Iraq Blackwater retour à l'Iraq

Bush warns of Iraq exit terror risk Bush met en garde contre l'Irak risque de sortie de terreur

Bob Holmes Bob Holmes commented on: des commentaires sur:
Bush warns of Iraq exit terror risk Bush met en garde contre l'Irak risque de sortie de terreur
Why don’t the Neocon Chickenhawks send their children to serve as forward front line Marine... Pourquoi ne pas le Neocon Chickenhawks envoyer leurs enfants à servir de transmettre la ligne de front maritime ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

UK Person Personne Royaume-Uni commented on: des commentaires sur:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Interdiction de fumer à Amsterdam Hit cafés
Nightmare - Was planning a trip to Dam, but looks like I’ll go elsewhere then. Nightmare - Est-planification d'un voyage en barrage, mais ressemble à je vais aller ailleurs alors. The... Le ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

Aurora Aurora commented on: des commentaires sur:
‘POLICE SHOULD TAKE DNA OF ALL BABIES’ «Police devrait prendre l'ADN de tous les bébés"
If we have nothing to fear from the Law, it would be almost tolerable that they feel... Si nous n'avons rien à craindre de la loi, il serait presque tolérable qu'ils se sentent ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

bryan schoell Bryan schoell commented on: des commentaires sur:
McCain Backed by Rothschilds - Washington Post McCain, soutenu par Rothschild - Washington Post
This is further evidence that being a war hero has nothing to do with being a good... Cela est une preuve supplémentaire que le fait d'être un héros de guerre n'a rien à voir avec être un bon ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

China warns of burst dams as quake death toll rises Chine met en garde contre l'éclatement des barrages comme tremblement de terre de morts augmente
The other story I posted about the three gorges cr. L'autre histoire que j'ai posté sur les trois gorges cr. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread initié par: nostalgie

'Cracks' in China's Three Gorges dam «Fissures» en Chine du barrage des Trois Gorges
This is an old story, Ed how do I delete? C'est une vieille histoire, Ed. comment puis-je supprimer?
Thread Started By: Nostalgia Thread initié par: nostalgie

IRAQ: The elusive Iranian weapons IRAQ: L'insaisissable armes iraniennes
There was something interesting missing from Maj.. Il y avait quelque chose d'intéressant manque de Maj. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread initié par: nostalgie

Trip Reports Rapports de voyage
Now that we know the forum is secure and our ident. Maintenant que nous savons ce forum est sûr et notre identité. […] […]
Thread Started By: the-nameless-one Thread initié par:-le nom-un

Israel may ease grip in Tony Blair deal revive West Bank Israël mai facilité poignée en Tony Blair face relancer Cisjordanie
A plan to roll back the Israeli occupation of the. Un plan pour faire reculer l'occupation israélienne de l'. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread initié par: nostalgie

Upset W/UK Human Rights Protection? Versement W / Royaume-Uni protection des droits de l'homme? Try America's Essayez America's
A senior police officer has launched a scathing at. Un haut gradé de la police a lancé un cinglant à l'adresse. […] […]
Thread Started By: flycatcher Thread initié par: flycatcher


Activism & Protest News L'activisme et de protestation News | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile et des droits de l'homme Actualités | | Environmental News Environmental News | | Media News De presse | | Globalisation News La mondialisation Actualités | | Web Development News Actualités du développement Web
ADVERTISEMENTS ANNONCES
SITE MAPS Plan du site
WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST passerelle - Hébergement Web

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Web Hosting guides et des ressources


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY guest house - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Ne soyez jamais menti à nouveau!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holographique création: votre propre réalité


Masonic Secrets Revealed Maçonnique Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know Que vous n'êtes pas censé savoir
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative Energy Alternative Energy Art BBC Big Brother Big Brother Bilderberg Biometrics Biométrie Bush CIA Climate Change Les changements climatiques Cover Up Cover Up Cults Cultes Culture Database State Base de données État David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Démocrates Demos Démos Drugs Drogues Education L'éducation EU UE False Flag Faux Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Free Speech Freemasons Francs-Maçons G8 Globalization La mondialisation Guantanamo Health News Nouvelles en santé History Histoire ID Cards ID Cards Internet Iran Iraq Irak Israel Israël Law Droit Marches MI5 MI6 Microsoft Military Militaire MoD Le Ministère de la défense Money Argent Music Musique NASA La NASA Neocons Néo - NSA Oil Pétrole Pakistan Podcast Police State État policier Propaganda Propagande RFID RINF Rumsfeld Science Secrecy Le secret Security De sécurité Space Sports Spying Espionnage Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Technologie Terrorism Le terrorisme Tony Blair Tony Blair Torture La torture TV UK News Nouvelles Royaume-Uni UN ONU USA News Actualités États-Unis Video Vidéo Voting Vote Warfare White House Maison Blanche Wolfowitz World News World News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 archives | Current Archives Actuellement Archives | Past Version | Anciens Version
About À propos de | | DVD Store DVD Store | | Opinion Avis | | Reviews Critiques | | Special Guests Invités spéciaux | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum