RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Wednesday, May 28th, 2008 | Среда, 28 мая 2008 | 215 Users Browsing The Newswire 215 пользователей просматривают Newswire | |
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | |
BREAKING NEWS Главные новости |
London bus drivers to get DNA ‘spit kits’ Лондон водителей автобусов, чтобы получить ДНК "плевать комплекты" Saturday, May 24th, 2008 Суббота, 24 мая 2008 года
At the same time, the Metropolitan Police Service’s Transport Operational Command unit is setting up a work place violence unit to investigate violence against bus drivers across London. В то же время, столичной полиции Службы перевозок оперативное командование блока является создание рабочего места насилию подразделение по расследованию насилия в отношении водителей автобусов в Лондоне. And new guidelines for courts have recommended tougher sentences for those who assault people working in the public sector or provide a service to the public such as bus drivers and tube staff. И новые руководящие принципы для судов было рекомендовано ужесточить наказание для тех, которые посягательств людей, работающих в государственном секторе или предоставления услуг населению, таких, как водителей автобусов и сотрудников трубку. Mayor of London Boris Johnson said: “We have the finest bus drivers in the world in London and it saddens me that they may find themselves the victims of this disgusting activity. Мэр Лондона Борис Джонсон заявил: "У нас есть прекрасный водителей автобусов в мире, в Лондоне, и она saddens мне, что они могут оказаться жертвами этого отвратительно деятельности. These kits will increase the likelihood of being able to track down perpetrators and sends them a clear message that this foul behaviour will not be tolerated. Эти комплекты будут увеличить вероятность возможность выслеживать преступников и посылает им ясно понять, что этот фол поведение не будут допускаться. “We are determined to make public transport a safer place through measures such as the ban on passengers carrying open containers of alcohol and I am aware that this will ask more of our drivers. "Мы полны решимости сделать общественный транспорт более безопасным местом, путем таких мер, как запрет на перевозки пассажиров открытые контейнеры алкоголя и я знаю, что это будет задать несколько наших водителей. However, I hope they will agree that by providing support such as the new workplace violence unit we are fulfilling our pledge to protect them.” Тем не менее, я надеюсь, что они согласны с тем, что, обеспечивая поддержку таких, как насилие в новых рабочих местах подразделения мы выполняем наше обязательство по их защите ". Steve Burton, director of community safety and enforcement at Transport for London, added: “Spitting at drivers is unacceptable and will not be tolerated and with these DNA kits … London’s bus drivers can collect the DNA evidence needed for a successful prosecution.” Стив Бертон, директор общественной безопасности и правоприменительной деятельности на перевозки в Лондоне, добавил: "Spitting на водителей неприемлемо и не будет мириться и с этим ДНК-комплекты… лондонском автобусе водители могут собирать доказательства ДНК, необходимые для успешного судебного преследования". • The London Assembly’s transport spokesperson Val Shawcross has accused Boris Johnson of ignoring people with disabilities by replacing bendy buses with a new generation of Routemaster style vehicles. • На Лондонской Ассамблеи транспортных пресс Val Shawcross обвинил Бориса Джонсона игнорирования людей с инвалидностью, заменив bendy автобусов с новым поколением Рутмастер стиль автомобилей. The Mayor’s comment that conductors would help people on and off the platform was “deeply patronising” and offensive to people with disabilities, parents with buggies and elderly people. Мэр о том, что дирижеры будут помогать людям и отключить платформа была "глубоко patronising" и оскорбительным для людей с инвалидностью, родители с buggies и пожилых людей. “It’sa pretty Victorian attitude,” she said. "Это очень викторианской позицию", сказала она. • Transport unions are not happy at the appointment of Tim Parker as TfL head. • Транспорт профсоюзы не довольны на назначение Тим Паркер, как TfL голову. Parker was once dubbed “the Prince of Darkness” by unions and has a reputation for cutting costs. Паркер когда-то называли "Князь тьмы" в союзы и имеет репутацию для сокращения расходов. He will also become First Deputy Mayor and Chief Executive of the GLA Group and will be paid a £1 salary. Он также станет первым заместителем мэра и главы исполнительной GLA группы и будет выплачиваться £ 1 оклад. Paul Kenny, general secretary of the GMB union, said: “This is a scary moment for London’s commuters. Пол Кенни, генеральный секретарь профсоюза GMB, заявил: "Это страшных моментом для общественного транспорта в Лондоне. Tim Parker is one of the multimillionaire elite private-equity buccaneers who asset- stripped the AA by cutting jobs and cutting services and raising prices to customers.” Тим Паркер является одной из элитных multimillionaire частного капитала buccaneers которые актив-раздели А.А. за счет сокращения рабочих мест и сокращение услуг и повышению цен для клиентов ". Bob Crow, general secretary of the Rail Maritime and Transport union, said: “The world’s finest metro system does not need an asset-stripper or a Prince of Darkness.” Боб Кроу, генеральный секретарь морского и железнодорожного транспортного союза, заявил: "В мире прекрасных метро система не нуждается в актив-stripper или Князь Тьмы". See More: См. Подробнее: Big Brother Большой брат UK News Великобритания НовостиHave Your Say: London bus drivers to get DNA ‘spit kits’ Ваш Скажи: Лондон водителей автобусов, чтобы получить ДНК "плевать комплекты" Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы. Or discuss this report in our our new forums Или обсудить этот доклад в нашей наших новых форумах RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, May 24th, 2008 at 9:48 am and is filed under Эта запись была размещена на субботу, 24 мая 2008 года в 9:48 утра и не была подана в соответствии с General Генеральный . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Бесплатный бюллетень Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |