RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替

Wednesday, June 18th, 2008水曜日、 2008年6月18日
rinfフォーラム
Breaking News ブレイキングニュース | | Forum フォーラム | | UK News 英国ニュース | | USA News アメリカ合衆国のニュース | | World News 世界のニュース | | Political News 政治ニュース | | Sci-Tech News 科学技術ニュース | | War & Terrorism News 戦争とテロのニュース | | Sports News スポーツニュース | | Multimedia マルチメディア | | Set Homepage セットのホームページ
BREAKING NEWS ブレイキングニュース
NEW RINF FORUM! 新しいrinfフォーラム!

Investigation into UK drug distribution薬物の分布調査を行う英国

Wednesday, April 4th, 2007 水曜日、 2007年4月4日

Marianne Barriauxマリアンヌbarriaux

The Office of Fair Trading (OFT) is to investigate the distribution of medicine in the UK following the implementation of a controversial new supply arrangement between Pfizer and Alliance Boots’ UniChem wholesaling business.の公正取引局( OFT研究)は、医学の分布を調査する英国での論議を呼んで次の新たな供給の実施にファイザー社との間に配置アライアンスブーツ' unichem卸事業です。

Until recently, all drugs were distributed through a network of wholesalers to pharmacists, dispensing doctors and hospitals.つい最近まで、分散型のネットワークを介してすべての薬が薬剤師の卸売業者に、医者や病院調剤します。

But at the beginning of March, Pfizer implemented a new arrangement whereby UniChem became the sole supplier of its medicine, in a scheme which saw the pharmaceutical giant sell its drugs directly to pharmacists and pay UniChem a set fee for its services.しかし、 3月の冒頭に、ファイザーの実装、新しい取り決めの唯一のサプライヤーですがunichemその薬は、巨大製薬会社のスキームを見たの売却に直接薬unichem薬剤師、所定の手数料を支払うためのサービスです。

The direct-to-pharmacy move proved hugely controversial.薬局の移動の直接の立証に大きな論争を呼んでいる。

Pharmacists, dispensing doctors and wholesalers said it was anti-competitive, as wholesalers were no longer competing with each other to sell Pfizer products, and warned that it would increase costs for the NHS.薬剤師、調剤医師や卸売業者によると反競争は、卸売業者が互いに競争して、もはやファイザー社の製品を販売する、と警告してコストが増加することnhsです。

AstraZeneca and Swiss drug group Novartis have both invited wholesalers to tender for a similar direct-to-pharmacy model, and US company Eli Lilly is also looking at changing its supply chain in the UK.アストラゼネカとスイスの医薬品卸売業者をグループに招待ノバルティスの両方に入札する薬局のモデルと同様に直接、および米国企業イーライリリーを見ても、サプライチェーンは、英国を変更します。

Today, the OFT said it would study the distribution of medicine in the UK and report back by the end of the year.今日では、ソフトの配布を検討することを明らかに薬は、英国と報告書の最後に先頭されオブザイヤーです。

Ann Pope, director in markets and projects at the OFT, said: “This is an important market study in one of the OFT’s priority sectors.アン法王は、市場とのプロジェクトディレクターを務めては、しばしば、と述べた: "これは重要な市場研究会OFTの優先度に1つの分野です。

“Recent changes in the distribution arrangements for some medicines have caused great concern to many in the market. "最近の変更の配布の手配をいくつかの薬が原因の多くは、市場に大きな懸念をします。 It is important for us to understand the likely impact of these changes on patients and costs to the NHS.”問い合わせすることが重要である可能性への影響を理解し、これらの変更をして、患者やコストnhs 。 "

The NHS spends more than £10bn a year on the purchase of prescription medicines, and pharmacies currently provide more than 800m prescriptions a year. nhs費やして、一年を超える£ 10bn処方薬を購入したこと、および、現在提供する薬局の処方箋を超える八〇 〇メートルている。

In response to the OFT move, Alliance Boots said this morning that the market study “does not affect the operation of the Group’s direct to pharmacy distribution arrangements with Pfizer”.に対応して、頻繁に移動、アライアンスブーツは、市場調査によると、今朝"の動作には影響しませんが、薬局には、グループの直接契約を配布ファイザー"です。

Alliance Boots is currently on the receiving end of a £10bn private equity-backed bid from its deputy chairman and largest shareholder, the Italian billionaire Steffano Pessina.アライアンスブーツは現在、受信側の最後の方に£ 10bnプライベートエクイティ-バックアップ入札価格より、副委員長と筆頭株主は、億万長者steffano pessinaイタリア語です。

See More: もっと見る:

Have Your Say: Investigation into UK drug distribution あなたの意見:調査を英国医薬品配給
Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。

Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL

This entry was posted on Wednesday, April 4th, 2007 at 7:08 pm and is filed under このエントリが投稿によると、 2007年4月4日の午前2:08が提出されて General 全般 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。
Translations 技術情報の翻訳
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 無料ニュースレター

Related News 関連ニュース

Network This Report ネットワークこの報告書

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る
Latest Headlines 最新のニュースの見出し

Archive アーカイブ
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論
LATEST FORUM TOPICS 最新のフォーラムトピックス
A Cynic's Guide To 9/11 Conspiracy Theories 皮肉屋のガイドをする9 / 11陰謀説

US School District to Begin Microchipping Students 米国の学校で地域の学生を開始するmicrochipping

Our Government’s Dirty Little Secrets 我々の政府の汚いリトルの秘密

UK is world's biggest arms dealer 英国は世界の最大の武器ディーラー

A New Kind Of Corporate Slavery 新しい種類の企業の奴隷

Now experts say cannabis should be legal 今すぐ大麻専門家によるとすべきであるリーガル

Why Are Corporate Journalists So Afraid of Questioning Authority? 企業のジャーナリストはなぜですので権限を恐れる尋問ですか?

How many innocent people are going out of their minds today? 多くの罪なき人々がどのように心外出ですか?

FBI interviews of Bush, Cheney subpoenaed FBIのインタビューは、ブッシュ大統領は、チェイニー副大統領召喚状

Tougher terror laws actually enhance freedoms, claims Brown 実際に強硬なテロ法を強化する自由、クレームブラウン

3 year old kid 3歳の子供 commented on: コメント投稿日: :
UK is world’s biggest arms dealer 英国は世界の最大の武器ディーラー
Thats a good one CC, its part of the Terrorism industry. thats良い1つのCCのテロ業界その部分です。
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Mark Conolly マークコノリー commented on: コメント投稿日: :
Huge supply of steroids seized in Germany ステロイドでドイツ語を押収した膨大な供給
Why don’t these guys arrest the cocain and heroin dealers and stop wasting tax payers... こいつらの逮捕理由はありませんコカインとヘロインのディーラーや税金の無駄遣いを停止...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Neal ニール commented on: コメント投稿日: :
US School District to Begin Microchipping Students 米国の学校で地域の学生を開始するmicrochipping
The plant chip cannot be “The Mark of The Beast”. 同工場チップすることはできません"獣の刻印"です。 OK that’s if you take... それがもしあなたがオクラホマ...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Spaced 間隔 commented on: コメント投稿日: :
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops アムステルダムのコーヒーショップにヒットするの喫煙を禁止する
All I see is stoner kids bitchin at each other. すべての子供たちを拝見bitchinはストーナーを見合わせた。 How many of you have ever grown this plant we all... どのように成長ことがある人の多くはこの植物私たちは皆、 ...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSSのフォーラムのポスト気温オフライン-最新のフォーラムの記事を参照
Activism & Protest News 抗議行動&ニュース | | Business News ビジネスニュース | | Civil & Human Rights News 人権市民&ニュース | | Environmental News 環境ニュース | | Media News メディアニュース | | Globalisation News グローバリゼーションニュース | | Web Development News ウェブ開発ニュース
ADVERTISEMENTS広告
SITE MAPSサイトマップ
WOWEB - Web Design woweb -ウェブデザイン

FAST GATEWAY - Web Hosting高速ゲートウェイ-ウェブホスティング

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -ウェブホスティングおよびリソースガイド


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest Houseアシュリーゲストハウス-モーユーザーハウス

Never Be Lied To Again!決してうそをついたことを再び!

Subliminal Secrets Exposedサブリミナル秘密を暴露

Holographic Creation: Your Own Realityホログラフィックの作成:あなた自身の現実


Masonic Secrets Revealedフリーメーソンの秘密を明らかに


What You Aren't Supposed To Knowあなたが何を知っていけない
7/7 7 / 7 Afghanistanアフガニスタン Alternative Energy代替エネルギー Artアート BBC bbc Big Brotherビッグブラザー BilderbergのBilderberg Biometricsバイオメトリクス Bushブッシュ大統領 CIA CIAの Climate Change気候変動 Cover Upカバーアップ Cultsカルト Culture文化 Database Stateデータベースの状態 David Hicksデビッドヒックス David Ray Griffinデビッドレイグリフィン Democrats民主党 Demosデモ Drugs麻薬 Education教育 EU EUの False Flag偽の旗 FBI FBIの Fraud詐欺 Free Speech言論の自由 Freemasons freemasons G8 G8サミット Globalizationグローバリゼーション Guantanamoグアンタナモ Health News健康ニュース History履歴 ID Cards IDカード Internetインターネット Iranイラン Iraqイラク Israelイスラエル Law Marches行進 MI5 ) MI5 MI6のMI6 Microsoftマイクロソフト Military軍事 MoD mod Moneyお金 Music音楽 NASA NASAの Neoconsネオコン NSA nsa Oil Pakistanパキスタン Podcast Podcastの Police State警察国家 Propagandaプロパガンダ RFID RFIDの RINF rinf Rumsfeldラムズフェルド長官 Science科学 Secrecy秘密 Security安全保障 Slavery奴隷 Spaceスペース Sportsスポーツ Spyingスパイ活動 Stephen Lendmanスティーブンlendman Technology技術 Terrorismテロ Tony Blairトニーブレア Torture拷問 TVテレビ UK News英国ニュース UN国連 USA Newsアメリカ合衆国のニュース Videoビデオ Voting投票 Warfare White Houseホワイトハウス Wolfowitzウォルフォウィッツ World News世界のニュース Yahooヤフー
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005アーカイブ | 2005 - 2007 Archives 2005 -2 007アーカイブ | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008アーカイブ | Current Archives現在のアーカイブ | Past Version |過去のバージョン
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム