RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Wednesday, June 18th, 2008 Miércoles, 18 de junio de 2008 | ![]() |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Investigation into UK drug distribution Investigación en Reino Unido la distribución de medicamentos Wednesday, April 4th, 2007 Miércoles, 4 de abril de 2007 Marianne Barriaux Marianne Barriaux The Office of Fair Trading (OFT) is to investigate the distribution of medicine in the UK following the implementation of a controversial new supply arrangement between Pfizer and Alliance Boots’ UniChem wholesaling business. La Office of Fair Trading (OFT) para investigar la distribución de la medicina en el Reino Unido a raíz de la aplicación de un polémico nuevo acuerdo de suministro entre Pfizer y Alliance Boots' UniChem negocio mayorista. Until recently, all drugs were distributed through a network of wholesalers to pharmacists, dispensing doctors and hospitals. Hasta hace poco, todas las drogas fueron distribuidos a través de una red de mayoristas a los farmacéuticos, médicos y dispensación de los hospitales. But at the beginning of March, Pfizer implemented a new arrangement whereby UniChem became the sole supplier of its medicine, in a scheme which saw the pharmaceutical giant sell its drugs directly to pharmacists and pay UniChem a set fee for its services. Pero a principios de marzo, Pfizer puso en práctica un nuevo acuerdo por el que UniChem se convirtió en el único proveedor de su medicina, en un régimen que vio el gigante farmacéutico vender directamente sus medicamentos a los farmacéuticos y pagar UniChem un conjunto de tasas por sus servicios. The direct-to-pharmacy move proved hugely controversial. El direct-to-farmacia pasar demostrado enormemente controvertido. Pharmacists, dispensing doctors and wholesalers said it was anti-competitive, as wholesalers were no longer competing with each other to sell Pfizer products, and warned that it would increase costs for the NHS. Farmacéuticos, médicos y dispensación de mayoristas dice que es contrario a la competencia, como los mayoristas ya no se que compiten entre sí para vender productos de Pfizer, y advirtió que un aumento de los costes para el NHS. AstraZeneca and Swiss drug group Novartis have both invited wholesalers to tender for a similar direct-to-pharmacy model, and US company Eli Lilly is also looking at changing its supply chain in the UK. AstraZeneca y la suiza Novartis grupo de drogas han invitado a los mayoristas a licitar por una similar directa al modelo de farmacia, y EE.UU. empresa Eli Lilly también está estudiando la modificación de su cadena de suministro en el Reino Unido. Today, the OFT said it would study the distribution of medicine in the UK and report back by the end of the year. Hoy en día, la OFT dijo que estudiaría la distribución de la medicina en el Reino Unido e informe al respecto a finales de año. Ann Pope, director in markets and projects at the OFT, said: “This is an important market study in one of the OFT’s priority sectors. Ann Pope, director de mercados y proyectos en los OFT, dijo: "Este es un importante estudio de mercado en uno de los OFT de los sectores prioritarios. “Recent changes in the distribution arrangements for some medicines have caused great concern to many in the market. "Los recientes cambios en la distribución de algunos medicamentos han causado gran preocupación para muchos en el mercado. It is important for us to understand the likely impact of these changes on patients and costs to the NHS.” Es importante para nosotros para entender el posible impacto de estos cambios en los pacientes y los costos para el NHS. " The NHS spends more than £10bn a year on the purchase of prescription medicines, and pharmacies currently provide more than 800m prescriptions a year. El NHS se gasta más de £ 10bn un año en la compra de medicamentos de prescripción médica, las farmacias y la actualidad más de 800 recetas de un año. In response to the OFT move, Alliance Boots said this morning that the market study “does not affect the operation of the Group’s direct to pharmacy distribution arrangements with Pfizer”. En respuesta a la OFT movimiento, Alianza Boots dijo esta mañana que el estudio de mercado "no afecta al funcionamiento del Grupo de la farmacia directamente a los acuerdos de distribución con Pfizer". Alliance Boots is currently on the receiving end of a £10bn private equity-backed bid from its deputy chairman and largest shareholder, the Italian billionaire Steffano Pessina. Alliance Boots se encuentra actualmente en el lado receptor de un £ 10bn de capital privado respaldados por la oferta de su vicepresidente y mayor accionista, el millonario italiano Steffano Pessina. See More: Ver más: Health News Noticias de SaludHave Your Say: Investigation into UK drug distribution Danos tu opinión: Investigación sobre la distribución de medicamentos del Reino Unido Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, April 4th, 2007 at 7:08 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el miércoles, 4 de abril de 2007, a las 7:08 pm y se presenta bajo General General . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |