RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Wednesday, June 18th, 2008 Miércoles, 18 de junio de 2008
RINF Foro
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!

Investigation into UK drug distribution Investigación en Reino Unido la distribución de medicamentos

Wednesday, April 4th, 2007 Miércoles, 4 de abril de 2007

Marianne Barriaux Marianne Barriaux

The Office of Fair Trading (OFT) is to investigate the distribution of medicine in the UK following the implementation of a controversial new supply arrangement between Pfizer and Alliance Boots’ UniChem wholesaling business. La Office of Fair Trading (OFT) para investigar la distribución de la medicina en el Reino Unido a raíz de la aplicación de un polémico nuevo acuerdo de suministro entre Pfizer y Alliance Boots' UniChem negocio mayorista.

Until recently, all drugs were distributed through a network of wholesalers to pharmacists, dispensing doctors and hospitals. Hasta hace poco, todas las drogas fueron distribuidos a través de una red de mayoristas a los farmacéuticos, médicos y dispensación de los hospitales.

But at the beginning of March, Pfizer implemented a new arrangement whereby UniChem became the sole supplier of its medicine, in a scheme which saw the pharmaceutical giant sell its drugs directly to pharmacists and pay UniChem a set fee for its services. Pero a principios de marzo, Pfizer puso en práctica un nuevo acuerdo por el que UniChem se convirtió en el único proveedor de su medicina, en un régimen que vio el gigante farmacéutico vender directamente sus medicamentos a los farmacéuticos y pagar UniChem un conjunto de tasas por sus servicios.

The direct-to-pharmacy move proved hugely controversial. El direct-to-farmacia pasar demostrado enormemente controvertido.

Pharmacists, dispensing doctors and wholesalers said it was anti-competitive, as wholesalers were no longer competing with each other to sell Pfizer products, and warned that it would increase costs for the NHS. Farmacéuticos, médicos y dispensación de mayoristas dice que es contrario a la competencia, como los mayoristas ya no se que compiten entre sí para vender productos de Pfizer, y advirtió que un aumento de los costes para el NHS.

AstraZeneca and Swiss drug group Novartis have both invited wholesalers to tender for a similar direct-to-pharmacy model, and US company Eli Lilly is also looking at changing its supply chain in the UK. AstraZeneca y la suiza Novartis grupo de drogas han invitado a los mayoristas a licitar por una similar directa al modelo de farmacia, y EE.UU. empresa Eli Lilly también está estudiando la modificación de su cadena de suministro en el Reino Unido.

Today, the OFT said it would study the distribution of medicine in the UK and report back by the end of the year. Hoy en día, la OFT dijo que estudiaría la distribución de la medicina en el Reino Unido e informe al respecto a finales de año.

Ann Pope, director in markets and projects at the OFT, said: “This is an important market study in one of the OFT’s priority sectors. Ann Pope, director de mercados y proyectos en los OFT, dijo: "Este es un importante estudio de mercado en uno de los OFT de los sectores prioritarios.

“Recent changes in the distribution arrangements for some medicines have caused great concern to many in the market. "Los recientes cambios en la distribución de algunos medicamentos han causado gran preocupación para muchos en el mercado. It is important for us to understand the likely impact of these changes on patients and costs to the NHS.” Es importante para nosotros para entender el posible impacto de estos cambios en los pacientes y los costos para el NHS. "

The NHS spends more than £10bn a year on the purchase of prescription medicines, and pharmacies currently provide more than 800m prescriptions a year. El NHS se gasta más de £ 10bn un año en la compra de medicamentos de prescripción médica, las farmacias y la actualidad más de 800 recetas de un año.

In response to the OFT move, Alliance Boots said this morning that the market study “does not affect the operation of the Group’s direct to pharmacy distribution arrangements with Pfizer”. En respuesta a la OFT movimiento, Alianza Boots dijo esta mañana que el estudio de mercado "no afecta al funcionamiento del Grupo de la farmacia directamente a los acuerdos de distribución con Pfizer".

Alliance Boots is currently on the receiving end of a £10bn private equity-backed bid from its deputy chairman and largest shareholder, the Italian billionaire Steffano Pessina. Alliance Boots se encuentra actualmente en el lado receptor de un £ 10bn de capital privado respaldados por la oferta de su vicepresidente y mayor accionista, el millonario italiano Steffano Pessina.

See More: Ver más:

Have Your Say: Investigation into UK drug distribution Danos tu opinión: Investigación sobre la distribución de medicamentos del Reino Unido
Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados.

Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Wednesday, April 4th, 2007 at 7:08 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el miércoles, 4 de abril de 2007, a las 7:08 pm y se presenta bajo General General . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates
LATEST FORUM TOPICS FORO temas más recientes
A Cynic's Guide To 9/11 Conspiracy Theories Un cínico's Guide to 9 / 11 Conspiracy Theories

US School District to Begin Microchipping Students EE.UU. distrito escolar a los estudiantes comenzar Microchipping

Our Government’s Dirty Little Secrets Nuestro Gobierno de pequeños secretos sucios

UK is world's biggest arms dealer Reino Unido es más grande del mundo traficante de armas

A New Kind Of Corporate Slavery Un nuevo tipo de esclavitud corporativa

Now experts say cannabis should be legal Ahora los expertos dicen que el cannabis debería ser legal

Why Are Corporate Journalists So Afraid of Questioning Authority? ¿Por qué los periodistas corporativos tanto miedo de cuestionar la autoridad?

How many innocent people are going out of their minds today? ¿Cuántas personas inocentes están saliendo de sus mentes hoy?

FBI interviews of Bush, Cheney subpoenaed FBI entrevistas de Bush, Cheney citado

Tougher terror laws actually enhance freedoms, claims Brown Terror leyes más duras en realidad aumentar las libertades, las reivindicaciones Brown

3 year old kid 3 años de edad, hijo commented on: comentó:
UK is world’s biggest arms dealer Reino Unido es más grande del mundo traficante de armas
Thats a good one CC, its part of the Terrorism industry. Ésta es una buena CC, su parte de la industria de terrorismo.
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Mark Conolly Mark Conolly commented on: comentó:
Huge supply of steroids seized in Germany Enorme oferta de esteroides incautaron en Alemania
Why don’t these guys arrest the cocain and heroin dealers and stop wasting tax payers... ¿Por qué estos chicos no detener la cocaína y la heroína distribuidores y dejar de desperdiciar los contribuyentes ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Neal Neal commented on: comentó:
US School District to Begin Microchipping Students EE.UU. distrito escolar a los estudiantes comenzar Microchipping
The plant chip cannot be “The Mark of The Beast”. La planta de chips no puede ser "la marca de la bestia". OK that’s if you take... Aceptar que si usted toma ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Spaced Espaciados commented on: comentó:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Prohibición de fumar a Hit Amsterdam tiendas de café
All I see is stoner kids bitchin at each other. Todo lo que ve es stoner niños bitchin el uno al otro. How many of you have ever grown this plant we all... ¿Cuántos de ustedes han crecido cada vez esta planta estamos todos ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSS Foro Temp puestos fuera de línea - Ver Foro puestos
Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative Energy Energía alternativa Art Arte BBC Big Brother Gran Hermano Bilderberg Biometrics Biometría Bush CIA Climate Change El Cambio Climático Cover Up Cover Up Cults Culture Cultura Database State Base de datos del Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación EU UE False Flag False Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Libertad de Expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health News Noticias de Salud History Historia ID Cards ID Cards Internet Iran Irán Iraq Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police State Estado policial Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Secrecy Secreto Security Seguridad Slavery Esclavitud Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Noticias UN Naciones Unidas USA News Noticias EE.UU. Video Vídeo Voting Votación Warfare Guerra White House Casa Blanca Wolfowitz World News Noticias Mundo Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro