RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Friday, May 2nd, 2008 | Viernes, 2 de mayo de 2008 | 771 Users Are Online 771 usuarios están en línea | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Ex-Guantanamo man: “Torture is terrorism” Ex-Guantánamo hombre: "La tortura es el terrorismo" Friday, May 2nd, 2008 Viernes, 2 de mayo de 2008
Haj said he and the other Guantanamo detainees had been subjected to all kinds of torture, but the worst had been when his jailers insulted Islam or desecrated the Koran in front of prisoners. Haj dijo que él y los demás detenidos de Guantánamo han sido sometidos a todo tipo de tortura, pero lo peor ha sido cuando sus carceleros insultado al Islam o profanado el Corán en frente de los presos. “Security and human rights are inseparable issues — you cannot have one without the other,” he told Reuters in an interview. "La seguridad y los derechos humanos son inseparables cuestiones - no se puede tener uno sin el otro", dijo a Reuters en una entrevista. “Human rights are not only for times of peace — you need to hold onto them always even during difficult times and times of war,” he added. "Los derechos humanos no son sólo para tiempos de paz - lo que necesitas para celebrar en ellas, siempre, incluso durante tiempos difíciles y tiempos de guerra", añadió. “My last message to the US administration is that torture will not stop terrorism — torture is terrorism.” "Mi último mensaje a los EE.UU. la administración es que la tortura no se detendrá el terrorismo - la tortura es el terrorismo." Haj looked frail but visibly stronger than 12 hours earlier, when he arrived in chains aboard a US military plane from the US prison in Cuba, where he spent the last 16 months on hunger strike in protest at his illegal detention. Haj parecía frágil pero visiblemente más fuerte que 12 horas antes, cuando llegó a las cadenas de EE.UU. a bordo de un avión militar de los EE.UU. prisión en Cuba, donde pasó los últimos 16 meses en huelga de hambre en protesta por su detención ilegal. Lying on his hospital bed he barely had enough strength to greet President Omar Hassan al-Bashir and the dozens of ministers and well-wishers ecstatic at his return. Ubicada en su cama de hospital que apenas tiene fuerza suficiente para saludar el Presidente Omar Hassan al-Bashir y las decenas de ministros y simpatizantes extático a su regreso. His brother Asim collapsed with exhaustion on his arrival after the years of campaigning for his release finally drew to an end. Su hermano Asim se derrumbó con el agotamiento a su llegada después de los años de campaña para su liberación, señaló finalmente a su fin. Al-Haj met his eight-year-old son Mohamed for the first time since his son was a year old in an emotional reunion. Al-Haj cumplido sus ocho años de edad, hijo de Mohamed por primera vez desde que su hijo fue un año de edad en una emotiva reunión. The cameraman was arrested near the Afghan border in 2001 and later taken to the highly criticised US military base in Cuba. El camarógrafo fue detenido cerca de la frontera afgana en 2001 y más tarde llevados a la muy criticada base militar de EE.UU. en Cuba. “His mother was constantly sending me pictures of him … but even if I had not seen the picture I would have known him among thousands of children by my strong sense of fatherhood,” he said. "Su madre era constantemente me envía fotos de él… pero incluso si yo no había visto la foto me hubiera conocido él entre miles de niños de mi fuerte sentido de la paternidad", dijo. Haj will spend the next few days undergoing tests in the hospital after his hunger strike and months of force feeding twice a day left him weak and with many ailments. Haj pasará los próximos días sometidos a pruebas en el hospital después de su huelga de hambre y los meses de alimentación forzada dos veces al día le dejó débil y con muchas dolencias. “God willing our happiness and celebrations will be complete once our brothers left in Guantanamo prison are released,” he said. "Dios quiere nuestra felicidad y celebraciones se completa una vez que nuestros hermanos que quedan en la prisión de Guantánamo son puestos en libertad", dijo. Four Sudanese prisoners remain in Guantanamo. Cuatro sudaneses permanecen presos en Guantánamo. (Editing by Jon Boyle) (Edición de Jon Boyle) See More: Ver más: USA News Noticias EE.UU.Have Your Say: Ex-Guantanamo man: “Torture is terrorism” Danos tu opinión: Ex-Guantánamo hombre: "La tortura es el terrorismo" Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Friday, May 2nd, 2008 at 7:42 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el viernes, 2 de mayo de 2008 a 7:42 pm y se presenta bajo General General . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |