Are We Really That Ill? Na verdade, que são maus?
CHICAGO - -- America América has reached a point where almost half its population is described as being in some way mentally ill, and nearly a quarter of its citizens - 67.5 million - have taken antidepressants. Chegou a um ponto em que quase metade da sua população é descrita como sendo de alguma forma mentalmente doente, e quase um quarto dos seus cidadãos - 67,5 milhões - ter tomado antidepressivos.
These statistics have sparked a widespread, sometimes rancorous debate about whether people are taking far more medication than is needed for problems that may not even be mental disorders. Estas estatísticas têm suscitado uma generalizada, por vezes rancorous debate sobre se as pessoas estão a tomar medicação muito mais do que é necessário para problemas que não podem sequer ser transtornos mentais. Studies indicate that 40% of all patients fall short of the diagnoses that doctors and psychiatrists give them, yet 200 million prescriptions are written annually in America to treat depression and anxiety. Estudos indicam que 40% de todos os pacientes ficam aquém do que os diagnósticos médicos psiquiatras e dar-lhes, ainda 200 milhões de prescrições são escritas anualmente nos Estados Unidos para tratar a depressão ea ansiedade. Those who defend such widespread use of prescription drugs insist that a significant part of the population is under-treated and, by inference, under-medicated. Aqueles que defendem tal uso generalizado de medicamentos prescritos insistir em que uma parte significativa da população tem menos de tratados e, por inferência, sub-medicamentoso. Those opposed to such rampant use of drugs note that diagnostic rates for bipolar disorder, in particular, have skyrocketed by 4,000% and that overmedication is impossible without over-diagnosis. Estas opõem a tais galopante uso de drogas note que diagnósticos taxas de transtorno bipolar, em particular, têm skyrocketed por 4000% e que overmedication é impossível sem excesso de diagnóstico.
To help settle this long-standing dispute, I studied why the number of recognized psychiatric disorders has ballooned so dramatically in recent decades. Para ajudar a resolver esta longa disputa, eu estudei a razão pela qual o número de reconhecidos transtornos psiquiátricos tem ballooned tão drasticamente nas últimas décadas. In 1980, the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders added 112 new mental disorders to its third edition, DSM-III. Em 1980, o Manual Diagnóstico e Estatístico de Transtornos Mentais adicionou 112 novos transtornos mentais para a sua terceira edição, DSM-III. Fifty-eight more disorders appeared in the revised third edition in 1987 and fourth edition in 1994. Cinqüenta e oito mais transtornos apareceu na revista terceira edição em 1987 ea quarta edição, em 1994.
With over a million copies in print, the manual is known as the bible of American psychiatry; certainly it is an invoked chapter and verse in schools, prisons, courts, and by mental-health professionals around the world. Com mais de um milhão de cópias em papel, o manual é conhecida como a bíblia da American psiquiatria; certamente trata-se de um capítulo e versículo invocado em escolas, prisões, tribunais e, por profissionais de saúde mental em todo o mundo. The addition of even one new diagnostic code has serious practical consequences. A adição de um novo diagnóstico mesmo código tem graves consequências práticas. What, then, was the rationale for adding so many in 1980? O que, então, foi a razão para a adição de tantos em 1980?
After several requests to the Após vários pedidos para o American Psychiatric Association Associação Psiquiátrica Americana , I was granted complete access to the hundreds of unpublished memos, letters, and even votes from the period between 1973 and 1979, when the DSM-III task force debated each new and existing disorder. , Que foi concedido acesso completo as centenas de inéditas memorandos, cartas, e até votações do período compreendido entre 1973 e 1979, quando o DSM-III task force debatida cada nova e actual desordem. Some of the work was meticulous and commendable. Alguns dos trabalhos foi minucioso e louvável. But the overall approval process was more capricious than scientific. Mas o processo de aprovação global capricious foi mais do que científicos.
DSM-III grew out of meetings that many participants described as chaotic. DSM-III cresceu fora das reuniões que muitos participantes descrito como caótico. One observer later remarked that the small amount of research drawn upon was “really a hodgepodge - scattered, inconsistent, and ambiguous.” The interest and expertise of the task force was limited to one branch of psychiatry: neuropsychiatry. Um observador mais tarde comentou que a pequena quantidade de investigação estabelecida mediante foi "realmente uma hodgepodge - dispersos, incoerente e ambígua." Os juros e especialização da força tarefa foi limitada a um ramo da psiquiatria: neuropsiquiatria. That group met for four years before it occurred to members that such one-sidedness might result in bias. Esse grupo reuniu-se durante quatro anos antes que ele ocorreu-membros que tais one-parcialidade poderia resultar em viés.
Incredibly, the lists of symptoms for some disorders were knocked out in minutes. Incrivelmente, as listas dos sintomas de alguns distúrbios foram golpeado em minutos. The field studies used to justify their inclusion sometimes involved a single patient evaluated by the person advocating the new disease. O campo estudos utilizados para justificar a sua inclusão vezes envolvido um único paciente avaliado pela pessoa que defende a nova doença. Experts pressed for the inclusion of illnesses as questionable as “chronic undifferentiated unhappiness disorder” and “chronic complaint disorder,” whose traits included moaning about taxes, the weather, and even sports results. Especialistas pressionado para a inclusão de doenças como questionável como "crônica indiferenciada infelicidade desordem" e "crónica queixa desordem", cujos traços incluídos moaning sobre impostos, o clima, e mesmo os resultados desportivos.
Social phobia, later dubbed “social anxiety disorder,” was one of seven new anxiety disorders created in 1980. Fobia social, mais tarde chamado "ansiedade desordem social", foi um dos sete novos distúrbios ansiedade criada em 1980. At first it struck me as a serious condition. Na primeira ele atingiu-me como uma condição séria. By the 1990s experts were calling it “the disorder of the decade,” insisting that as many as one in five Americans suffers from it. Até a década de 1990 eram peritos chamando-o "o transtorno da década", insistindo que, como muitos, como um em cada cinco americanos sofre com isso. Yet the complete story turned out to be rather more complicated. No entanto, a história completa revelou-se bastante mais complicada. For starters, the specialist who in the 1960s originally recognized social anxiety - Para começar, o especialista que nas décadas de 1960 originalmente reconhecido ansiedade social -- London Londres -based - Baseado Isaac Marks Isaac Marks , a renowned expert on fear and panic - strongly resisted its inclusion in DSM-III as a separate disease category. , Um renomado especialista em medo e pânico - resistiram fortemente a sua inclusão no DSM-III como uma categoria separada doença. The list of common behaviors associated with the disorder gave him pause: fear of eating alone in restaurants, avoidance of public toilets, and concern about trembling hands. A lista de comportamentos comuns associados com a desordem lhe deu pause: medo de comer em restaurantes sozinho, evasão de banheiros públicos, e preocupação com tremores mãos. By the time a revised task force added dislike of public speaking in 1987, the disorder seemed sufficiently elastic to include virtually everyone on the planet. Até o momento uma revisão task force acrescentado antipatia do público falando em 1987, a desordem parece suficientemente flexível para incluir virtualmente todos no planeta.
To counter the impression that it was turning common fears into treatable conditions, DSM-IV added a clause stipulating that social anxiety behaviors had to be “impairing” before a diagnosis was possible. Para contrariar a impressão de que ele estava virando comum receios em condições tratáveis, DSM-IV acrescentou uma cláusula que prevê ansiedade social comportamentos tinha de ser "prejudicando" antes de um diagnóstico foi possível. But who was holding the prescribers to such standards? Mas quem estava segurando o prescritores para tais normas? Doubtless, their understanding of impairment was looser than that of the task force. Sem dúvida, a sua compreensão de comprometimento foi perdedora do que da task force. After all, despite the impairment clause, the anxiety disorder mushroomed; by 2000, it was the third most common psychiatric disorder in America, behind only depression and alcoholism. Afinal, apesar da diminuição cláusula, a ansiedade desordem mushroomed; em 2000, foi o terceiro mais comum perturbação psiquiátrica na América, atrás apenas depressão e alcoolismo.
Over-medication would affect fewer Americans if we could rein in such clear examples of over-diagnosis. Over-medicação iria afetar menos os americanos se pudéssemos rédea nesses exemplos claros de um excesso de diagnóstico. We would have to set the thresholds for psychiatric diagnosis a lot higher, resurrecting the distinction between chronic illness and mild suffering. Teríamos para definir os limiares de diagnóstico psiquiátrico muito maior, resurrecting a distinção entre doença crónica ligeira e sofrimento. But there is fierce resistance to this by those who say they are fighting grave mental disorders, for which medication is the only viable treatment. Mas existe uma enorme resistência a esta por aqueles que dizem que estão lutando graves transtornos mentais, para as quais medicação é o único tratamento viável. Failure to reform psychiatry will be disastrous for public health. Incumprimento de reforma psiquiátrica serão desastrosas para a saúde pública. Consider that apathy, excessive shopping, and overuse of the Internet are all serious contenders for inclusion in the next edition of the DSM, due to appear in 2012. Considere que a apatia, excesso de compras, e excesso de Internet são todos sérios competidores para inclusão na próxima edição do DSM, aguardados em 2012. If the history of psychiatry is any guide, a new class of medication will soon be touted to treat them. Se a história da psiquiatria é qualquer guia, uma nova classe de medicamentos serão brevemente touted para tratá-las. Sanity must prevail: if everyone is mentally ill, then no one is. Higiene deve prevalecer: se todos são doentes mentais, ninguém o é.
Mr. Lane, a professor of English at O Sr. Lane, professor de Inglês em Northwestern University Noroeste Universidade , is the author of “Shyness: How Normal Behavior Became a Sickness.” , É o autor de "Timidez: Como Normal Comportamento Tornou uma doença".
Health Saúde Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..
Comment on 'Are We Really That Ill?' : Comente 'Are Nós Really Isso Ill? ":
One Response to “Are We Really That Ill?” One Response to "Are Nós Really Isso Ill?"
DarleneL DarleneL
Posted: Mar 30th, 2008 at 3:43 am | Posted: 30 de Março, 2008, 3:43 am | Link to this Link para esta
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:





























This over prescribing of antidepressants is extremely sad since antidepressants, according to the Physicians Desk Reference, can cause psychosis and mania. Este longo prescrição de antidepressivos é extremamente triste desde antidepressivos, de acordo com a Physicians Desk Referência, pode causar psicose e mania.
At Pelo www.SSRIstories.com Www.SSRIstories.com there are over 2,200 cases with full media article available that show which SSRI antidepressant the person was taking that caused the tragedy, usually a tragedy of a criminal nature. Existem mais de 2200 casos com pleno media artigo disponível antidepressivo ISRS que mostram que a pessoa estava tendo que provocou a tragédia, uma tragédia geralmente de natureza criminosa. There are 29 school shootings/incidents, over 500 murders and 200 murder-suicides. Há 29 escolas tiroteios / incidentes, mais de 500 assassinatos e 200 homicídio-suicídio.
Are we really that ill that we need so many people taking these potentially dangerous antidepressants. Será que estamos realmente esse mal que temos tantas pessoas que tomam estes potencialmente perigosas antidepressivos.