Progressive 漸進式
Media Activism 媒體的積極性
裝載...
| | Register 註冊 | Lost password? 遺失密碼? | Newsletter 新聞簡報
A password will be mailed to you. 密碼將被郵寄給你。 Log in 登錄 | Lost password? 遺失密碼?
An email will be sent to you. 電子郵件將發送給您。 Log in 登錄 | Register 註冊
Translate: 翻譯:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新聞 | | Post Comment 郵政評論 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄給朋友

Wednesday, April 2nd, 2008 週三, 2008年4月2日

£26.5m star delighted to be at Liverpool英鎊26.5米星高興能夠在利物浦

Share this article: 分享這篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤的站點,讀者能分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Liverpools £26.5 million striker Fernando Torres is delighted that the Anfield faithful have created a song just for him. liverpools英鎊, 2650萬前鋒費爾南多托雷斯是高興的是, 利物浦的忠實創造了一首歌,只為他。

“It is fantastic,” he told liverpoolfc . tv . "這真是太棒了, "他告訴liverpoolfc電視 “For me, Stevie Gerrard is the best player, he is the hero of the fans. "對我來說,杰拉德就是最好的球員,他是英雄的球迷。 So when I hear them sing the song they have for me it makes me feel very pleased. 所以當我聽到他們唱這首歌,他們都對我來說,這使我感到很高興。
“Last week against Man United things did not go well for us but even when we were 3-0 down the fans were still with us and I could hear them singing my name. "上星期對美國男子的東西,並不太順利,為我們,但即使是當我們3-0下跌球迷們也仍然我們一起去,我可以聽到他們歌唱我的名字。
“As a player that makes you feel really good, to know that you have their support, and for that reason my goal in the derby is for them. "作為一名球員,讓你感覺非常好,讓他們知道你有他們的支持,為此,我的目標在Derby是給他們。
“They were with me when things were going badly so it is good to be able to score a goal that will make them happy. "他們都是跟我的時候,事情將會嚴重,所以這是一件好事,才能進一球,這將使他們感到高興。
“It is very important to me that the fans are happy because if they are happy, I am happy.” "這是非常重要的,我覺得球迷高興,因為如果他們是快樂,我很高興" 。

Source

Section has more related reports 科更多相關報導

Help keep RINF going..有利於保持rinf去..

Comment on '£26.5m star delighted to be at Liverpool' : 評論' £ 26.5米星高興能夠在利物浦'

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相關新聞:

  • AT&T apologizes after cutting anti-Bush lines from Pearl Jam song AT & T公司表示歉意後,切割反布什線路由珍珠果醬宋
  • Football agent slams ‘terrorist operation’ 足球經紀人抨擊'恐怖行動'
  • Police Chief: ID cards, the surveillance society and eroding civil liberties 警察總長:身分證,監視社會和侵蝕公民自由
  • Fans face FA Cup Tube chaos 球迷面對足總杯管混亂
  • ‘Super wardens’ go on patrol '超級舍監 ' 去巡邏

  • This entry was posted on Wednesday, April 2nd, 2008 at 5:47 pm and is filed under 本條目被張貼於週三, 2008年4月2日在下午5時47分,並提交下 General 一般 , Sports News 體育新聞 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟隨任何回應,對此條目通過 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 飼料。 You can 你可以 leave a response 留下響應 , or trackback 跟踪 from your own site. 從你自己的網站。

    Fair use notice公平使用公告

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner.這個網站包含了一些受版權保護的材料說,沒有特別授權,由版權的擁有人。 RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. rinf是使這種材料可在我們的努力來推進公眾理解減輕貧困,政治經濟,人民民主和社會正義的問題,無論是在蘇格蘭和海外。 We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law.我們認為,這構成了'合理使用'的任何這種受版權保護的材料提供根據美國的版權法。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有權利。
    Send 發送 Alternative News 另類新聞 And Breaking News 突發新聞 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com
    There Are 743 Users Online Right Now 743名 用戶在線,現在

    Breaking News 突發新聞