|
Freedom from slavery - at a price Libertà dalla schiavitù - ad un prezzo Saturday, November 29th, 2008 Sabato, novembre 29, 2008
Even after emancipation, the lives of former slaves in BDA were heavily policed Anche dopo l'emancipazione, la vita di ex schiavi in BDA sono stati fortemente controllata Pilot James ‘Jemmy’ Darrell is the basis from which 17 display items examine the limitations on the rights of ‘freed people of colour’ during Bermuda’s transitional period from 1793 to 1816. Pilota James' Jemmy 'Darrell è la base da cui 17 oggetti display esaminare le limitazioni sui diritti dei' liberato le persone di colore ', nel corso della Bermuda periodo transitorio dal 1793 al 1816. The pilot-slave was ‘manumitted’ (freed) in 1796 on the recommendation of British Rear Admiral George Murray for safely manoeuvring Admiral Murray’s flagship, HMS Resolution through Bermuda’s northern reefs and into the deep waters of what became Murray’s Anchorage. Il pilota-schiavo era 'manumitted' (liberato) nel 1796, su raccomandazione del posteriore ammiraglio britannico George Murray per la sicurezza di manovra ammiraglio della nave ammiraglia Murray, HMS risoluzione attraverso Bermuda scogliere del nord e verso le acque profonde di ciò che è diventato Murray's Ancoraggio. “We wanted not to focus so much on that particular feat, but what it meant to be a free person of colour in the age of slavery,” Bermuda Archives director, Karla Hayward said. "Abbiamo voluto concentrarsi non tanto su questo particolare feat, ma ciò che vuole essere una persona libera di colore in età di schiavitù", Bermuda Archivi direttore, Karla Hayward ha detto. The ‘narrative,’ according to Ms Hayward, focuses on legal status. Il 'racconto,' in base alla sig.ra Hayward, si concentra su uno status giuridico. Freedom hardly differed from the earlier servitude, except that freed non-whites could benefit from their earnings. Libertà difficilmente diverso dal precedente di servitù, ad eccezione del fatto che non liberato bianchi potrebbero trarre beneficio dalla loro guadagni. When Pilot Darrell was manumitted, the document requested that all persons “treat him, as a Man actually and bona fide Free.” But the later-appointed King’s Pilot could not serve on a jury, or testify in a court. Quando è stato pilota Darrell manumitted, il documento richiesto che tutte le persone "trattare lui, come un uomo effettivamente in buona fede e gratuito." Ma il più tardi-King's nominato pilota non poteva servire a una giuria, o di testimoniare in un tribunale. The 1806 passage of three Acts further curtailed that freedom. 1806 Il passaggio di tre Atti ulteriormente ridotta che la libertà. Acts one and two were intended to level the opportunities for young white men, who were being surpassed in the mechanics’ trades by successful and enterprising freed non-whites. At uno e due sono stati destinati al livello delle opportunità per i giovani uomini bianchi, che sono stati superati nella meccanica 'successo traffici da e intraprendente liberato non bianchi. Parents of white apprentices and the tradesmen who taught their sons sail-making, tailoring, masonry, ship and house carpentry split a bounty, while ‘Freed Negroes and Persons of Colour’ practising the mechanics trades were subject to duties. I genitori di bianco gli apprendisti e la commercianti che ha insegnato loro figli vela-making, sartoria, muratura, nave e carpenteria casa suddividere una grazia, mentre 'Liberati negri e le persone di colore' la meccanica che praticano mestieri erano soggette a dazi. The third Act regulated emancipation. Il terzo atto regolamentato emancipazione. Fear of insurrection Paura di insurrezione Fear in the white population of slave insurrection that might be instigated by the growing population of freed non-whites led to the stipulation that such slaves manumitted at 40-years or younger would have to leave the island within three months. Paura nella popolazione bianca del schiavo insurrezione che potrebbero essere istigata dalla crescente popolazione di liberato i bianchi non hanno portato alla stipula che tali schiavi manumitted a 40 anni o più giovani avrebbe dovuto lasciare l'isola entro tre mesi. An emancipated slave not following the law was subject to imprisonment and deportation. Un servo non emancipati a seguito della legge è stato oggetto di detenzione e deportazione. If they returned, they could be re-enslaved. Se sono tornati, potrebbero essere ri-schiavo. The third Act also prevented freed non-whites from willing an estate. Il terzo atto anche impedito liberato non bianchi disposti da un immobile. Pilot Darrell could therefore not leave the small parcel of land he acquired in 1800 to his wife and family. Darrell pilota, pertanto, non potrebbe lasciare la piccola parcella di terreno ha acquisito nel 1800 a sua moglie e la famiglia. The Act additionally stopped ‘Freed Blacks and Persons of Colour’ from renting a property for longer than seven years. La legge inoltre smesso di 'Liberati Blacks e persone di colore' dalla locazione di un immobile per più di sette anni. The petition by King’s Pilots Darrell and Jacob Pitcairn to the Naval Commissioners in London regarding the deprivation of property posterity would suffer under this latter Act is exhibited, as is Mr. Darrell’s Will. La petizione da King's Piloti Darrell e Giacobbe Pitcairn al Navale Commissioners a Londra per quanto riguarda la privazione della proprietà posteri subirebbe ai sensi del presente Atto quest'ultimo è esposto, come è il signor Darrell sua volontà. The Will was probated in 1823, eight years after his death and eight months prior to his wife Eusebia’s death. L'opera è stata probated nel 1823, otto anni dopo la sua morte e otto mesi prima di sua moglie Eusebia la morte. No birth certificate exists, but Mr. Darrell was born into slavery about 1749. Certificato di nascita non esiste, ma il signor Darrell è nato in schiavitù circa 1.749. A 1795 receipt for his purchase for £150 by Governor James Crawford, and his Manumission a year later stating his age as 47 do exist and are part of the exhibit. 1795 Un ricevimento per il suo acquisto per £ 150 dal governatore James Crawford, e la sua manomissione un anno più tardi, affermando la sua età, in quanto esistono 47 e sono parte della mostra. The three Acts, pilotage returns from Bermuda, census figures and the rights of a child of an interracial couple - which Mr. Darrell himself is suspected to have been - are among the items also displayed and explained. I tre atti, restituisce pilotaggio da Bermuda, censimento dati e dei diritti di un bambino di una interracial matura - che il signor Darrell stesso è sospettato di essere stato - sono tra gli elementi visualizzati e anche spiegato. “This is our history, and it’sa history of what slavery meant in Bermuda. "Questa è la nostra storia, ed è la storia di ciò che significava schiavitù in Bermuda. It’s specific. E 'specifico. It’s not slavery as it appeared in the American South or the Caribbean. Non è schiavitù, come è apparso in America del Sud o dei Caraibi. It is Bermudian history, and it’s groundbreaking,” Ms. Hayward said. È Bermuda storia, ed è rivoluzionaria "Hayward ha detto Ms. “The details that we have uncovered in this exhibition have not been examined or reported elsewhere.” "I dati che abbiamo scoperto in questa mostra non sono stati esaminati o segnalate altrove". School groups, residents and visitors are invited to view this free exhibit until December 31. Gruppi scolastici, i residenti ed i visitatori sono invitati a visitare questa mostra gratuitamente fino al 31 dicembre. A printed version of the documents on display is available upon request. Una versione stampata dei documenti in mostra è disponibile su richiesta. Other duplications may be made, depending upon donor permission and copyright, for a fee. Altri duplicazioni possono essere effettuate, a seconda dei donatori il permesso e il diritto d'autore, per una tassa. Have Your Say: Freedom from slavery - at a price Dite la vostra: la libertà dalla schiavitù - ad un prezzo Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Related News
| Campaigns / Pro Active Groups Campagne / Pro gruppi attivi Last post by tqzxzjhu @ 10:37 AM Ultimo post da tqzxzjhu @ 10:37 AM Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics The Seduction of Sarah Palin: Eugenics, CNP, and the Pioneer Fund La Seduzione di Sarah Palin: Eugenetica, CNP, e il Fondo Pioneer Last post by singing the rain @ 08:53 AM Ultimo post da cantare la pioggia @ 08:53 AM Great survival link Gran sopravvivenza link Last post by singing the rain @ 08:31 AM Ultimo post da cantare la pioggia @ 08:31 AM Sunshine, Positive Orgone and Tachyon showers. Sunshine, Orgone Positivo Tachyon e docce. Last post by singing the rain @ 08:16 AM Ultimo post da cantare la pioggia @ 08:16 AM Hey Ashley! Hey Ashley! Last post by paul w @ 06:59 AM Ultimo post da paolo w @ 06:59 AM 30 years after, the legacy of Jonestown 30 anni dopo, l'eredità di Jonestown Last post by Putaou703 @ 06:53 AM Ultimo post da Putaou703 @ 06:53 AM NO VOLVERAN -The Venezuelan Revolution Now Non VOLVERAN-La rivoluzione venezuelana ora Last post by Putaou703 @ 06:53 AM Ultimo post da Putaou703 @ 06:53 AM George Carlin- Class Clown George Carlin-class clown Last post by Putaou703 @ 06:52 AM Ultimo post da Putaou703 @ 06:52 AM The Ringworm Children La tigna bambini Last post by Putaou703 @ 06:52 AM Ultimo post da Putaou703 @ 06:52 AM California Supreme Court Rules Unanimously Against Compassionate Care Corte Suprema della California norme all'unanimità contro la cura compassionevole Last post by Knight of the Word @ 05:05 AM Ultimo post da cavaliere del Verbo @ 05:05 AM ![]() Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime notizie
More Più World News World News Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF filo di notizie e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire liberamente. News Forum Notizie Forum |