World News Мировые новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | Global News Глобальные новости | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая новости | | War & Terrorism News И война с терроризмом новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой
Форум
Последние новости
RINF Форум
Translate: Перевести: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Extrajudicial Assassinations As Official Israeli Policy Внесудебных убийств в качестве официальной политики Израиля

Wednesday, November 19th, 2008 Среда, 19 ноябрь 2008

By Stephen Lendman | По Стивен Lendman |

Extra-judicial killings are indefensible, morally abhorrent, and illegal under international laws and norms. Внесудебные убийства несостоятельной, морально отвратительным, и незаконное в соответствии с международными законами и нормами. Article 23b of the 1907 Hague Regulations prohibits “assassination, proscription, or outlawry of an enemy, or putting a price upon an enemy’s head, as well as offering a reward for any enemy ‘dead or alive.’ ” Статья 23b в 1907 году Гаагской Правил запрещает "убийство, изгнание, или преступность от врага, или сдачи цен на вражеские головы, а также предлагая вознаграждение за любой враг" Dead Or Alive ".

Article 3 of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) states that “Everyone has the right to life, liberty and security of person.” UDHR also recognizes the “inherent dignity (and the) equal and inalienable rights of all members of the human family.” В статье 3 Всеобщей декларации прав человека (Всеобщей декларации прав человека) гласит: "Каждый имеет право на жизнь, свободу и безопасность личности". Всеобщей декларации прав человека, также признается "достоинства, присущего человеческой личности (а) равных и неотъемлемых прав всех членов человеческой семьи ".

So do “just war” principles that rule out gratuitous violence, assassinations, especially if premeditated, war against civilians, and so on, despite the difficulties of distinguishing between combatants, those who’ve laid down their arms, and the innocent in times of war - let alone dealing with “terrorism” or what one analyst calls the “twilight zone between war and peace.” Others say it’s justifiable resistance or “blowback” in response to state-sponsored violence and other crimes of war and against humanity. Так делать "справедливой войны" принципы, которые исключают безвозмездное насилия, убийств, особенно если умышленные, войны против гражданского населения, и поэтому, несмотря на трудности разграничения комбатантов, те, кто уже сложил оружие, и ни в чем не повинных во времена война - не говоря уже о решении с "терроризмом", или то, что один аналитик называет "Сумерки зоне между войной и миром". Другие говорят, это оправданное сопротивление, или "увеличение" в соответствии с поддерживаемым государством насилия и других преступлений, войны и против человечности .

In 1980, the Sixth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders condemned “the practice of killing and executing political opponents or suspected offenders carried out by armed forces, law enforcement or other governmental agencies or by paramilitary or political groups” acting with the support of official forces or agencies. В 1980 году Шестой Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями осудил "практику и исполнителей убийства политических противников или подозреваемых правонарушителей осуществляется со стороны вооруженных сил, правоохранительных органов или других государственных учреждений или полувоенных или политических групп" Действуя при поддержке официальных сил или учреждений.

The General Assembly also acted in response to arbitrary executions and politically motivated killings. Генеральная Ассамблея также действовали в соответствии с произвольным казням и политически мотивированных убийств. On December 15, 1980, it adopted resolution 35/172 in which it urged member states to abide by the provisions of Articles 6, 14 and 15 of the International Covenant on Civil and Political rights that cover the right to life and various safeguards guaranteeing fair and impartial judicial proceedings. 15 декабря 1980, она приняла резолюцию 35/172, в которой она настоятельно призвала государства-члены соблюдать положения статей 6, 14 и 15 Международного пакта о гражданских и политических правах, которые охватывают право на жизнь и различные меры, гарантирующие справедливое и беспристрастного судебного разбирательства.

The first principle of the 1989 UN Principles on the Effective Prevention and Investigation of Extra-legal, Arbitrary and Summary Executions states: Первый принцип в 1989 году ООН Принципы эффективного предупреждения и расследования незаконных, произвольных и суммарных казней гласит:

“Governments shall prohibit by law all extra-legal, arbitrary and summary executions and shall ensure that any such executions are recognized as offences under their criminal laws, and are punishable by appropriate penalties which take into account the seriousness of such offenses. "Правительства должны законодательно запретить все экстра-правовые, произвольные и суммарные казни и обеспечивают, чтобы любые такие казни признанных преступлениями в соответствии с их уголовным законодательством, и соответствующие меры наказания, учитывающие серьезность таких преступлений. Exceptional circumstances, including a state of war or threat of war, internal political instability or any other public emergency may not be invoked as a justification of such executions. Исключительные обстоятельства, включая состояние войны или угроза войны, внутренняя политическая нестабильность или любое другое чрезвычайное положение не может служить оправданием таких казней. (They) shall not be carried out under any circumstances including, but not limited to, situations of internal armed conflict, excessive or illegal use of force by a public official or other person acting in an official capacity or by a person acting at the instigation, or with the consent or acquiescence of such person, and situations in which deaths occur in custody. (Они) не должны осуществляться ни при каких обстоятельствах, включая, но не ограничиваясь, ситуации, связанные с внутренним вооруженным конфликтом, чрезмерным или незаконным применением силы государственным должностным лицом или иным лицом, выступающим в официальном качестве, или лицом, действующим по указанию , Или с их ведома или молчаливого согласия такого лица, а также ситуаций, в которых происходят смерти в заключении. This prohibition shall prevail over decrees issued by governmental authority.” Этот запрет имеет преимущественную силу над указы, изданные к государственной власти ".

These articles and provisions apply to occupied civilian populations, and the Fourth Geneva Convention and its Article 3 affords ones (like the Palestinians) under foreign occupation special protection. Эти статьи и положения применяются к гражданскому населению оккупированных, и четвертой Женевской конвенции и ее статьи 3 обеспечивает них (как и палестинцы), находящихся под иностранной оккупацией в особой защите. It covers all actions related to “Violence to life and person, Murder of all kinds, mutilation, cruel treatment and torture.” In addition, “The passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgment pronounced by a regularly constituted court, affording all the judicial guarantees….recognized as indispensable by civilized peoples.” Она охватывает все действия, связанные с "посягательство на жизнь и физическую неприкосновенность, всякие виды убийства, причинение увечий, жестокое обращение и пытки". Кроме того, "вынесение приговоров и приведение их в исполнение без предварительного судебного решения, вынесенного надлежащим образом учрежденным судом, обеспечивающим соблюдение всех судебных гарантий .... признанных необходимыми цивилизованными нациями ".

Its Article 32 states: “the High Contracting Parties specifically agree that each of them is prohibited from taking any measure of such a character as to cause the physical suffering or extermination of protected persons in their hands. Ее статья 32 гласит: "Высокие Договаривающиеся Стороны специально соглашаются, что каждая из них запрещено принимать любые меры такого характера, чтобы причинять физические страдания или уничтожение защищенных лиц в свои руки. This prohibition applies not only to murder, torture, corporal punishment, mutilation and medical or scientific experiments not necessitated by the medical treatment of a protected person, but also to any other measures of brutality whether applied by civilian or military agents.” Этот запрет распространяется не только на убийства, пытки, телесные наказания, увечья и медицинские или научные эксперименты, не обусловлено лечение защищаемого лица, но и к любым другим мерам жестокости ли применяться гражданскими или военными агентами ".

Its Article 85 refers to “Grave Breaches” and defines them as “Acts committed willfully and causing death or serious injury to body or health….making the civilian population or individual civilians the object of attack (or)launching an indiscriminate attack affecting the civilian population or civilian objects….” Ее статье 85 говорится о "серьезных нарушениях" и определяет их как "Деяния, совершенные умышленно и являются причиной смерти или серьезных телесных повреждений или ущерба здоровью .... Превращение гражданского населения или отдельных гражданских лиц в объект нападения (или) начало неизбирательные нападения, затрагивающих гражданское население или гражданские объекты ... ".

The 2002 International Criminal Court’s Rome Statute also defines these grave violations as war crimes that include (in its Article 8): В 2002 году Международного уголовного суда в Риме Статут также определяет такие серьезные нарушения как военные преступления, которые включают (в ее статье 8):

– “Grave” Geneva Convention breaches; - "Серьезные" нарушения Женевской конвенции;

– “Willing killing….” - "Желая убийство ...".

– “Intentionally launching an attack” knowing it will “cause incidental loss of life….” - "Умышленное совершение нападения" зная при этом, что будет "причиной чрезмерных потерь жизни ...".

– “Killing or wounding” combatants who’ve laid down their arms; - "Убийство или ранение" комбатантов, которые уже сложили оружие;

– extrajudicial killings; and - Внесудебные казни, и

– “Killing or wounding treacherously a combatant adversary….” - "Убийство или ранение неприятеля ...".

In 1982, the UN established the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. В 1982 году ООН учредила Специальный докладчик по вопросу о внесудебных, суммарных или произвольных казнях. It was one of several mandates to address disappearances, torture, assassinations and many other human rights abuses and violations of international law. Он был одним из нескольких мандатов по решению исчезновения, пытки, убийства и многие другие нарушения прав человека и нарушений международного права.

Philip Alston currently holds the post to investigate extrajudicial killings, hold governments responsible for committing them, failing to prevent them, or for not responding when they’re carried out by others. Филип Олстон в настоящее время занимает должность для расследования внесудебных расправ, проводят правительства, ответственных за совершение им, не допустить их, или не реагирует, когда они проводятся в других. In May 2008, he issued the latest report of his “principle activities” in 2007 through the first three months of 2008. В мае 2008 года, он опубликовал в последнем докладе его "принципом деятельности" в 2007 году в течение первых трех месяцев 2008 года. As of March 2008, he requested permission from 32 countries and Occupied Palestine to visit. В марте 2008 года, он попросил разрешения из 32 стран и оккупированной Палестины посетить. In spite of “proceed(ing) with plans for a visit,” Israel “so far failed to respond affirmatively.” The Palestinian Authority (PA) “issued an invitation.” Несмотря на "приступить (ING) в планах на посещении," Израиль "до сих пор не ответила утвердительно." Палестинской администрации (ПА) "опубликовал приглашение".

The US Position On Extrajudicial Killings Позиция США по вопросу о внесудебных убийствах

In 1976, President Gerald Ford signed Executive Order (EO) 11905 banning the practice against foreign leaders in peacetime and by implication against others. В 1976 году президент Джеральд Форд подписал административный указ (УО) 11905, запрещающий практику в отношении иностранных лидеров в мирное время, и последствия в отношении других. Yet Reagan’s Defense Secretary, Caspar Weinberger, argued that only “murder by treacherous means” is forbidden so assassinations are acceptable as long as they’re unrelated to “treachery.” Вместе с тем Рейган секретаря обороны, Каспар Вайнбергер, утверждал, что только "убийство коварный означает" запрещено тем убийств являются приемлемыми, если они не связаны с "предательством".

George Bush then swept aside subtleties, reversed Ford’s EO, and authorized the CIA to assassinate Osama bin Laden, his supporters, and publicly stated that bin Laden “was wanted, dead or alive.” His Defense Secretary, Donald Rumsfeld, concurred and called killing “terrorists” an act of “self-defense.” Джордж Буш тогда смел в стороне тонкости, вспять Ford в СПК, и поручил ЦРУ убить Усаму бен Ладена, его сторонники, и публично заявил, что бен Ладен "был в розыске, живого или мертвого." Его секретарь обороны Дональд Рамсфелд, согласился и называется убийством "террористов" акт "самозащиты".

In June 2008, Philip Alston visited the US. В июне 2008 года, Филип Олстон посетил США. He met with federal and state officials, judges and civil society groups in New York, Washington, Alabama and Texas. Он встретился с федеральными и государственными чиновниками, судьями и групп гражданского общества в Нью-Йорке, Вашингтоне, Алабамы и Техаса. He also conducted a fact-finding tour of US prison and detention facilities and presented his findings at a June 30 press conference. Он также провел фактов тур долл. тюрьмах и местах содержания под стражей и представил свои выводы на 30 июня пресс-конференцию. He sharply criticized the Bush administration, the country’s flawed judicial system, and continued rule of law violations. Он резко критиковал администрацию Буша, в стране недостатки судебной системы, и по-прежнему законности нарушений. He cited: Он отметил:

– racism in the application of the death penalty; - Расизм в области применения смертной казни;

– the lack of transparency in Guantanamo prisoner deaths; - Отсутствие прозрачности в Гуантанамо заключенный смерти;

– a lack of information about Iraq and Afghanistan civilian deaths; the unwillingness of Department of Defense officials and others to cooperate; his concern about serious human rights violations as well; and - Отсутствие информации об Ираке и Афганистане гибели гражданских лиц; нежелания Министерства обороны и других лиц к сотрудничеству, его озабоченность по поводу серьезных нарушений прав человека, а и

– the refusal of the US Justice Department to prosecute mercenary contractors (like Blackwater Worldwide) who commit unlawful killings. - Отказ от Департамента юстиции США преследовать наемников подрядчиками (например, Блэкуотер мир), которые совершают незаконные убийства. Or the US military. Или американских военных.

Israeli Extrajudicial Killings Израильские внесудебных убийств

Throughout its history, Israel willfully and systematically committed premeditated extrajudicial killings of Palestinians and other Arabs as official state policy - carried out with explicit high-level political, judicial and military authorization and allegedly in “self-defense” against individuals threatening Israeli security. На протяжении своей истории Израиль умышленно и систематически совершил умышленное внесудебные убийства палестинцев и других арабов в качестве официальной государственной политики - проводится с явного высокого уровня политических, судебных и военных разрешение и, как утверждается в "самооборону" против лиц, угрожающих безопасности Израиля. Government officials even admit that certain persons are targeted, and Dan Haluts, former Israeli Army Chief of Staff, once told the Washington Post (in August 2006) that “Targeted killing is the most important method in the fight against ‘terrorism.’ ” In other words, premeditated murder is acceptable as long as it’s properly classified. Правительственные чиновники даже признать, что некоторые лица являются целенаправленными, и Дан Haluts, бывший израильский начальником штаба армии, однажды сказал газете "Вашингтон пост" (в августе 2006 года), что "убийства является наиболее важным методом в борьбе с" терроризмом "." В Иными словами, умышленное убийство является приемлемым, если он надлежащим образом классифицированы.

In May 2007 on Israeli Army Radio, Binyamin Ben-Eliezer, former Infrastructure Minister, defended the practice and said: “We decided to carry out more physical liquidation operations against (Palestinian) ‘terrorists”….I think this will eliminate the damage caused to Israeli territory due to the launching of Palestinian rockets.” В мае 2007 года израильская армия радио, Биньямин Бен-Элиэзер, бывший министр инфраструктуры, защитил практику и говорит: "Мы решили проводить больше физической ликвидацией операций против (палестинец)" террористов ".... Я думаю, что это позволит устранить ущерб, причиненный на территории Израиля в связи с началом палестинского ракетами ".

Almost never do Israeli government or military officials show evidence that targeted individuals acted violently or threatened Jewish citizens. Почти никогда не израильский правительственные или военные должностные лица доказать, что целенаправленные лица действовали силой или угрозой еврейских граждан. Simply calling them “terrorists” is justification enough - to kill them extrajudicially, with no recourse to due process or respect for international law that bans the practice for any reason. Просто называя их "террористами" является достаточным оправданием - убить их во внесудебном порядке, без регресса на справедливое судебное разбирательство и соблюдение норм международного права, которое запрещает практику по любой причине.

“My crime was to protest Israeli assassinations” "Мое преступление в знак протеста против израильской убийств"

On January 5, 2007, the London Guardian headlined that comment in reporting on Jewish activist Tali Fahima’s first interview following her release from Israeli incarceration. 5 января 2007 года, Лондон "Гардиан headlined замечание о том, что в отчетности по еврейским активистом Тали Фахима первым интервью после своего освобождения из израильских заключенных. Sitting with her arms handcuffed to a chair’s legs 16 hours a day, her captors said they wanted to teach her to be a “good Jew.” She was imprisoned for 30 months for traveling to the West Bank, “meeting an enemy agent and translating a simple army document.” Сидеть со своим оружием прикован наручниками к стулу в ногах 16 часов в день, ее похитителей заявили, что они хотят преподавать ее в качестве "хорошего еврея". Она была в заключении в течение 30 месяцев, для путешествий на Западном берегу, "Встреча вражеских агентов и перевода простых армии документа ".

She explained and said her crimes were for refusing to work with Shin Bet (Israel’s secret service), going to see the Palestinians, then protesting the Israeli assassinations policy. Она пояснила, что ее преступления были за отказ сотрудничать с Шин Бет (Израиль секретной службы), собираемся, чтобы палестинцы, тогда протестовали против убийства израильской политики. She was kept in isolation for nine months. Она была оставаться в изоляции в течение девяти месяцев. Finally, at the urging of her lawyer, she struck a plea bargain for a shorter sentence, and ended up being “unbowed” by her experience. Наконец, по настоянию своего адвоката, она поразила сделки о признании вины за более короткие предложения, и в конечном итоге является "непокоренный" на свой опыт. She learned how Sin Bet “terroriz(es)” people, both Palestinians and Jews. Она научилась Син Бет "terroriz (ов)" люди, как палестинцы и евреи. “About the nature of the government, how they do not want us to see what is going on in our name.” "О характере власти, о том, как они не хотят нас видеть, что происходит в нашей именем".

On August 8, 2004, she was arrested and placed under administrative detention in September. 8 августа 2004 года она была арестована и под административного ареста в сентябре. In December, she was charged with “assistance to the enemy at time of war.” It was trumped up and false. В декабре, ей было предъявлено обвинение в "помощи врагу во время войны." Было превзошел и ложным. In January 2005, the Tel Aviv district court ruled that she should be placed under house arrest during her trial. В январе 2005 года окружной суд Тель-Авива вынес решение о том, что она должна быть помещена под домашний арест во время ее судебного разбирательства. Jerusalem’s high court overruled it on the grounds that she “identifie(d) with an ideological goal.” In December 2005, she pled guilty under her plea bargain to meeting and aiding an enemy agent and entering Palestinian territory. Иерусалим в Верховный суд отменил его на том основании, что она "identifie (D) с идеологической цели." В декабре 2005 года, она признал себя виновным в рамках сделки о признании вины ее выполнению, а также пособничество вражеского агента и въезд палестинских территориях. In January 2006, she was released. В январе 2006 года она была освобождена.

She felt compelled to make regular Jenin visits. Она вынуждена делать регулярные визиты Дженине. Talk to hundreds of people, including Palestinian resisters, and for the first time heard their point of view and how hard things are under occupation. Поговорите с сотнями людей, в том числе палестинского сопротивления, и впервые услышал их точки зрения, и как трудно вещи находятся под оккупацией. For showing compassion and disagreeing with Israeli policies, she was imprisoned for nearly 30 months on false charges. Для показа сострадания и несогласие с израильской политикой, то она была в заключении почти 30 месяцев по ложным обвинениям. Not even Jews are safe from harsh state retribution against anyone showing defiance or daring to resist injustice. Не евреи, даже из безопасного состояния суровой мести в отношении любого указания или пренебрежение к смелые сопротивляться несправедливости.

The Palestinian Centre for Human Rights Documentation of Israeli Targeted Assassinations Палестинский центр по правам человека документации израильских целенаправленных убийств

The (1995 established) Palestinian Centre for Human Rights (PCHR) functions independently in Gaza and enjoys “Consultative Status” with the UN’s Economic and Social Council (ECOSOC). (1995 создан) Палестинский центр по правам человека (ФКПЧ) функции самостоятельно в секторе Газа и пользуется "консультативный статус" при ООН, Экономический и Социальный Совет (ЭКОСОС). It’s also an affiliate of the International Commission of Jurists-Geneva, the International Federation for Human Rights (FIDH) in Paris, the Euro-Mediterranean Human Rights Network in Copenhagen, the Arab Organization for Human Rights in Cairo, and the International Legal Assistance Corsortium (ILAC) in Stockholm. Кроме того, филиалом Международной комиссии юристов в Женеве, Международная федерация по правам человека (МФПЧ), в Париже, Европейско-средиземноморской сети правам человека в Копенгагене, Арабская организация по правам человека в Каире, и международно-правовых Помощь Corsortium (МКПП) в Стокгольме.

Palestinian lawyers and human rights activists established it to: Палестинские адвокаты и активисты правозащитных организаций созданы ей:

– “protect human rights and promote the rule of law;” - "Защищать права человека и обеспечения верховенства закона;

– create, develop and promote a democratic culture in Palestinian society; and - Создание, развитие и поощрение демократической культуры в палестинском обществе, и

– work for Palestinian self-determination and independence “in accordance with international law and UN resolutions.” - Работа на право палестинцев на самоопределение и независимость ", в соответствии с нормами международного права и резолюций ООН".

PCHR issues documents, fact sheets, and reports like its quarterly accounts of Israeli extrajudicial executions in the Occupied Palestinian Territories (OPT). ФКПЧ вопросы, документы, информационные бюллетени и доклады, как его квартальные счета израильских внесудебных казней на оккупированных палестинских территориях (ОПТ). Its latest one is from April through June, and a more comprehensive one covered August 2006 through its latest June 2008 data. Ее последний из них в период с апреля по июнь, а также более всеобъемлющий характер, охватываемых август 2006 года до своей последней июне 2008 года данные.

PCHR states: It’s “investigated and documented these (killings) in depth (and) concluded that the IOF (Israeli Occupation Forces) have consistently acted with utter disregard for the lives of (mostly innocent) Palestinian civilians in the OPT, and that IOF have continued to carry out state sanctioned extra-judicial executions, (in violation of) international human rights law….in the overwhelming majority of cases….suspects could have been arrested, but no efforts were made….and they were instead extra-judicially executed” - according to official state policy. ФКПЧ гласит: It's "расследоваться и документально эти (убийства) в глубине (и) пришли к выводу, что МОФС (израильские оккупационные силы) постоянно действовали с полным пренебрежением к жизни (в основном ни в чем не повинные) палестинского гражданского населения на оккупированных палестинских территориях, и что МОФС продолжали выполнять государственной санкционировал внесудебные казни, (в нарушение) международным нормам в области прав человека .... В подавляющем большинстве случаев .... Подозреваемые были арестованы, но не были предприняты усилия ...., И они вместо дополнительных -в судебном порядке исполнения "- согласно официальной государственной политики.

The Human Toll Человеческим жертвам

Since the second Intifada’s September 2000 inception through June 30, 2008, and excluding all other Palestinian killings, the IOF carried out 755 OPT executions. Со второй интифады в сентябре 2000 году путем создания 30 июня 2008, и исключая все другие палестинские убийств, МОФС осуществляется 755 ОПТ казни. Victims included 521 extrajudicially targeted and 233 bystanders, including 71 children and 20 women. Жертвы включала 521 внесудебном порядке целевых и 233 случайных прохожих, в том числе 71 детей и 20 женщин. In Gaza, 405 were killed. В Газе, 405 были убиты. Another 350 in the West Bank. Еще 350 на Западном берегу. The methods used included: Используемые методы включают:

– F-16, unmanned drone, and attack helicopter-launched air-to-surface missiles; tank shelling; missile launchers and gunboats; - F-16, беспилотные БЛА, а также нападение вертолетов, запускаемых с "воздух-поверхность"; обстрел танка; ракетных пусковых установок и военных катеров;

– Israeli military undercover units disguised as Palestinians; first established during the first (1987 - 1993) Intifada; they became more active during the second one; could easily have arrested suspects but instead killed them at short range; and - Израильские военные подразделения под видом палестинцев, впервые создан в ходе первого (1987 - 1993) интифада, они стали более активными во второй; может легко арестовала подозреваемых, но вместо этого на убили их малой дальности, а также

– IOF targeted house ambushes in the West Bank. - МОФС целевых доме засаду на Западном берегу.

Most often, civilians are attacked in their homes, vehicles, on streets and at workplaces. Чаще всего гражданские лица напали в свои дома, машины, на улицах и на рабочих местах. Sometimes entire families are killed, including children, women, the elderly, and infirm, and a July 2002 incident was typical. Иногда целые семьи погибают, в том числе детей, женщин, стариков и немощных, и июль 2002 года инцидент является типичным. It targeted Salah Shehada, an Ezzedeen Al-Qassam Brigades (the Hamas armed wing) leader. Это целенаправленные Салах Шехада, Ezzedeen Аль-Кассам "Бригады (вооруженное крыло ХАМАС) лидера.

The IOF knew he was with his wife and children. МОФС знал, он был с женой и детьми. That they lived in a densely populated residential area, and former Israeli Army Chief of Staff, Moshe Ya’alon, admitted that he knew Shehada’s wife and daughter “were close to him during the implementation of the assassination….and there was no way out of conducting the operation despite their presence.” An Israeli F-16 bombed his home, and completely destroyed it. Именно они жили в густонаселенном жилом районе, и бывший израильской армии начальника штаба Моше Яалон, признался, что он знал Шехада жены и дочери "были близки к ним в ходе осуществления покушения .... И не было Выход проведения операции, несмотря на их присутствие. "Израильские F-16 бомбили его домой, и полностью уничтожили его. Two neighboring ones also and damaged 32 others. Два соседних них также повреждены 32 и другие.

The toll was horrific - 77 injured civilians; 16 others killed, including Shehada, his wife, daughter, assistant, eight children, (one a two-month old baby), and two elderly men and two women. Потери были ужасные - 77 гражданских лиц получили ранения; 16 человек погибли, в том числе Шехада, его жены, дочери, помощнику, восемь детей (один-два месяца младенец), и двух пожилых мужчин и двух женщин. It was an indefensible criminal act of wanton murder. Было оправдания преступный акт бессмысленного убийства.

In May 2007, an air-to-surface missile targeted the Al-Hayia family at his eastern Gaza meeting hall. В мае 2007 года, воздух-земля "противоракетной целевых Аль-Hayia семьи в его восточной части сектора Газа зале заседания. It scored a direct hit. Он забил прямое попадание. Killed were seven members of his family, another Palestinian and the object of the attack - Sameh Saleh Farawana, a Hamas activist. Убиты были семь членов его семьи, еще один палестинец, и объект нападения - Самех Салех Farawana, активист движения "Хамас". In addition, three others were wounded. Кроме того, трое других были ранены.

In July 2006, air-to-surface missiles destroyed Dr. Nabil Abdol Latif Abu Selmeya’s home in Gaza City’s Al-Sheikh Radwan district. В июле 2006 года, класса "воздух-поверхность ракеты уничтожили д-р Набиль Абу Абдул Латиф Selmeya дома в городе Газа в Эль-Шейх Радван района. He, his wife, and seven children were killed. Он, его жена и семь детей, были убиты. In addition, 34 bystanders were injured, including 5 children and six women. Кроме того, 34 прохожих получили ранения, в том числе 5 детей и шесть женщин. At least 15 neighboring homes were also damaged in an operation Israelis said targeted Mohammed Al-Deif, Hamas’ armed wing leader and apparently Israel’s most wanted man. По меньшей мере 15 соседних домов были повреждены в ходе операции израильтяне сказал целевых Мохаммед аль-Deif, "Хамас" вооруженным крылом лидера и, по-видимому Израиля Most Wanted Man.

In January 2008, an air-to-surface missile struck a civilian vehicle carrying three members of the Al-Yazji family killing Mohammed Al-Yazji, his five-year old son, and his 40-year old brother. В январе 2008 года "воздух-поверхность ракета поразила гражданский автомобиль с тремя членами" Аль-Yazji семья убийство Мохаммеда аль-Yazji, его пятилетний сын, и его 40-летний брат. Three bystanders were also injured. Три прохожих были ранены. IOF sources later admitted the attack was in error and was meant for another vehicle carrying Palestinian resistance activists. МОФС источников, позднее признал, нападение было по ошибке и был предназначен для другого транспортного средства, перевозящего активистов палестинского сопротивления.

In August 2007, a Gaza operation near the Rafah International Crossing Point killed two civilians, injured 12 others and slightly wounded three targeted activists who escaped. В августе 2007 года операцию в секторе Газа около Рафахе Международный КПП погибли двое гражданских лиц, ранены еще 12 человек и несколько получили ранения три целевых активистов, кто спасся. Moments later, another vehicle was struck nearby killing the driver, a civilian bystander, and wounding 12 others, including a child. Мгновения спустя еще один автомобиль был поражен близлежащих убив водителя, гражданский наблюдатель, и ранив еще 12 человек, в том числе ребенок.

In November 2006 in eastern Gaza, a vehicle was struck carrying Bassel Sha’aban Ubeid, an Ezzedeen Al-Qassam Brigades member. В ноябре 2006 года в восточной части сектора Газа, автомобиль был поражен, перевозящих Бассель Шаабан Ubeid, Ezzedeen Аль-Кассам "Бригады члена. He and a colleague were killed. Он и его коллега были убиты. In addition, five Amen family members were injured, including two children. Кроме того, пять Аминь члены семьи были ранены, в том числе двое детей.

Throughout the reporting period, there were many more killings in Gaza and the West Bank. На протяжении отчетного периода было много больше убийств в секторе Газа и на Западном берегу. In November 2006, four Jenin civilians. В ноябре 2006 года четыре мирных жителей Дженина. In February 2007, three others in Jenin. В феврале 2007 года трое в Дженине. In March 2008, four Bethlehem civilians. В марте 2008 года, четыре мирных жителей Вифлеема. Many others throughout the Territories in Ramallah, Nablus, Rafah, Khan Younis, Tul Karim, north, central and southern Gaza, and elsewhere - against activists, resisters, civilians, women and children for the crime of being Palestinians wanting self-determination, freedom, and respect for their rights under international law. Многие другие по всей территории в Рамалле, Наблусе, Рафах, Хан-Юнис, Tul Карим, Северной, Центральной и южной части сектора Газа, и в других местах - в отношении активистов, противников, гражданских лиц, женщин и детей за преступление время палестинцы хотят самоопределение, свободу , И уважение их прав в соответствии с международным правом. For their part, Israelis, with world support and complicity, continue denying it to them repressively and illegally. Со своей стороны, израильтяне, с миром поддержки и соучастия, по-прежнему отказывая им repressively и незаконно.

Extrajudicial Executions in the Latest Reporting Period - April - June 2008 Внесудебных казней в последний отчетный период - Апрель - Июнь 2008 года

During the period, the IOF conducted eight OPT assassinations killing a total of 16 people, including two civilian bystanders. В течение этого периода, МОФС провел восемь ОПТ убийства убийство в общей сложности 16 человек, включая двух гражданских прохожих. Two operations were carried out in the West Bank. Две операции были проведены на Западном берегу. Six others in Gaza. Шесть других в секторе Газа.

On April 14, an air-to-surface missile killed Ibrahim Mohanned Abu ‘Olba, the National Resistance Brigades’ (the Democratic Front for the Liberation of Palestine’s armed wing) leader in northern Gaza. 14 апреля, воздух-земля "противоракетной убили Mohanned Ибрагим Абу Olba, Бригады национального сопротивления" (Демократический фронт за освобождение Палестины вооруженное крыло) лидером в северной части сектора Газа. Two civilians were also injured, including a 15-year old boy. Два гражданских лиц были ранены, в том числе 15-летний мальчик. In addition, a number of nearby houses were damaged. Кроме того, в ряде близлежащих домов были повреждены.

On April 15, an air-to-surface missile killed Abdullah Mohammed al-Ghassain, an al-Quds Brigades’ (the Islamic Jihad’s armed wing) activist in northern Gaza. 15 апреля, воздух-земля "противоракетной убили Абдулла Мухаммед аль-Ghassain, аль-Кудс" Бригады "(" Исламский джихад "в вооруженное крыло) активиста в северной части сектора Газа. Three others were also injured. Три других были ранены.

On April 17, the IOF besieged a building in Qabatya village, southeast of Jenin in the northern West Bank. 17 апреля, МОФС осадили здание в Qabatya деревню, к юго-востоку от Дженина, в северной части Западного берега. They opened fire at a civilian car, ordered people out of the building, and fired shells and demolished it with a bulldozer. Они открыли огонь по гражданской машине, приказали людей из здания, и выпустили скорлупа и разрушили его с помощью бульдозера. Two dead Palestinians were found inside. Два убитых палестинцев были обнаружены внутри.

On April 20, an air-to-surface missile killed Nour al-Dibari in Gaza. 20 апреля, воздух-земля "противоракетной убили Нур аль-Dibari в Газе. A second missile targeted a number of Palestinians who just left a grocery shop. Вторая ракета целевых число палестинцев, которые только что покинула продуктовый магазин. Its owner was seriously injured as well as his son. Ее владельцем был тяжело ранен, а также его сына. At least one other Palestinian was hurt as well. По крайней мере, один палестинец был больно, как хорошо.

On June 29, the IOF entered Tubas in the northern West Bank and set a cemetery ambush for a group of Palestinian children there throwing stones and Molotov cocktails at military vehicles. 29 июня, МОФС Тубаса вступил в северной части Западного берега и установить кладбище засады на группу палестинских детей, бросали камни и бутылки с зажигательной смесью на военных транспортных средствах. They opened fire and killed one 16-year old from multiple gunshots to the chest and abdomen. Они открыли огонь и убили одного 16-летнего из нескольких выстрелов в грудь и живот.

PCHR “asserts that the Government of Israel continues to act recklessly, and with utter disregard for the human rights of the Palestinian people, including (their) right to life” and safety. ФКПЧ "утверждает, что правительство Израиля продолжает действовать безрассудно, и с полным пренебрежением к правам палестинского народа, в том числе (их) право на жизнь" и безопасность. Israel also fails “to meet its obligations under human rights law, including the Fourth Geneva Convention.” An Israeli government representative wasn’t available for comment. Израиль также не ", чтобы выполнить свои обязательства в соответствии с нормами в области прав человека, в том числе четвертой Женевской конвенции". Израильский представитель правительства была недоступна для комментариев.


Have Your Say: Extrajudicial Assassinations As Official Israeli Policy Были ли сказать: внесудебных убийств в качестве официальной политики Израиля
Please read our Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими posting guidelines before posting размещение руководящих перед публикацией .
Alternatively Или you can discuss this report here Вы можете обсудить этот доклад здесь .

One Response to “Extrajudicial Assassinations As Official Israeli Policy” Один ответ на "внесудебных убийств в качестве официальной политики Израиля"

  1. Darren White Даррен Белый
    Posted: Nov 20th, 2008 at 6:01 am Добавлено: 20 ноября 2008 года в 6:01 утра

    According to Steven Lendman twisted logic, Israel’s killing of Palestinian terrorists is extrajudicial “murder”. По словам Стивена Lendman витая логики, убийство Израилем палестинских террористов внесудебных "убийство". What’s the name for Palestinians who shoot rockets from Gaza at Israeli towns and villages, hitting inocent people and terrorizing the villagers? Что за имя для палестинцев, которые стрелять ракетами из сектора Газа по израильским городам и деревням, попав inocent людей и терроризировать жителей деревни? They must be “freedom fighters”. Они должны быть "борцы за свободу".
    Now, if I understand Lendman’s logic correctly, Palestinian murderers like Shehada and Dif hiding behind their wives and children should be spared, only because their wives or children might be nearby? Теперь, если я правильно понимаю Lendman в логике правильно, палестинские убийцы, как и Dif Шехада скрываться за своими женами и детьми, должен быть избавлен только потому, что их жены или детей, могут быть поблизости?
    If you follow Lendman’s logic, any meaningful fight against the Al Quaida 9-11 perpetrators who are hiding in the mountains of Afganistan is doomed. Если вы последуете Lendman логику, любого значимого борьбе против "Аль Quaida 9-11 преступников, которые скрывались в горах Афганистан обречен. They are all hiding behind their wives and children. Все они скрываются за их жен и детей. Any meaningful fight against the Hamas of Gaza who terrorize Southern Israel with daily, indiscriminate rockets is doomed on moral grounds of extrajudicial killing. Любые значимые борьбу против движения "Хамас" в секторе Газа, которые терроризируют юга Израиля с ежедневными, беспорядочные ракет обречена на моральных основаниях внесудебных убийств. Ledndman is wrong: it is the perpetrators of terrorism who put their innocent women and children in harm’s way. Ledndman неверно: это лица, виновные в терроризме, которые ставят их ни в чем не повинных женщин и детей, находящихся в опасности. Not the nations pursuing the terrorists. Не Наций проводит террористов.

    Reply Ответ | Quote selected text Цитировать выделенный текст | Link to this Ссылка на эту

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL


Related News Похожие новости
This entry was posted on Wednesday, November 19th, 2008 at 8:13 pm and is filed under Эта запись была размещена на Среда, 19 ноября 2008 в 8:13 вечера и подается под Contributions & Guests Взносы И Гости . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2.0 feed. You can корма. Вы можете leave a response оставить ответ , or , Или trackback from your own site. с Вашего собственного сайта.
CNN Reports on President Bush - Where's the Love? CNN Доклады на президента Буша - Где любовь? Last post by loki @ 02:25 PM Последнее сообщение Локи @ 02:25 PM

Review of My Toddler's Pretend Restaurant Обзор моего Toddler в притворяться, ресторан Last post by loki @ 02:23 PM Последнее сообщение Локи @ 02:23 PM

Linda Vista Hospital Линда Vista больницу Last post by loki @ 02:21 PM Последнее сообщение Локи @ 02:21 PM

Class, Climate Change and Clean Coal - 1st November 2008, Newcastle, 11.30 -5.30 Класс, изменение климата и чистого угля - 1 ноября 2008 года, Ньюкасл, 11,30 -5,30 Last post by tommygreen @ 01:32 PM Последнее сообщение tommygreen @ 01:32 PM

Cosmic Rays from a Mysterious, Nearby Object Космических лучей с загадочный, рядом объектов Last post by Nostalgia @ 12:39 PM Последнее сообщение Ностальгия @ 12:39 вечера

Newspaper coverage of Durham bookfair 22.11.08 Газете охват Дар книжной выставке-ярмарке 22.11.08 Last post by Anarchist @ 11:51 AM Последнее сообщение Анархист @ 11:51 утра

Man beheads himself with chainsaw Человек сам beheads с цепной Last post by Nostalgia @ 11:15 AM Последнее сообщение Ностальгия @ 11.15

Do You Like Anything? Нравится ли Вам что-нибудь? Last post by Nostalgia @ 11:13 AM Последнее сообщение Ностальгия @ 11:13 утра

MI5 Discover Al-Qaeda Buying Ambulances on Ebay MI5 обнаружить "Аль-Каида" Покупка автомобилей скорой помощи на Ebay Last post by cbamber85 @ 09:42 AM Последнее сообщение cbamber85 @ 09:42 AM

Hey Ashley! Эй Эшли! Last post by Unregistered @ 07:39 AM Последнее сообщение Незарегистрированные @ 07:39 AM

Go to Forum Перейти на форум | Latest Topics Последние темы

Форум

Network This Report Сеть Этот доклад

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Эти иконы ссылку социальных закладок на сайты, где читатели могут делиться и открывать новые веб-страницы.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Отправить страницу другу
Latest Headlines Последние новости

RINF Реклама Archive Архив
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP НОВОСТИ ОБСУЖДЕНИЯ
LATEST NEWS DISCUSSIONS ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ОБСУЖДЕНИЯ
LATEST FORUM TOPICS Последней темы форума
Constitutional Dead Letters Конституционный мертвые буквы

Close Gitmo and End Unconstitutional Military Commissions Now Закрыть Gitmo и конец неконституционности военных комиссий сейчас

The Asian Brown Cloud: Global Climate Chaos and Tropical Glaciers Азиатское коричневое облако: Глобальный климат хаос и тропических ледников

Norway Students Vote to Restrict Coca-Cola Норвегия студентов голосовать по ограничению Кока-Кола

Obama advisers: Bush era war criminals will walk Обама консультанты: Буш эры военные преступники будут ходить

British travellers could be banned from flying to America Британский путешественник может быть исключен из рейсах в Америку

Is a recession good news for the BNP? Является ли рецессия хорошая новость для BNP?

New Blackwater Iraq Scandal: Guns, Silencers and Dog Food Новые Блэкуотер Ираке скандал: пистолеты, и глушителями собака продовольствия

Extrajudicial Assassinations As Official Israeli Policy Внесудебных убийств в качестве официальной политики Израиля

ANON Anon commented on: прокомментировал:
Obama advisers: Bush era war criminals will walk Обама консультанты: Буш эры военные преступники будут ходить
ALL Re the CIA appointment, MR. ВСЕ Re ЦРУ назначения, MR. George Brennan. Джордж Бреннан. True, he is a Bush admin leftover, as are the... Правда, он является администратором оставшихся Буша, а также ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение И Ответить

John Джон commented on: прокомментировал:
David Hicks’ trial was a political fix by two governments Дэвид Хикс "судебное разбирательство является политическим исправить двумя правительствами
It is no wonder that people want to bomb the americans when they do things... Это неудивительно, что люди хотят взорвать американцев, когда они делают вещи ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение И Ответить

Darren White Даррен Белый commented on: прокомментировал:
Extrajudicial Assassinations As Official Israeli Policy Внесудебных убийств в качестве официальной политики Израиля
According to Steven Lendman twisted logic, Israel’s killing of... По словам Стивена Lendman витая логике, Израиль убийство ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение И Ответить

InRussetShadows InRussetShadows commented on: прокомментировал:
Why Are Ron Paul Supporters So Angry? Почему Рон Пол сторонники так рассердился?
This article was written by a man who pulled in a miniscule portion of the vote defending... Эта статья была написана человеком, который вытащил на мизерную часть от голосования защитить ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение И Ответить

Activism & Protest News И активных действий протеста Новости | | Business News Деловые новости | | Civil & Human Rights News Гражданское И правам человека Новости | | Environmental News Экологические Новости | | Media News Новости СМИ | | Globalisation News Глобализация Новости | | Web Development News Веб-разработка новости
ADVERTISEMENTS РЕКЛАМА
SITE MAPS КАРТА САЙТА
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Веб-хостинг Дизайн И Великобритания, США, Европы

WOWEB - Web Design WOWEB - Веб-дизайн

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST шлюз - веб-хостинг

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - хостинг веб-руководств и ресурсов


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Эшли гостевой дом - Morecambe Гостевой дом


Skin up marijuana cannabis weed forum Кожа деятельности марихуаны конопли сорняк форум
Linux Web Hosting Linux Хостинг

Never Be Lied To Again! Никогда не лгал, чтобы вновь!

Subliminal Secrets Exposed Тайны воздействию на подсознание

Holographic Creation: Your Own Reality Голографический создания: Ваша собственная реальность


Masonic Secrets Revealed Масонской тайны показал,


What You Aren't Supposed To Know То, что вы не должны знать


Conspiracy DVDs Cheap DVDs Заговор DVD, дешевые DVD-диски
Debt Consolidation Задолженность Консолидация
7/7 7 / 7 Activism News Активизм Новости Afghanistan Афганистан Alternative-Energy Альтернативы-Энерджи Art Искусство Barack Obama Барак Обама BBC Би-би-си Big-Brother Большой брат Bilderberg Biometrics Биометрия Bush Буш CCTV Censorship Цензура CIA ЦРУ Climate-Change Изменения климата Cover-Up Обложка-Up Cults Культов Culture Культура Database-State База данных государств David-Hicks Дэвид Хикс - David-Ray-Griffin -Дэвид Рэй Гриффин - Debt Задолженность Democrats Демократы Demos Демонстрации Drugs Наркотики Education Образование Entertainment Развлечения Environmental News Экологические Новости EU ЕС False-Flag Ложь-Flag FBI ФБР Fraud Мошенничество Free-Speech Бесплатно-Speech Freemasons G8 Global-News Глобальный-Новости Global-News Глобальный-Новости Globalization Глобализация Guantanamo Гуантанамо Health-News Медико-Новости History История ID-Cards ID-карты Internet Интернет Iran Иран Iraq Ирак Israel Израиль John McCain Джон Маккейн Law Закон Marches Марши Media News Новости СМИ MI5 MI6 Microsoft Military Военный MoD МО Money Деньги Music Музыка NASA НАСА Neocons New World Order Новый мировой порядок NSA НГБ Oil Нефть Pakistan Пакистан Podcast Подкаст Police-State Полиция государства Political News Политические новости Propaganda Пропаганда Reviews Обзоры RFID RINF Rumsfeld Рамсфелд Science Наука Science & Technology News Наука И Технология Новости Secrecy Секретность Security Безопасность Slavery Рабство Space Космический Sports Спорт Spy Spying Шпионаж Stephen-Lendman Стивен-Lendman Technology Технология Terrorism Терроризм Tony-Blair Тони Блэр - Torture Пытки TV UK-News СК-Новости UN ООН USA- США - USA-News США-Новости Video Видео Voting Голосование war война War & Terrorism News И война с терроризмом новости Warfare Военное искусство Web Development News Веб-разработка новости White-House Белый Дом - Wolfowitz Вулфовиц World_News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Архивы | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Архивы | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Архивы | Current Archives Текущие Архив | Past Version | Прошлые версии
About О | | DVD Store Магазин DVD | | Opinion Мнение | | Reviews Обзоры | | Special Guests Специальные гости | | Webmasters Вебмастерам
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов), и не обязательно отражают точку зрения веб-мастеров.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости И Альтернативные СМИ является авторским - Копия И Distribute свободно. News Forum Новости форума