|
Domestic Satellite Surveillance Program Moves Ahead Despite Lack of privacy Safeguardsプライバシー保護の欠如にもかかわらず、国内衛星監視プログラム手先を読んで Thursday, October 2nd, 2008 2008年10月2日(木) By 〜によって Phil LeggiereonフィルLeggiereon | Department of Homeland Security’s National Applications Office domestic satellite imagery surveillance program moves ahead despite documented lack of privacy safeguards and continued congressional concerns. | 米国土安全保障省の国立アプリケーションのOffice国内の衛星画像のプライバシー保護と継続的監視プログラムを控え、議会の懸念の記載ないにもかかわらず移動します。 The Wall Street Journal 『ウォールストリートジャーナル』 reportsレポート The Department of Homeland Security will proceed with the first phase of a controversial satellite-surveillance program, even though an independent review found the department hasn’t yet ensured the program will comply with privacy laws.米セキュリティは、物議を醸す衛星の第1段階の監視プログラムを続行する国土のにもかかわらず、独立した審査部門はプライバシー保護法を遵守するプログラムを確保していないが見つかりました。 Congress provided partial funding for the program in a little-debated $634 billion spending measure that will fund the government until early March.議会では、このプログラムの部分の資金提供はちょっと6340億ドルは、 3月初めまでは、政府資金の支出を測定する議論している。 For the past year, the Bush administration had been fighting Democratic lawmakers over the spy program, known as the National Applications Office.過去1年間では、ブッシュ政権は、スパイプログラムは、国立応用事務所として知られている以上の民主党議員と戦っていた。 The program is designed to provide federal, state and local officials with extensive access to spy-satellite imagery — but no eavesdropping — to assist with emergency response and other domestic-security needs, such as identifying where ports or border areas are vulnerable to terrorism.このプログラムは、連邦、州、地方のスパイ衛星画像に大規模なアクセスを提供するために設計されている関係者-が盗聴-緊急時の対応や他の国内のセキュリティが必要で、そのような場所港や国境地域のテロに対して脆弱な識別として支援する。 Since the department proposed the program a year ago, several Democratic lawmakers have said that turning the spy lens on America could violate Americans’ privacy and civil liberties unless adequate safeguards were required.以来、学科1年前には、プログラムを提案、いくつかの民主党議員限り、十分な保護が必要だったがアメリカでは、スパイレンズ回転米国民のプライバシーや市民的自由を侵害する可能性があると述べている。 A new 60-page Government Accountability Office report said the department “lacks assurance that NAO operations will comply with applicable laws and privacy and civil liberties standards,” according to a person familiar with the document.新しい60ページの政府説明責任局レポートには、部門" 、 "一人に詳しい筋によると、文書のNAO操作を保証して適用される法律やプライバシーや市民的自由の基準に準拠するが欠けていると述べた。 The report, which is unclassified but considered sensitive, hasn’t been publicly released, but was described and quoted by several people who have read it.は、非機密扱いのですが、敏感な考えを公にリリースされていないレポートは、 、 、が記載され、それを読んだことがある人は何人かいる。 The report cites gaps in privacy safeguards.報告書は、プライバシー保護の格差を挙げている。 The department, it found, lacks controls to prevent improper use of domestic-intelligence data by other agencies and provided insufficient assurance that requests for classified information will be fully reviewed to ensure it can be legally provided.同省は、発見、他の機関が国内の諜報機関のデータの不正使用を防ぐために、十分な保証は、機密情報の要求を完全に合法的に提供することができますように審査されます提供するコントロールが欠けている。 A senior homeland-security official took issue with the GAO’s broad conclusion, saying the department has worked hard to include many layers of privacy protection.上級ホームランドセキュリティ関係者は、 GAOの広範な結論では、ハード部門のプライバシー保護の多くの層を含むように働いてきたという問題だった。 Program activities have “an unprecedented amount of legal review,” he said, adding that the GAO is seeking a level of proof that can’t be demonstrated until the program is launched.プログラムの活動を"法律上のレビューを前例のないほどの量がある"と述べ、立証されるまでは、 GAOは、プログラムが起動され、実証されていないことのできるレベルを求めていると付け加えた。 Homeland Security spokeswoman Laura Keehner said department officials concluded that the program “complies with all existing laws” because the GAO report didn’t say the program doesn’t.国土安全保障部門の広報担当者はローラKeehner関係者すべての既存の法律では、プログラム"に準拠"とGAOは報告書のためのプログラムはないとしていないと判断した。 Addressing the gaps the agency cited, Ms. Keehner said current laws already govern the use of intelligence data and the department has an additional procedure to monitor its use.格差アドレッシングは、代理店を挙げ、現行法はすでにKeehnerさんとの諜報機関のデータの使用を規定する部門の利用を監視するための追加の手順をしている。 The department will also work with other intelligence agencies to “ensure that legal reviews and protection of classified information will be effective,” she said.その部署は、他の諜報機関"は、法律上のレビューや機密情報の保護効果があることを確認していく"と述べた。 In response to the GAO report, House Homeland Security Committee Chairman Bennie G. Thompson of Mississippi and other Democrats asked Congress to freeze the money for the program until after the November election so the next administration could examine it.とGAOは報告書を受けて、下院国土安全保障委員会委員長や他の民主党ミシシッピベニートンプソントのプログラムのための資金を凍結するため、 11月の選挙後の次期政権が検討する可能性があるまで、議会に要請した。 But the bill Congress approved, which President George W. Bush signed into law Tuesday, allows the department to launch a limited version, focused only on emergency response and scientific needs.だが、議会は、ブッシュ米大統領は、火曜日の法律に署名した法案を承認、部署を限定バージョンを起動すると、緊急対応できるよう、科学的ニーズのみに焦点を当てた。 The department must meet additional requirements before it can expand operations to include homeland-security and law-enforcement surveillance.前に、ホームランドセキュリティと法執行の監視を含むように事業を拡大することができるの部の追加要件を満たす必要があります。 The restrictions were “the most we could have required without a complete prohibition,” said Darek Newby, an aide to Democratic Rep. David Price of North Carolina, who heads the House homeland-security spending panel.制限"が最も必要とせずに私たちを完全に禁止している可能性があるが、 " Darekニュービー、デビッド価格ノースカロライナ州民主党議員は、下院国土安全保障支出のパネルを頭には、側近と述べた。 But California Rep. Jane Harman, who heads a homeland-security subcommittee on intelligence, said that even limited funding allows the department to launch the program, providing a platform to expand its surveillance whether or not privacy requirements are met.しかし、カリフォルニア州下院議員ジェーンハーマン氏は、国土安全保障小委員会ヘッド知能には、限られた資金の部署でも、プログラムを起動すると、プライバシーの要件を満たしているかどうかの監視を展開するためのプラットフォームを提供することができると述べた。 “Having learned my lesson” with the National Security Agency’s warrantless-surveillance program, she said, “I don’t want to go there again unless and until the legal framework for the entire program is entirely spelled out.” "国家安全保障局の令状なしの監視プログラムで私の教訓"を学んだ後、彼女は、 "私は再びしない限り、全体のプログラムのための法的枠組みを明確になるまで完全には行きたくないんだ"と述べた。 Have Your Say: Domestic Satellite Surveillance Program Moves Ahead Despite Lack of privacy Safeguards と言うお客様 : プライバシー保護の欠如を控えているにもかかわらず、国内衛星監視プログラムの動き Please read ourしてください当社 posting guidelines before posting投稿する前に、ガイドラインを投稿する . 。 Alternativelyまた you can discuss this report hereここに、この報告を議論することができます . 。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバック URL Related News 関連ニュース
| male weight enhancment buy viagra tramadol online体重拡張機能トラマドールオンラインでバイアグラを買う男性 Last post by ELITLEMOFLAFE @ 09:01 PM 09:01午後@ ELITLEMOFLAFEによって最終投稿 Go to Forumフォーラムに移動 | Latest Topics最新トピックス Anti-Zionist rabbis: "God bless Mahmoud Ahmadinejad!"反シオニストのラビ: "神の祝福アフマディネジャド! " Last post by maasanova @ 08:58 PM 08:58午後@ maasanovaによって最終投稿 Fascist seized in London - anti semitic "truther" media leaps to defend himファシストロンドンで摘発-反" t ruther"メディア飛躍彼を守るためにユダヤ Last post by maasanova @ 08:50 PM 08:50午後@ maasanovaによって最終投稿 The Art of Politics政治の舞台芸術 Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:12 PM 06:12午後@マンの白痴思考によって最終投稿 War crimes trial begins for top Serb generalトップセルビア一般の戦争犯罪裁判が始まる Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:45 PM 05:45午後@マンの白痴思考によって最終投稿 An Analysis of Burger King's New Healthy Meal for Kids子供のためのバーガーキングの新しい健康的な食事の分析 Last post by Mick @ 05:13 PM 05:13午後@ミックによって最終投稿 Primate Liberation Week: 11th - 19th October 2008霊長類の解放週: 11日-2 008年1 0月1 9日 Last post by Unregistered @ 04:02 PM 04:02午後@未登録の最終投稿 Google's New Spy Googleの新しいスパイ Last post by Unregistered @ 03:51 PM 03:51午後@未登録の最終投稿 What a national ID scheme should do国民番号制度、どうすればいい Last post by Cross @ 03:49 PM 03:49午後@クロスで最終投稿 Met chief Blair 'set to resign'ブレア長に会った'設定'を辞任する Last post by Nostalgia @ 03:48 PM 03:48午後@里帰りで最終投稿 ![]() Email This Page To A Friend メールこのページを友人 Latest Headlines 最新のヘッドライン
Moreよりたくさんの Breaking Newsニュース速報 Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDショップ | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests 特別ゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. RINFの意見は、ニュースワイヤーで表現とニュースレターの著者( Sの唯一の責任)とは必ずしもウェブマスターの意見が反映されていません。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフトです-コピー&配布自由。 News Forum ニュースフォーラム |