RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Monday, August 25th, 2008周一, 2008年8月25日 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Dem Convention Begins: Time To Suspend Disbelief DEM的公约开始:时间暂停难以置信 Monday, August 25th, 2008 周一, 2008年8月25日 By通过 Ruth Conniff罗思conniff | If the all-too-familiar sight of a slightly paunchy Joe Biden jogging to the podium, his white comb-over waving gently in the breeze (think “energy!”) to accept the job as Barack Obama’s Vice Presidential pick wasn’t enough to give you pause, there was the Bidenesque speech that followed. |如果一切太熟悉的视线略有paunchy乔拜登慢跑到讲台上,他的白梳超过挥舞着,轻轻在轻拂(认为“能源! ” )接受就业作为巴拉克奥巴马的副总统挑选wasn '吨,足以给你稍停,有人bidenesque讲话之后。 The “change” campaign is now co-chaired by one of the longest serving members of the Senate, who voted for the Iraq war (though he later repented), and who has a hesitant, ponderous style that doesn’t exactly accentuate the new-generation excitement of the Obama campaign. “变”运动,现正共同主持的一个时间最长的参议院议员,谁赞成伊拉克战争(虽然他后来悔过) ,以及谁拥有犹豫,笨重的风格,这并不完全加剧新新一代兴奋的奥巴马运动。 Obama picked Biden for obvious reasons.奥巴马回升拜登理由至为明显。 Chief among them is the fear of looking weak on foreign policy.其中主要是害怕寻找薄弱,在外交政策上。 He now has an older white guy straight out of the Washington establishment–chair of the Foreign Relations Committee, three decades in the Senate–to back him up.他现在有一个旧的白色家伙直出于对华盛顿建立主席,外交关系委员会,三数十年来在美国参议院-来替他撑腰。 He is also making an obvious play for the ever-elusive white, working class voters who started going Republican in the Reagan era.他还作出了明显的发挥,为越来越难以捉摸的白色,劳工阶层的选民,谁起步走向共和党在里根时代。 The Democrats have been trying to recapture them every since.民主党一直试图重新夺回他们每以来。 Hence Biden’s heavy use of the words “Scranton” “Irish Catholic” and “kitchen table.” Maybe Biden will reassure these skittish voters.因此,拜登的大量使用的字眼“斯克兰顿” , “爱尔兰天主教”和“餐桌”也许拜登将再向这些skittish选民。 Stranger things have happened.更奇怪的事情发生。 (See Hillary Clinton’s transformation into a working class hero during the everlasting primary season). (见希拉里的转变成为工人阶级的英雄,在永恒的小学赛季) 。 But there are dangers in the Biden selection, too.但也有危险,在拜登的选择,太多。 It is, first of all, a defensive choice.这是,首先,一个防御性的选择。 Instead of leaning forward with a Tim Kaine, who redoubles Obama’s youth appeal, or a Wes Clark, who is willing to attack McCain by aiming, point blank, at the heart of his campaign–questioning whether his POW experience means he is entitled to sit in the White House–Obama chose someone he can throw in front critics who suggest that he is unready to deal with a foreign policy or national security crisis.而不是前倾与添kaine ,谁加倍奥巴马的青年上诉,或者是一威斯克瑞克拉克,谁是愿意攻击麦凯恩瞄准,点的空白,处于核心地位,他竞选质疑他的战俘的经验,手段,他有权参加在白宫-奥巴马选择有人,他可以在前面批评谁表明,他是unready处理外交政策或国家安全的危机。 Being on the defensive keep the “unready” charge alive.正在对防御保持“ unready ”负责活着。 And the contrast between Biden and Obama does not favor Obama.和之间的对比拜登和奥巴马并不赞成奥巴马。 When, in his speech, Biden talked about how amazing it was to see Obama arrive in the Senate and do “historic” work, “reaching across the aisle” to pass ethics reform, it mainly served to remind the audience what a short time Obama has spent there.当在演辞中,拜登谈到了如何惊人,这是看到奥巴马抵达在参议院和做的“历史性”的工作, “深远的跨越走道” ,通过道德的改革,主要是服务,提醒观众什么短的时间奥巴马已用了。 To say he has accomplished a lot , legislatively, is a pretty big stretch.说他已完成了很多,立法,是一个相当大的拉伸。 Today, as the Democratic Convention begins, the party is making its traditional pitch to voters to suspend their disbelief.今天,作为民主党全国代表大会开始,党的决策是其传统的音调向选民暂停其不可置信。 It began with an appeal emailed to supporters asking for small donations.它开始与上诉通过电子邮件发送给支持者,要求小的捐款。 There is a snazzy video clip of the nominee and his running mate talking about the small-donor revolution.有一个snazzy视频剪辑的提名和他的竞选搭档在谈论小捐助革命。 The campaign, Biden says in the video, “is accountable only to the people.” Pay no attention to those corporate sky boxes.运动,拜登说,在录像带中“ ,这是负责任的,只有向人民负责” 。薪酬没有注意这些公司的天空盒。 The candidates look good together standing in front of matching American flags in their dark suits–Obama in a red tie and Biden in a blue one.候选人的看好一起站在匹配美国国旗,在他们的黑暗西装-奥巴马在一个红色的配合和拜登在一个蓝色1 。 As they talk in turns, nodding, arms folded, reinforcing each other on the importance of “change” and fighting the Republicans’ “Rove playbook” they seem to have their message together.因为他们在谈转折,点头,武器折叠,加强对对方的重要性, “变”和战斗力,共和党的“罗夫剧本, ”他们似乎有他们的信息一起。 “Change” is still the theme song. “变”仍然是主题曲。 But the tone, as the convention pageant begins, is a little more somber.但语调,由于该公约选美开始,是一个多一点somber 。 Have Your Say: Dem Convention Begins: Time To Suspend Disbelief 你说: DEM的公约开始:时间暂停难以置信 Please read our请阅读我们的 posting guidelines before posting发布指引,然后再发布 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here您可以讨论此报告在这里 . 。 This entry was posted on Monday, August 25th, 2008 at 7:22 pm and is filed under 此项目被张贴在周一, 2008年8月25日在下午7点22分,并提交下 Contributions & Guests 贡献&客人 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | ![]() Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |