RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Saturday, August 16th, 2008土曜日、 2008年8月16日 | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA民間人の料金を支払うインペリアルジョージア州間の抗争 Saturday, August 16th, 2008 土曜日、 2008年8月16日 SchNews schnews | Despite the Olympics, you had probably noticed there’s another war on, this time in the mountainous region of the Caucuses, in a previously little mentioned place called South Ossetia. |にもかかわらず、五輪、あなたはおそらくもう一つの戦争気づいた、この時点では、山岳地帯は、党員集会は、ほとんど言及は、以前は次の南オセチアと呼ばれる場所です。 Whether or not Georgia’s president Mikheil Saakashvili went it alone, or if he was given a nod and a wink from the crazies in the White House, we won’t know until Dubya writes his memoirs (but don’t hold your breath - he’ll have to learn to write first).グルジアの社長かどうかはmikheil saakashviliはそれだけでも、あるいは彼は与えられた場合にウインクするとを縦に振るのは、ホワイトハウスのcraziesから、我々は彼の回想録を知らないの書き込みまでダブヤ(ただし、息はありません-彼は最初の書き込みを学ぶ必要がある) 。 The question many people are asking is, of course, “what the fack was the Georgian president doing taking on Russia in the first place?” Did he hope that no-one would notice ‘cos everyone’s watching Bejing?多くの人々が尋ねる質問は、もちろん、 "何のファークは、グルジア語ロシア大統領のことを引き受けてからの最初の場所ですか? "彼は期待しての1つが通知' cosすべての人のを見北京ですか? Or, more likely, was it a calculated move based on a naive view of US / NATO support?または、他の可能性はそれを計算に基づいて、素人の対象に移動、米国/ NATOのサポートですか? Saakashvili has been promised NATO membership for some time now, ever since he hosted Dubya in ‘05. saakashviliされ北大西洋条約機構の会員権をいくつかの時間を約束する、ホストダブヤ以来、彼は'05 。 As a potential member (other former USSR states, Estonia, Latvia and Lithuania have already joined), he probably thought he was invincible.潜在的なメンバーとして(他の旧ソ連国、エストニア、ラトビア、リトアニアは既にメンバー登録) 、彼はおそらく彼は無敵の考えです。 It’s kind of like Don Corleone saying he wants to be the godfather of your next son.ドンコルレオーネのようなことのようになりたいのはゴッドファーザーと言って、次への息子がいます。 And with that and a string of corruption allegations dogging him, he decided to play the nationalist card.と、その文字列の腐敗疑惑ドッギングと、彼の民族主義を再生することを決めたカードです。 The plan: whip up a bit of righteous fury against the pro-Russian separatists and then send in the boys to take back South Ossetia with NATO blessing.その計画:正義の怒りをかき立てる少し反対するプロ-ロシアの分離独立派と入力し、送信する南オセチアの男の子を取る先頭に北大西洋条約機構祝福します。 Unfortunately for the Georgian president, it was a calculation that was way, way out.グルジア大統領は、残念ながら、それは、計算されたように、抜け出す。 You see, the Russia of today is not the Russia of the ‘90s.ほら、今日のロシアは、 90年代ロシアではないのです。 Partly due to some old-fashioned state intervention, but mostly due to its control of so much of the world’s precious oil and gas, Russia is once again a very big and powerful player in the new great game of world power.古風な部分のためにいくつかの国家の介入が、その制御のためにほとんどのため、世界の多くの貴重な石油と天然ガス、ロシアは再び、非常に大きなと強力なプレイヤーは、ゲームの世界の新しい大きなパワーです。 Russia’s military has been growing and growing under the leadership of Vladimir Putin, but it’s not really this that the West is afraid of.ロシアの軍事力はますます高まって、ウラジミールプーチン大統領のリーダーシップの下で成長するが、それは本当にこれは、西は怖くない。 It’s the Russian energy weapon that strikes fear into the hearts of US / EU capitalists.それはロシアのエネルギー兵器がストライキの心に恐怖心を、米国/ EUの資本家です。 When Ukraine started kissing western backsides a few years ago, all Russia had to do was turn off the gas (in the wintertime-brrr!) and wait for an apology.ウクライナ開始時にキスbacksides 、数年前に欧米、ロシアはこれを行うにはすべて無効にしてガス(さの冬の-ブルブルッ! )と謝罪の意を待つ。 And Russia could easily do the same to Europe.とロシアが簡単にヨーロッパには、同じです。 As US political economist F William Enghadhl put it, “ Saakashvili made a colossal miscalculation in that he would have the immediate backup of NATO - but all he has are a few harsh words from a lame duck president in Washington .”米国の政治経済学者としてfウィリアムenghadhl言えば、 " saakashviliは、巨大な誤算、その彼は北大西洋条約機構は、即時のバックアップを-しかし、彼はすべての厳しい言葉は、いくつかのレイムダック大統領がワシントンからです。 " This is why of course the West has been trying so hard to build an alternative route for Asian gas to reach European consumers.これはもちろん、西はなぜしようとしてきたハードを構築するための代替ルートをアジア欧州の消費者のガスに到達します。 They even recently built a pipeline - the second largest in the world - to bypass Russia via, er… Georgia (called the Baku-Tbilisi-Ceyhan Pipeline – see彼らも最近建てられたパイプライン-2番目に大きい、世界-をバイパスするロシア経由で、 e r …グルジア(つなげるバクートビリシジェイハン川と呼ばれるパイプライン-を参照 SchNEWS 555 schnews 555 ). ) 。 That pipelines is now about a 20-minute tank drive from the Russian army.そのパイプラインは現在、約20分間のドライブからのロシア軍の戦車です。 BP, seeing which way the wind blows, have pre-emptively shut down their bit of the pipeline.血圧、風向き見て、彼らが事前にemptivelyビットのパイプラインをシャットダウンします。 And that’s not been the only problem for the BTC Pipeline.それだけされていないとの問題は、パイプラインのbtcです。 Only last week the Kurdish separatists, the PKK, bombed it, and there are reports that the Rooskies have had a go since then.最終更新週間以内にのみ分離独立しているクルド人は、旧PKK 、爆撃し、報告書にはあるかということを行くrooskiesして以来です。 So its back to the drawing board, and it’s back to Russia if you want to boil your spuds.したがって、その振り出しに戻って、それに背を向けロシアspudsする場合は沸騰しています。 So one in the eye for NATO and the US of A then.これは、 1つ目に、米国は、 NATOとしています。 Hurrah.万歳。 Only the problem with Caucasus politics is that whichever Empire gains, the people lose - Russia’s brutality in Chechnya is at least as bad as the US’s in Iraq, only colder.コーカサスの政治だけの問題は、どちらの帝国の上昇は、人々を失う-チェチェンでロシアの残虐行為として不良としては、少なくとも米国のイラクでは、寒いだけです。 Another way of looking at the carnage in the Caucuses is that it’s the chickens of Kosovo rapidly coming home to roost.もう1つの方法を見ている大虐殺は、党員集会は、それが急速に帰宅コソボの羽の鶏を止まり木です。 In February this year, Kosovo declared independence, supported by 90% of the population, following a referendum on the region’s future.は今年2月に、コソボの独立を宣言、人口の90 %でサポートされ、次のように国民投票が、リージョンの将来のです。 Bush, in his guise as hero of democracy, said that the world must respect the will of the people and recognise Kosovo as the 193rd member of the UN, effectively partitioning Serbia and further dividing the Balkan states that used to be known as Yugoslavia.ブッシュ大統領は、民主主義の英雄として彼の装って、によると、世界の人々の意志を尊重する必要がありますと認識第百九十三コソボのメンバーとして、国連、事実上のパーティション分割セルビアとバルカン諸国をより詳細に分割して使用してユーゴスラビアとして知られるようにします。 Cool!涼しい! - the rights of nations, independence, freedom fries and all that. -国の権利を、独立性、およびすべてのフリーダムフライです。 Russia, meanwhile, points out that South Ossetia also had a referendum, in which 90% of South Ossetia voted for union with North Ossetia (and Russia).ロシア、一方、南オセチアに指摘しても、国民投票では投票の90 %を組合に南オセチア北オセチア共和国(ロシア)です。 If, so the Russian logic goes, Kosovo can leave Serbia, then South Ossetia (as well as Abzhazia) can leave Georgia.もし、ので、ロシア語のロジックは、コソボはセルビアのまま、入力し、南オセチア( abzhaziaだけでなく)は、グルジアのままです。 But this rank hypocrisy of the USA is also equaled by Russia, who didn’t exactly respect the people’s wishes when it came to that other Caucasian republic of Chechnya.しかし、このランク偽善equaledされ、アメリカでもロシア、 who正確にしなかった人々の願いを尊重するときに来て、他のカフカス地方の共和国のチェチェンです。 After declaring their independence straight after the breakup of the Soviet Union, Russia has fought two bloody wars, flattened the capital, Grozny, and exterminated perhaps one tenth of Chechnya’s population, all in a bid to keep it part of Russia.ストレートに独立を宣言した後、ソ連の崩壊後、ロシアが戦った2つの血なまぐさい戦争、フラット化の首都、グロズヌイ、および根絶おそらくチェチェンの人口の10分の1 、すべての入札価格を維持することでロシアの部分です。 In Central Asia at least, the new shape of the world is now clear.中央アジア少なくとも、この新しい形の世界は、今すぐはっきりしている。 From post-Cold War / New World Order, it’s back to the 19th century and the era of the Great Game between rival empires - with the inhabitants stuck between a Russian rock and an American (OK, it used to be British) hard place.ポスト冷戦から/新世界秩序、それに背を向け、 19世紀の偉大なゲームとの間の時代にライバルの帝国-スタックの住民の間でロシアのロックと、米国(オクラホマ、それに使用される英国)ハード場所。 Currently about 2,000 civilians have been murdered for the crime of living in a geopolitical fault line, and around 100,000 people have been displaced.現在、約2000の民間人が殺害され、犯罪の地政学的断層線に住んでいる、と周りの人々が避難100000です。 The Russians bombed - then occupied - the Georgian town of Gori, outside of Ossetia and deep in Georgia proper, barely 20 miles from the Georgian capital, Tbilisi.ロシア爆撃-入力し、占領-のジョージ王朝町のゴーリ、外のオセチアとグルジアの奥深くに適切な、辛うじて20マイルからのグルジアの首都トビリシです。 As it so happens, Gori is the birthplace of a certain Joseph Stalin.ようになれば、ゴリは、特定のヨシフスターリンの発祥の地です。 He would be proud of what they’ve done to his town - bombed the shit out of it for defying Russia.彼がやったことを誇りに思って彼の町-爆撃を挑むことにぶん殴るロシアします。 What’s been most illuminating about this war is just how quickly and how far the US / West / NATO have distanced themselves from the Georgian president following his disastrous military ‘reintegration’ of South Ossetia.何がこの戦争についてもほとんどの照明はどのよう迅速かつどの程度まで、米国/西/北大西洋条約機構自体からの距離グルジア大統領は次の彼の悲惨な軍事'復帰'の南オセチアです。 Both America and their every willing allies, Israel, have been deeply involved in Georgian affairs for many years now.両方のアメリカとその同盟国ごとに、今後、イスラエル、グルジア部が深く関与する多くの年です。 In fact, President Saakashvili owes his job to the USA, courtesy of the National Endowment for Democracy.実際には、大統領の負債が彼の仕事をsaakashviliアメリカ合衆国、礼儀の国立民主主義基金です。 The NED, part of the US State Department, is the first choice for pro-American regime change around the world.のネッドは、米国務省の一部として、第一選択は、親米政権交代しています。 All of the various ‘colour revolutions’ that have brought pro-US regimes to power (Rose Revolution in Georgia - seeのすべての様々な'色の革命'が親米政権を持ってきたパワー(バラの革命グルジア-を参照 SchNEWS 433 schnews 433 , Orange in Ukraine, Cedar in Lebanon, and Saffron in Burma) have the NED’s fingerprints all over them. 、オレンジで、ウクライナ、スギ、レバノン、およびサフランはビルマ)は、ネッドのすべての指紋をします。 They sent some thousand US special forces to train the Georgian military.彼らはいくつかの千米ドル米特殊部隊を訓練するグルジア軍用です。 In fact, the ‘Georgia-US Immediate Response Military Exercise 2008′ had ended just one week before the Ossetia invasion.実際には、 'グルジア-問い合わせ軍事演習の即時応答2008 'が終了する前に、ちょうど1週間前の侵略オセチアです。 Since the rout of the Georgian army, those advisors and any hint of US military involvement have been nowhere to be seen.以来、グルジア軍が敗走、これらのアドバイザーと任意のヒントの米軍の関与がどこにも見られる。 As the separatist leader of Abzkhazia put it, Georgian forces had received “American training in running away.’’ abzkhazia分離独立の指導者として言えば、グルジア軍受けた"米国の訓練を実行中です。 '' The Israelis’ response has been just as telling.イスラエル'応答てきたと伝えられるだけです。 As soon as events turned sour, they froze all high tech arms sales to Georgia - fearful of Russians wrath if they’re seen as supporting Georgia.酸味とすぐにイベントが、彼らのすべてのハイテクへの武器売却を凍結ジョージア-もしその人たちの怒りを恐れてロシアグルジアと見られて支援します。 But supporting Georgia is exactly what they’ve been doing for years.しかし、グルジアは、まさに支援れていることをしている。 Not only have the Israelis provided weapons and training, but over a thousand advisors - mostly ex-officers freshly retired out of the Israeli Defense Force - found employment in Georgia’s military.提供だけでなく、イスラエルは、武器やトレーニング、しかし、千以上のアドバイザー-主に定年退職したばかりの元役員、イスラエルの防衛力-ジョージア州の軍事力の雇用が見つかりました。 The Georgians should have looked a bit closer.少し顔の緊密なgeorgians必要があります。 A lot of these officers left the IDF in disgrace after Israel’s own lost war of ‘06 against Hezbollah.左にたくさんの英語IDFで、これらの役員に恥をかか自身の失われた戦争の後、イスラエルのヒズボラ'06反対です。 Fresh from one defeat, they appear to have taught the Georgians how to lose another war.新鮮な1つの敗北から、彼らには表示さgeorgiansする方法を教えて別の戦争を失う。 This conflict (well, war really) is possibly the most dangerous on the planet at the moment.この紛争(ええと、戦争本当に)は、地球上で最も危険な可能性が現時点では。 If Georgia ever gets to join NATO, the North Atlantic Treaty states that an attack on one country is an attack on all NATO members.グルジアがNATOへの加盟を取得までの場合は、北大西洋条約国を攻撃することが1つの国を攻撃するすべてのNATO加盟国です。 Were round three of this conflict to kick off with Georgia as a full NATO member, NATO could be forced by its own logic into full scale war with Russia - with South Ossetia occupying the place in history that Sarajevo held in 1914 just before the start of World War One, only this time round both sides are nuclear armed…この紛争は3つのラウンドで幕をグルジアをフル北大西洋条約機構のメンバーとして、北大西洋条約機構が強制され、独自のロジックをフルスケールの戦争をロシア-占領と南オセチアの場所に開催された1 914年の歴史をサラエボの開始の直前に次世界大戦1つは、この時点でラウンドのみの両側には、核武装した… Have Your Say: CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA あなたの意見:民間人同士のライバル関係に支払う価格をインペリアルグルジア Please read ourお読みください posting guidelines before posting投稿する前に転記のガイドライン .です。 Alternatively代わりに you can discuss this report hereこの報告書について議論することができます。 .です。 One Response to “CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA” 1つの応答を"民間人の料金を支払うインペリアルジョージア州間の抗争"
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Saturday, August 16th, 2008 at 4:17 pm and is filed under このエントリが投稿土曜日、 2008年8月16日に提出されて4:17 pmのとは Contributions & Guests 貢献&ゲスト . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | ![]() Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |
Hmmm…let’s take a look at how things ended up where they did.うーん…レッツ物事を見て結局どこにどのようでした。
First of all, I am an American who considers himself a Reaganite (don’t freak out libs).まず第一に、私はアメリカのwhoは、自らをレーガン支持者(フリークアウト使い回していない) 。 Yugoslavia was made up of several nations.いくつかの国のユーゴスラビアが行われた。 They were Croatia, Bosnia, Macedonia, Slovenia, Montenegro and Serbia.彼らはクロアチア、ボスニア、マケドニア、スロベニア、セルビアモンテネグロとします。 Im sure you noticed that I left out Kosovo.イムところ、私取り残されてよろしいコソボです。 Kosovo and Metohija (the real name) has ALWAYS been a part of Serbia, it is considered the Serbian ancestral homeland and in many ways their Holy Land (some of their oldest Orthodox churches are located there, some older then the USA).コソボとmetohija (本名)は常にセルビアの一部と、それは先祖伝来の祖国セルビア語と見なされて多くの点で聖地(いくつかの最古の正統派教会に位置は、いくつかの古い入力し、アメリカ合衆国)です。 Kosovo was NEVER a separate country in it’s entire history, ever.コソボは別の国ではなかったことの全体の歴史、ろう。 Now, over the past 100 yrs the Serb population in Kosovo has been strangled out of this province by ethnic Albanians (there is no such thing as a Kosovar).今すぐ、編集して項目を100歳以上人口のコソボのセルビア人の首を絞めてきたこの道をアルバニア系住民(そんなうまい話はないとしてコソボ) 。 In the early 1900’s Serbs were 90 percent of Kosovo, after WWII the population had diminished to around 50-52 percent and now we fast forward to the 80’s and 90’s were the population is only about 10-12 percent (if that). 1900年の初めの90 %はコソボのセルビア人は、次世界大戦後の人口が減少すると約五〇から五二%早送りして今すぐ私たちは80年代と90年代のは、人口はわずか約百分の10から12 (もしそう) 。 Why did this exodus happen?このエクソダスはなぜ起こるのだろうか?
Unfortunately, after WWII Tito, for reasons we may never know, allowed unmitigated immigration from Albania into the Kosovo region.残念ながら、次世界大戦後、チトー氏は、理由は分からないことがあります、許可をコソボアルバニア紛れもない地域からの移民です。 Serbs in the province were having the usual 2-3 kids, whilst their Albanian counterparts were having 6-8 kids, in some cases more than that.セルビア人は、道が子供たちが、いつもの2-3 、 6-8ながら、アルバニアのカウンターパートの子供らが、いくつかのケースに比べて他のです。 You tell me what the demographics would look like after a 40-50 year period.を教えて何の統計は以下のように40-50年の期間の後にします。 Once the Albanians reached a majority they decided that they no longer wanted to learn Serbo-Croatian, they decided they wanted their own schools, language based news media, political & social institutions and so on.一度のアルバニア系住民の過半数に達したことを決めた指名手配して、もはやセルボクロアチア語を学ぶ、自分の望むことを決めた学校、言語ベースのニュースメディア、政治的、社会的機関している。 Also, during the late 70’s into the early 80’s the KLA formed (Kosovo Liberation Army, which was on the US terrorist watchlist until Clinton took them off so he could “wag the dog” during the Lewinsky scandal).また、 70年代の後半中に80年代の初めに、コソボ解放を形成(コソボ解放軍は、テロリストが、米国のクリントン大統領がかれらをオフするまでのウォッチリストので、彼が"本末転倒な事をする"中にルウィンスキースキャンダル) 。 These goons decided that the ethnic Albanians should have Kosovo for themselves.これらのgoons裁定は、コソボのアルバニア系住民が自身です。 They began to murder, rape, bomb, intimidate and persecute the Serbian minority (not to mention the Roma. Goranis and others).彼らを始めた殺人、強姦、爆弾は、迫害を脅かすと少数派のセルビア語(ローマ言及しないようにします。 goranisおよびその他) 。 Among the so called Kosovo leadership are war criminals who have just as much blood on their hands as the Serbs, Croats, Bosniaks (Bosnian muslims), they are Agim Ceku, Ramush Haradinaj and Hashim Thaci.コソボ自治州のうち、いわゆる戦犯のリーダーシップは、 whoはその手を血に同じくらいのセルビア人、クロアチア人、 bosniaks (ボスニアのイスラム教徒) 、彼らはagim ceku 、 ramush haradinajとハシムthaciです。 So, Milosevic did what any leader would do in such a circumstance, he sent the military in to stop the separatists from persecuting the rightful owners of Kosovo and because of this he got Serbia bombed all to hell (more civilians died in the air attacks than military, how nice).そのため、どのような任意の指導者ミロシェビッチは、このような状況と同じように、彼の軍事して送信を停止して迫害の正当な所有者からの分離独立派コソボとセルビア爆撃このため彼はすべてを地獄(他の民間人が死亡した攻撃よりも空気中の軍事、どのようニース) 。 Also, if the Albanians are so nice to live with why haven’t the 80,000-150,000 (depends on which refugee organization you listen to) Serb refugees from the province returned and why does KFOR and UNMIK have to place guards around the few Orthodox churches and Serb enclaves left 24 hrs a day, 7 days a week, 365 days a year.また、アルバニア系住民の場合、一緒に暮らすのは非常にニースていないのはなぜ80000から150000 (難民の組織に依存してこれを聞いて)省からのセルビア人難民kforと返されたとされるのはなぜ周りの警備員を配置unmikはいくつかの正統派教会とセルビアenclaves左一日24時間、週7日間、 1年365日間。
Now, one should also factor in that the Serbs were the only people in that part of the world that sided with the Allies in both world wars.今すぐ、 1つの要因にもセルビア人は、人々は、その部分のみの世界での同盟国側の両方で世界大戦です。 The Croats (Ustache) were Nazi collaborators, they even ran the second deadliest concentration camp behind Aushwitz, this camp was known as Jasnevac.クロアチア( ustache )がナチスの共同編集者、彼らの命を奪ったの強制収容所でも2番目は、その背後にaushwitz 、このキャンプはjasnevacとして知られています。 The Albanian and Bosnian muslims had their own Nazi SS divisions (the Bosnian muslim wartime leader, Alija Izetbegovic, was a recruiter for the Nazis during WWII).アルバニア、ボスニアのイスラム教徒は、自分のナチスss部門(戦時中、ボスニアのイスラム教徒の指導者、 alija izetbegovic 、リクルーターには、次世界大戦中にナチス)です。 These Nazi allies proceeded to try to rid the Balkans of all Serbs, Jews, Roma, etc..これらのナチスの同盟国をなくす進めを試しバルカン半島のすべてのセルビア人、ユダヤ人、ローマ、等です。 As you can see, Serbia has had quite a time in dealing with their neighbors, no wonder they were/are wound so tight.ご覧のように、セルビアにはかなりの時間を扱うに近所の人たちは、どうりで彼らは/がタイトな傷のようです。
I would like to make one thing clear, Milosevic was no sweetheart, Im sure we can all agree with that premise.一つのことをしたいのクリア、ミロシェビッチはなかったの恋人、イム確認私たちは、その前提に立ってすべてに同意します。 He tried to have his way and used military means to get them, which was entirely wrong and misguided.彼は自分のやりたいようにしようと、使用される軍事的手段を取得して、これは完全に間違っていて見当違いです。 Yet, it was the Serbian people who forced him out of office and had him delivered to the Hague and what did that get the Serbs, more and more demands and eventually, the annexation by foreign elements of their beloved Kosovo.しかし、それは、セルビア語の人々とwho強制彼は彼の不在時のハーグに配信さとセルビア人は何を入手して、ますます多くの要求と最終的には、外国人の要素を併合されて最愛のコソボです。
Ok, let’s fast forward to the Georgia situation.よし、レッツ早送りしてグルジアの状況です。 Vladimir Putin told everyone at the UN that the recognition of a independent Kosovo without UN approval would set a dangerous precedent for other separatist causes around the world (one should know that UN resolution 1244 states that Kosovo is a part of Serbia and should be recognized as such).ウラジミールプーチン大統領はみんなの認識は、国連は、国連の承認なしに独立したコソボは危険な先例を設定するの他の分離独立が原因で、世界中の( 1つは知っている国連決議1244にはコソボは、セルビアの一部とすべきであるとして認識さこのような) 。 The Western argument of “Kosovo is a unique case” was one of the most arrogant and idiotic things I have ever heard.西洋の引数の"コソボは、ユニークなケース"が1つで最も傲慢と私は聞いたことばかげたことです。 There’sa reason that only 45 nations out of 190+ have recognized it, many of them have worries that it could embolden separatist causes in their own countries, albeit many of them are quite small at the moment.ある理由でわずか45カ国190 +が認識することは、彼らの多くは、分離独立をつけあがらせることができるの懸念が原因で、自分の国では、たとえそれらの多くは今のところはかなり小さいです。 Spain, with the Basques currently threatening a independence referendum in the near future, did not jump on the EU bandwagon because of this.スペイン、と脅迫するbasques現在、近い将来の独立国民投票、 EUの楽隊でジャンプするしなかったこのためです。 South Ossetia, just days after the Kosovo declaration, came out saying that Kosovo had set a precedent for their cause, as well as, Abhkazia’s cause.南オセチア、わずか数日後、コソボの宣言では、コソボが出ていたと言っているの先例をその原因を設定するだけでなく、 abhkaziaの原因です。 The MILF in the southern Phillipines (Mindanao) want their own independent Muslim entity and are interested in how Kosovo achieved theirs.のmilfは、フィリピン南部(ミンダナオ島)は、独自の独立したイスラム教徒のエンティティとはどのようコソボに興味がかれらを達成します。 The Transneistr area of Moldava wants the same. transneistrエリアmoldava望んでいるのと同じです。 No matter how many times the Western countries pronounce “Kosovo is a unique case” it doesn’t make it so.どんなに多くの倍の西側諸国の発音"コソボは、ユニークなケース"これは何の面白みもないようです。 There’s three reasons the US wants Kosovo apart from Serbia.ある米国の3つの理由は別にセルビアコソボしたいです。 1) The US currently has the second largest military base built since Vietnam located there, Camp Bondsteel (it is suspected of being one of the secret CIA interrogation centers). 1 )現在のところ、米軍基地建設には、 2番目に大きい以来ベトナム位置は、キャンプbondsteel (それは1つの秘密の疑いのCIAの尋問センター) 。 2) The US wanted to show the Muslim world that it is not anti-muslim and that we will help muslims if need be (especially if it coincides with US interests as well). 2 )米国の指名手配を表示するにイスラム世界ではないことを我々は反イスラム教徒とイスラム教徒のヘルプもし必要ならば(特に米国の利益を同じくしている場合も) 。 3) If Serbia were to keep Kosovo there would be the very real threat of having our military thrown out and Camp Bondsteel taken over or destroyed. 3 )もしセルビアがコソボを保つなんかは、非常に現実的な脅威を持つわが軍を引き継いで送球でアウトとキャンプbondsteelまたは破棄してください。 There are a few more I could state, but these are the top ones.私は、いくつかの他の状態が、しかし、これらのトップへものです。
So, as you can see, one nation’s territorial integrity, Georgia, should be kept at all costs says the West (can you say US/EU lapdog) while another nation’s should be dismantled, Serbia, which would never cater to having foreign soldiers on their own land.そのため、このように、 1つの国の領土の保全、グルジア、必要が保管されてすべての費用によると、西(ことを言ってやる問い合わせ/ EUの言いなりの人)が別の国の解体すべきである、セルビア、これは絶対に応じる外国人の兵士が自分の土地をします。 Can anyone say hypocrisy at it’s finest.偽善言うことは誰の素晴らしいことです。 There’s no doubt in my mind that Putin/Medvedev planned this after their warnings were ignored, after all it was NATO that set the precedent of “humanitarian intervention” and the US with many western European countries that (and a few smaller ones who cater to the West) were the only ones to recognize the ethnic Albanians declaration of independence in Kosovo.疑いのない私の考えではプーチン大統領/メドベージェフ計画この後に警告が無視され、後にすべてのことは、北大西洋条約機構を設定して前例の"人道的介入"と、米国で多くの西欧諸国に(といくつかの小規模なものwho迎合して西)は、アルバニア系住民だけを認識して、コソボの独立を宣言します。 The West, since the end of the cold war, has been ignoring, poking and prodding Russia thinking it was still a economic and political basketcase like in the 90s, but it isn’t.西欧では、冷戦終結以来、無視され、ロシアをつつくと思って催促し、経済的、政治的basketcaseはまだ90年代のように、しかし、そうではありません。 It’s oil rich, it’s political situation is more stable and it’s military is still quite capable, as Georgia saw firsthand.それの石油豊かな、それの政治状況が安定しており、他の軍事力は依然として非常に有能なこと、直接見たところではグルジアです。 Im not condoning what happened in Georgia, but looking at how things have transpired starting with the bombing of Serbia over the separatists in Kosovo in the late 90s and then the mostly western backing of it’s independence against the wishes of Russia and China, no wonder we have what we have now.イムcondoning何が起こったのかはグルジア、しかし、物事を見てどのようにtranspired爆破事件をはじめとするセルビアのコソボ自治州の分離独立は、欧米の大部分が90代後半と入力し、支持を反対することの独立の願いを、ロシア、中国、ワンダー私たちは私たちが今すぐです。
Finally, when Reagan and Gorbachev sat down and worked out the deal with the fall of the USSR, the US president promised the Soviet leader that NATO and the West would not try to bring the countries surrounding it into NATO and, of course, the last couple of Presidents have gone back on that word.最後に、レーガン元大統領やゴルバチョフときに腰を下ろしたと仕事の秋に対処して、ソ連は、ソ連の指導者が米大統領と約束して、 NATOとの西にしようとする国はないことを周囲のNATOと、もちろん、最後のカップルの大統領は振り向き、その単語です。 Reagan would never have gone for the destruction of the territorial integrity of Serbia, let along the inclusion of many of the ex-Soviet bloc members into NATO.レーガン元大統領は決して何をセルビア領土の保全を破壊し、封入のletに沿ってソ連圏の多くは、元北大西洋条約機構のメンバーにします。
Now, can one see how this all came about, why such circumstances have come to play or are many of you still listening to what the mainstream media and the govt is telling you to believe.今すぐ、このすべてがどのように1つのことについては、なぜこのような状況が来るのを再生するかは、まだ多くの主流メディアとは何を聞いては、政府を信じると告げる。