RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Saturday, August 16th, 2008 Sábado, 16 de Agosto, 2008
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!
RINF web hosting

CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA Los civiles pagan el precio de las rivalidades imperiales EN GEORGIA

Saturday, August 16th, 2008 Sábado, 16 de Agosto, 2008

SchNews | Despite the Olympics, you had probably noticed there’s another war on, this time in the mountainous region of the Caucuses, in a previously little mentioned place called South Ossetia. | A pesar de los Juegos Olímpicos, usted probablemente ha notado que hay otra guerra, esta vez en la región montañosa del Cáucaso, en un poco antes mencionados lugar denominado Osetia del Sur.

Whether or not Georgia’s president Mikheil Saakashvili went it alone, or if he was given a nod and a wink from the crazies in the White House, we won’t know until Dubya writes his memoirs (but don’t hold your breath - he’ll have to learn to write first). Sea o no el presidente de Georgia, Mikheil Saakashvili fue por sí mismo, o si se le dio un guiño y un guiño de los locos en la Casa Blanca, no sabremos hasta que Dubya escribe sus memorias (pero no mantenga la respiración -- él tendrá que aprender a escribir primero).

The question many people are asking is, of course, “what the fack was the Georgian president doing taking on Russia in the first place?” Did he hope that no-one would notice ‘cos everyone’s watching Bejing? La pregunta que muchas personas están pidiendo es, por supuesto, "lo que el fack fue el presidente georgiano haciendo teniendo en Rusia en primer lugar?" ¿Espero que nadie se anuncio 'cos de todos viendo Bejing? Or, more likely, was it a calculated move based on a naive view of US / NATO support? O, más probablemente, se trata de una calculada avanzar sobre la base de una ingenua vista de EE.UU. y la OTAN?

Saakashvili has been promised NATO membership for some time now, ever since he hosted Dubya in ‘05. Saakashvili ha prometido el ingreso en la OTAN desde hace algún tiempo, desde que acogió a Dubya'05. As a potential member (other former USSR states, Estonia, Latvia and Lithuania have already joined), he probably thought he was invincible. Como un posible miembro (ex Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas otros estados, Estonia, Letonia y Lituania ya se han unido), probablemente pensó que era invencible. It’s kind of like Don Corleone saying he wants to be the godfather of your next son. Es algo así como Don Corleone diciendo que él quiere ser el padrino de su próximo hijo. And with that and a string of corruption allegations dogging him, he decided to play the nationalist card. Y con eso y una serie de acusaciones de corrupción dogging, él decidió jugar la carta nacionalista. The plan: whip up a bit of righteous fury against the pro-Russian separatists and then send in the boys to take back South Ossetia with NATO blessing. El plan: látigo hasta un poco justos de furia contra el pro-ruso separatistas y luego enviar a los muchachos a recuperar Osetia del Sur con la OTAN bendición.

Unfortunately for the Georgian president, it was a calculation that was way, way out. Por desgracia para el presidente georgiano, se trata de un cálculo que se forma, la manera de salir.

You see, the Russia of today is not the Russia of the ‘90s. Usted ve, la Rusia de hoy no es la Rusia de los años 90. Partly due to some old-fashioned state intervention, but mostly due to its control of so much of the world’s precious oil and gas, Russia is once again a very big and powerful player in the new great game of world power. En parte debido a algunos pasada de moda la intervención del Estado, pero sobre todo debido a su control a fin de gran parte del mundo del precioso petróleo y el gas, Rusia, una vez más, es muy grande y poderoso jugador en el nuevo gran juego de poder mundial.

Russia’s military has been growing and growing under the leadership of Vladimir Putin, but it’s not really this that the West is afraid of. Militares de Rusia ha ido creciendo y creciendo bajo la dirección de Vladimir Putin, pero no es realmente lo que Occidente tiene miedo. It’s the Russian energy weapon that strikes fear into the hearts of US / EU capitalists. Es la Rusia de armas de energía que golpea el miedo en los corazones de los EE.UU. y la UE los capitalistas. When Ukraine started kissing western backsides a few years ago, all Russia had to do was turn off the gas (in the wintertime-brrr!) and wait for an apology. Cuando empezó a besar Ucrania occidental espaldas hace unos años, todas Rusia tenía que hacer era apagar el gas (en el invierno-brrr!) Y esperar una disculpa. And Russia could easily do the same to Europe. Y Rusia podría hacer lo mismo para Europa.

As US political economist F William Enghadhl put it, “ Saakashvili made a colossal miscalculation in that he would have the immediate backup of NATO - but all he has are a few harsh words from a lame duck president in Washington .” Como economista político EE.UU. William F Enghadhl decirlo ", Saakashvili hizo una colosal error de cálculo en que tendría la inmediata copia de seguridad de la OTAN -, pero todo lo que tiene son algunas duras palabras de un presidente pato cojo en Washington."

This is why of course the West has been trying so hard to build an alternative route for Asian gas to reach European consumers. Este es el motivo por el curso de Occidente ha estado tratando arduamente para construir una ruta alternativa para el gas de Asia para llegar a los consumidores europeos. They even recently built a pipeline - the second largest in the world - to bypass Russia via, er… Georgia (called the Baku-Tbilisi-Ceyhan Pipeline – see Incluso recientemente construido un gasoducto - la segunda más grande del mundo - de pasar por alto a través de Rusia, Georgia er… (llamado el oleoducto Bakú-Tbilisi-Ceyhan - ver SchNEWS 555 SchNEWS 555 ). That pipelines is now about a 20-minute tank drive from the Russian army. Tuberías que se acerca ahora a 20 minutos en coche del depósito el ejército ruso. BP, seeing which way the wind blows, have pre-emptively shut down their bit of the pipeline. BP, al ver que forma el viento sopla, han preventivamente cerrar su granito de arena de la tubería. And that’s not been the only problem for the BTC Pipeline. Y eso no es el único problema para el BTC Pipeline. Only last week the Kurdish separatists, the PKK, bombed it, and there are reports that the Rooskies have had a go since then. Sólo la semana pasada los separatistas kurdo, el PKK, bombardeado, y hay informes de que la Rooskies han tenido un ir desde entonces. So its back to the drawing board, and it’s back to Russia if you want to boil your spuds. Por lo tanto, su vuelta al tablero de dibujo, y su vuelta a Rusia si quiere hervir su spuds.

So one in the eye for NATO and the US of A then. Por lo tanto, uno en el ojo de la OTAN y los EE.UU. Una de entonces. Hurrah. Hurra. Only the problem with Caucasus politics is that whichever Empire gains, the people lose - Russia’s brutality in Chechnya is at least as bad as the US’s in Iraq, only colder. Sólo el problema del Cáucaso con la política es que lo que las ganancias Imperio, el pueblo pierde - Rusia la brutalidad en Chechenia es, al menos, tan mala como los EE.UU. en Iraq, sólo frío.

Another way of looking at the carnage in the Caucuses is that it’s the chickens of Kosovo rapidly coming home to roost. Otra forma de ver la carnicería en el Cáucaso es que los pollos de Kosovo el regreso a casa rápidamente para percha. In February this year, Kosovo declared independence, supported by 90% of the population, following a referendum on the region’s future. En febrero de este año, declaró la independencia de Kosovo, con el apoyo de 90% de la población, a raíz de un referéndum sobre el futuro de la región. Bush, in his guise as hero of democracy, said that the world must respect the will of the people and recognise Kosovo as the 193rd member of the UN, effectively partitioning Serbia and further dividing the Balkan states that used to be known as Yugoslavia. Bush, en su máscara de héroe de la democracia, dice que el mundo debe respetar la voluntad del pueblo y reconocer a Kosovo, tal como el 193o miembro de la ONU, efectivamente particionado Serbia y seguir dividiendo los estados balcánicos que solía ser conocido como Yugoslavia. Cool! Fresco! - the rights of nations, independence, freedom fries and all that. -- Los derechos de las naciones, la independencia, la libertad fritas y todo eso.

Russia, meanwhile, points out that South Ossetia also had a referendum, in which 90% of South Ossetia voted for union with North Ossetia (and Russia). Rusia, por su parte, señala que Osetia del Sur también tuvieron un referéndum, en los cuales el 90% de Osetia del Sur votaron a favor de la unión con Osetia del Norte (y Rusia). If, so the Russian logic goes, Kosovo can leave Serbia, then South Ossetia (as well as Abzhazia) can leave Georgia. Si, por lo que la lógica va ruso, Kosovo puede dejar a Serbia, luego de Osetia del Sur (así como Abzhazia) puede dejar a Georgia.

But this rank hypocrisy of the USA is also equaled by Russia, who didn’t exactly respect the people’s wishes when it came to that other Caucasian republic of Chechnya. Sin embargo, este rango hipocresía de los EE.UU. es también igualada por parte de Rusia, que precisamente no respetar la voluntad del pueblo cuando llegó el momento de que otros república caucásica de Chechenia. After declaring their independence straight after the breakup of the Soviet Union, Russia has fought two bloody wars, flattened the capital, Grozny, and exterminated perhaps one tenth of Chechnya’s population, all in a bid to keep it part of Russia. Después de declarar su independencia inmediatamente después del desmembramiento de la Unión Soviética, Rusia ha luchado dos guerras sangrientas, la aplanada capital, Grozny, y tal vez exterminado una décima parte de la población de Chechenia, todo ello en una oferta que le mantenga parte de Rusia.

In Central Asia at least, the new shape of the world is now clear. En Asia Central, al menos, la nueva forma del mundo es ahora clara. From post-Cold War / New World Order, it’s back to the 19th century and the era of the Great Game between rival empires - with the inhabitants stuck between a Russian rock and an American (OK, it used to be British) hard place. De post-Guerra Fría / Nuevo Orden Mundial, es volver al siglo 19 y la era de la Gran Juego entre los imperios rivales - con los habitantes atrapados entre un ruso y un rock americano (OK, lo que solía ser británicos) duro lugar.

Currently about 2,000 civilians have been murdered for the crime of living in a geopolitical fault line, and around 100,000 people have been displaced. Actualmente alrededor de 2000 civiles han sido asesinados por el delito de vivir en una falla geopolítica, y alrededor de 100000 personas han sido desplazadas. The Russians bombed - then occupied - the Georgian town of Gori, outside of Ossetia and deep in Georgia proper, barely 20 miles from the Georgian capital, Tbilisi. Los rusos bombardearon - entonces ocupados - la ciudad georgiana de Gori, al margen de Osetia y Georgia en profundidad adecuada, apenas a 20 millas de la capital georgiana, Tiflis. As it so happens, Gori is the birthplace of a certain Joseph Stalin. Como da la casualidad, Gori es la cuna de un cierto Joseph Stalin. He would be proud of what they’ve done to his town - bombed the shit out of it for defying Russia. Él se siente orgulloso de lo que han hecho a su pueblo - bombardearon la mierda fuera de él para desafiar a Rusia.

What’s been most illuminating about this war is just how quickly and how far the US / West / NATO have distanced themselves from the Georgian president following his disastrous military ‘reintegration’ of South Ossetia. ¿Qué ha sido más esclarecedor acerca de esta guerra es sólo la rapidez y en qué medida los EE.UU. y Occidente y la OTAN han distanciado de la presidente de Georgia tras su desastrosa militar 'reintegración' de Osetia del Sur.

Both America and their every willing allies, Israel, have been deeply involved in Georgian affairs for many years now. Tanto Estados Unidos y sus aliados cada dispuestos, Israel, han sido profundamente involucrada en los asuntos de Georgia desde hace muchos años. In fact, President Saakashvili owes his job to the USA, courtesy of the National Endowment for Democracy. De hecho, el presidente Saakashvili debe su trabajo a los EE.UU., por cortesía de la National Endowment for Democracy.

The NED, part of the US State Department, is the first choice for pro-American regime change around the world. La NED, una parte de los EE.UU. del Departamento de Estado, es la primera opción para pro-americano cambio de régimen en todo el mundo. All of the various ‘colour revolutions’ that have brought pro-US regimes to power (Rose Revolution in Georgia - see Todos los diversos "revoluciones de color" que han aportado en favor de los EE.UU. a los regímenes de poder (Revolución de las Rosas en Georgia - ver SchNEWS 433 SchNEWS 433 , Orange in Ukraine, Cedar in Lebanon, and Saffron in Burma) have the NED’s fingerprints all over them. , Naranja en Ucrania, cedro en el Líbano, y el azafrán en Birmania) tienen la NED las huellas digitales de todos sobre ellos. They sent some thousand US special forces to train the Georgian military. Ellos enviaron algunos miles de EE.UU. de fuerzas especiales para capacitar a los militares de Georgia. In fact, the ‘Georgia-US Immediate Response Military Exercise 2008′ had ended just one week before the Ossetia invasion. De hecho, el 'Georgia y los Estados Unidos de Respuesta Inmediata ejercicio militar de 2008 »había terminado justo una semana antes de la invasión de Osetia. Since the rout of the Georgian army, those advisors and any hint of US military involvement have been nowhere to be seen. Desde la derrota del ejército georgiano, los asesores y cualquier indicio de la participación militar EE.UU. han sido en ningún lugar de ser visto. As the separatist leader of Abzkhazia put it, Georgian forces had received “American training in running away.’’ A medida que el líder separatista de Abzkhazia decirlo, las fuerzas georgianas habían recibido "American formación en la gestión de distancia.''

The Israelis’ response has been just as telling. Los israelíes' respuesta ha sido igual de elocuentes. As soon as events turned sour, they froze all high tech arms sales to Georgia - fearful of Russians wrath if they’re seen as supporting Georgia. Tan pronto como los acontecimientos resultó agrio, que congeló todas las de alta tecnología la venta de armas a Georgia - temerosos de los rusos ira si son vistos como el apoyo a Georgia. But supporting Georgia is exactly what they’ve been doing for years. Pero el apoyo a Georgia es exactamente lo que han venido haciendo durante años. Not only have the Israelis provided weapons and training, but over a thousand advisors - mostly ex-officers freshly retired out of the Israeli Defense Force - found employment in Georgia’s military. No sólo los israelíes han proporcionado armas y entrenamiento, pero más de un millar de asesores - en su mayoría ex-oficiales recién retirados de la Fuerza de Defensa de Israel - encontraron empleo en el ejército de Georgia. The Georgians should have looked a bit closer. Los georgianos que han buscado un poco más cerca. A lot of these officers left the IDF in disgrace after Israel’s own lost war of ‘06 against Hezbollah. Muchos de estos oficiales de las FDI la izquierda en desgracia después de que Israel perdió la propia guerra del'06 contra Hezbolá. Fresh from one defeat, they appear to have taught the Georgians how to lose another war. Dulce de una derrota, parecen haber enseñado a los georgianos cómo perder otra guerra.

This conflict (well, war really) is possibly the most dangerous on the planet at the moment. Este conflicto (así, la guerra de verdad) es posiblemente el más peligroso del planeta en estos momentos. If Georgia ever gets to join NATO, the North Atlantic Treaty states that an attack on one country is an attack on all NATO members. Si alguna vez se Georgia a la OTAN, las del Tratado del Atlántico Norte establece que un ataque contra un país es un ataque a todos los miembros de la OTAN. Were round three of this conflict to kick off with Georgia as a full NATO member, NATO could be forced by its own logic into full scale war with Russia - with South Ossetia occupying the place in history that Sarajevo held in 1914 just before the start of World War One, only this time round both sides are nuclear armed… Ronda fueron tres de este conflicto a poner en marcha con Georgia como miembro de pleno derecho miembros de la OTAN, la OTAN podría ser obligado por su propia lógica en plena guerra con Rusia - con Osetia del Sur ocupan el lugar en la historia de Sarajevo que se celebró en 1914 justo antes del inicio de Una guerra mundial, sólo que esta vez ambas partes están armadas nucleares…



Have Your Say: CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA Danos tu opinión: los civiles pagan el precio de las rivalidades imperiales EN GEORGIA
Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de su publicación .
Alternatively Alternativamente you can discuss this report here se puede discutir este informe aquí .

One Response to “CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA” Una respuesta a "los civiles pagan el precio de las rivalidades imperiales en Georgia"

  1. LMN II LMN II
    Posted: Aug 17th, 2008 at 10:26 pm Posted: Aug 17, 2008 a 10:26 pm

    Hmmm…let’s take a look at how things ended up where they did. Hmmm… vamos a echar un vistazo a cómo acabaron las cosas que lo hicieron.

    First of all, I am an American who considers himself a Reaganite (don’t freak out libs). En primer lugar, soy un americano que se considera a sí mismo un Reaganite (no freak a cabo libs). Yugoslavia was made up of several nations. Yugoslavia fue formada por varias naciones. They were Croatia, Bosnia, Macedonia, Slovenia, Montenegro and Serbia. Eran Croacia, Bosnia, Macedonia, Eslovenia, Montenegro y Serbia. Im sure you noticed that I left out Kosovo. Estoy seguro de que notó que me fui a Kosovo. Kosovo and Metohija (the real name) has ALWAYS been a part of Serbia, it is considered the Serbian ancestral homeland and in many ways their Holy Land (some of their oldest Orthodox churches are located there, some older then the USA). Kosovo y Metohija (el nombre real) ha sido siempre una parte de Serbia, se considera el serbio patria ancestral y de muchas maneras su Tierra Santa (algunas de sus más antiguas iglesias ortodoxas se encuentran allí, algunos de más edad entonces los EE.UU.). Kosovo was NEVER a separate country in it’s entire history, ever. Kosovo nunca ha sido un país en su historia, nunca. Now, over the past 100 yrs the Serb population in Kosovo has been strangled out of this province by ethnic Albanians (there is no such thing as a Kosovar). Ahora, a lo largo de los últimos 100 años la población serbia en Kosovo se ha estrangulado a cabo de esta provincia de personas de etnia albanesa (no hay tal cosa como un Kosovo). In the early 1900’s Serbs were 90 percent of Kosovo, after WWII the population had diminished to around 50-52 percent and now we fast forward to the 80’s and 90’s were the population is only about 10-12 percent (if that). A principios de 1900 fueron los serbios de 90 por ciento de Kosovo, después de la Segunda Guerra Mundial la población había disminuido a alrededor de 50-52 por ciento y ahora avanzar rápidamente a los 80's y 90's fueron la población es sólo un 10-12 por ciento ( que si). Why did this exodus happen? ¿Por qué este éxodo suceder?

    Unfortunately, after WWII Tito, for reasons we may never know, allowed unmitigated immigration from Albania into the Kosovo region. Lamentablemente, después de la Segunda Guerra Mundial Tito, por razones que tal vez nunca sabe, permitió absoluto de inmigración de Albania en la región de Kosovo. Serbs in the province were having the usual 2-3 kids, whilst their Albanian counterparts were having 6-8 kids, in some cases more than that. Los serbios en la provincia tenían la costumbre 2-3 para niños, mientras que sus homólogos albaneses tienen 6-8 hijos, en algunos casos más que eso. You tell me what the demographics would look like after a 40-50 year period. Usted me dice lo que la demografía se parecen después de un período de 40-50 años. Once the Albanians reached a majority they decided that they no longer wanted to learn Serbo-Croatian, they decided they wanted their own schools, language based news media, political & social institutions and so on. Una vez que los albaneses llegado a una mayoría que decidió que ya no quería saber serbo-croata, decidieron que querían sus propias escuelas, el idioma de noticias basados en los medios de comunicación, políticos y las instituciones sociales y así sucesivamente. Also, during the late 70’s into the early 80’s the KLA formed (Kosovo Liberation Army, which was on the US terrorist watchlist until Clinton took them off so he could “wag the dog” during the Lewinsky scandal). Asimismo, durante los últimos años 70 en los principios de los 80 formó el Ejército de Liberación de Kosovo (Ejército de Liberación de Kosovo, que fue en los EE.UU. terroristas lista Clinton hasta los llevó fuera para que pudiera "wag el perro" durante el escándalo Lewinsky). These goons decided that the ethnic Albanians should have Kosovo for themselves. Estos goons decidió que las personas de etnia albanesa de Kosovo deben tener por sí mismos. They began to murder, rape, bomb, intimidate and persecute the Serbian minority (not to mention the Roma. Goranis and others). Ellos comenzaron a asesinato, la violación, la bomba, intimidar y perseguir a la minoría serbia (por no hablar de los romaníes. Goranis y otros). Among the so called Kosovo leadership are war criminals who have just as much blood on their hands as the Serbs, Croats, Bosniaks (Bosnian muslims), they are Agim Ceku, Ramush Haradinaj and Hashim Thaci. Entre los llamados dirigentes de Kosovo son criminales de guerra que acaba como mucho las manos manchadas de sangre como los serbios, croatas, bosnios (musulmanes de Bosnia), son Agim Ceku, Ramush Haradinaj y Hashim Thaci. So, Milosevic did what any leader would do in such a circumstance, he sent the military in to stop the separatists from persecuting the rightful owners of Kosovo and because of this he got Serbia bombed all to hell (more civilians died in the air attacks than military, how nice). Por lo tanto, Milosevic hizo lo que cualquier líder que hacer en esa circunstancia, envió a los militares para poner fin a los separatistas de perseguir a los propietarios legítimos de Kosovo y por ello obtuvo Serbia bombardeada todos al infierno (más civiles murieron en los ataques aéreos que militares, cómo es de bonita). Also, if the Albanians are so nice to live with why haven’t the 80,000-150,000 (depends on which refugee organization you listen to) Serb refugees from the province returned and why does KFOR and UNMIK have to place guards around the few Orthodox churches and Serb enclaves left 24 hrs a day, 7 days a week, 365 days a year. Además, si los albaneses son tan agradables para vivir con por qué no la han 80000-150000 (depende de que los refugiados organización que escuchar) los refugiados serbios de la provincia regresaron y por qué la KFOR y la UNMIK han de colocar guardias en torno a las pocas iglesias ortodoxas y los enclaves serbios izquierda las 24 horas al día, 7 días a la semana, 365 días al año.

    Now, one should also factor in that the Serbs were the only people in that part of the world that sided with the Allies in both world wars. Ahora, se debe también a factores que los serbios fueron las únicas personas en esa parte del mundo que del lado de los aliados en ambas guerras mundiales. The Croats (Ustache) were Nazi collaborators, they even ran the second deadliest concentration camp behind Aushwitz, this camp was known as Jasnevac. Los croatas (Ustache) eran colaboradores nazis, que incluso corrió el segundo más mortal campo de concentración de Aushwitz detrás, este campamento era conocido como Jasnevac. The Albanian and Bosnian muslims had their own Nazi SS divisions (the Bosnian muslim wartime leader, Alija Izetbegovic, was a recruiter for the Nazis during WWII). El albanés y bosnio musulmanes tienen sus propias divisiones SS nazis (los musulmanes bosnios durante la guerra líder, Alija Izetbegovic, era un reclutador de los nazis durante la Segunda Guerra Mundial). These Nazi allies proceeded to try to rid the Balkans of all Serbs, Jews, Roma, etc.. Estos nazis aliados procedieron a tratar de eliminar los Balcanes de todos los serbios, Judios, Roma, etc. As you can see, Serbia has had quite a time in dealing with their neighbors, no wonder they were/are wound so tight. Como puede ver, Serbia ha tenido bastante tiempo para hacer frente a sus vecinos, no es de extrañar que fueron / son tan apretado herida.

    I would like to make one thing clear, Milosevic was no sweetheart, Im sure we can all agree with that premise. Me gustaría dejar una cosa clara, Milosevic no era amada, Im seguro de que todos estamos de acuerdo con esa premisa. He tried to have his way and used military means to get them, which was entirely wrong and misguided. Trató de tener su forma y se utilizan los medios militares para conseguir, lo cual es totalmente erróneo y equivocado. Yet, it was the Serbian people who forced him out of office and had him delivered to the Hague and what did that get the Serbs, more and more demands and eventually, the annexation by foreign elements of their beloved Kosovo. Sin embargo, es el pueblo serbio que le obligó a cabo de oficina y le había entregado a La Haya y lo que hizo llegar a los serbios, más y más exigencias y, en última instancia, la anexión de elementos extranjeros de su amada Kosovo.

    Ok, let’s fast forward to the Georgia situation. Ok, vamos a avanzar rápidamente a la situación en Georgia. Vladimir Putin told everyone at the UN that the recognition of a independent Kosovo without UN approval would set a dangerous precedent for other separatist causes around the world (one should know that UN resolution 1244 states that Kosovo is a part of Serbia and should be recognized as such). Vladimir Putin le dijo a todo el mundo en las Naciones Unidas que el reconocimiento de un Kosovo independiente, sin la aprobación de Naciones Unidas sentaría un peligroso precedente para otras causas separatistas en todo el mundo (uno debería saber que la ONU la resolución 1244 establece que Kosovo es una parte de Serbia y debe ser reconocida como tal). The Western argument of “Kosovo is a unique case” was one of the most arrogant and idiotic things I have ever heard. El argumento de Occidental "Kosovo es un caso único" fue uno de los más arrogante e idiota que he escuchado nunca. There’sa reason that only 45 nations out of 190+ have recognized it, many of them have worries that it could embolden separatist causes in their own countries, albeit many of them are quite small at the moment. Hay una razón por la que sólo 45 naciones de 190 + han reconocido que, muchos de ellos tienen preocupaciones de que podría envalentonar causa separatista en sus propios países, aunque muchos de ellos son bastante pequeños en este momento. Spain, with the Basques currently threatening a independence referendum in the near future, did not jump on the EU bandwagon because of this. España, con los vascos la actualidad una amenaza para la independencia referéndum en un futuro próximo, no saltar a la UE tren a causa de esto. South Ossetia, just days after the Kosovo declaration, came out saying that Kosovo had set a precedent for their cause, as well as, Abhkazia’s cause. Osetia del Sur, apenas unos días después de la declaración de Kosovo, llegó a decir que Kosovo se ha fijado un precedente para su causa, así como, Abhkazia la causa. The MILF in the southern Phillipines (Mindanao) want their own independent Muslim entity and are interested in how Kosovo achieved theirs. El MILF en el sur de Filipinas (Mindanao) quieren que sus propios musulmanes entidad independiente y está interesado en la forma en que Kosovo logrado el suyo. The Transneistr area of Moldava wants the same. El Transneistr zona de Moldavia desea la misma. No matter how many times the Western countries pronounce “Kosovo is a unique case” it doesn’t make it so. No importa cuántas veces los países occidentales pronunciar "Kosovo es un caso único" que no hacen así. There’s three reasons the US wants Kosovo apart from Serbia. Hay tres razones los EE.UU. quiere aparte de Kosovo de Serbia. 1) The US currently has the second largest military base built since Vietnam located there, Camp Bondsteel (it is suspected of being one of the secret CIA interrogation centers). 1) Los EE.UU. tiene actualmente el segundo mayor base militar desde Vietnam construido allí, Camp Bondsteel (se sospecha de ser uno de los secretos de la CIA centros de interrogatorio). 2) The US wanted to show the Muslim world that it is not anti-muslim and that we will help muslims if need be (especially if it coincides with US interests as well). 2) Los EE.UU. querían mostrar al mundo musulmán que no es contra los musulmanes y que nos ayudará a musulmanes de ser necesario (sobre todo si coincide con EE.UU. y los intereses). 3) If Serbia were to keep Kosovo there would be the very real threat of having our military thrown out and Camp Bondsteel taken over or destroyed. 3) Si Serbia se mantenga a Kosovo sería la amenaza muy real de que nuestros militares expulsados y Camp Bondsteel asumido o destruidos. There are a few more I could state, but these are the top ones. Hay algunos más que pude, pero estos son la parte superior.

    So, as you can see, one nation’s territorial integrity, Georgia, should be kept at all costs says the West (can you say US/EU lapdog) while another nation’s should be dismantled, Serbia, which would never cater to having foreign soldiers on their own land. Así que, como se puede ver, una nación de la integridad territorial, Georgia, debe mantenerse a toda costa, dice el Oeste (se puede decir Estados Unidos y la UE lapdog), mientras que la otra nación deben ser desmantelados, Serbia, que nunca atienden a tener soldados extranjeros en su propia tierra. Can anyone say hypocrisy at it’s finest. ¿Puede alguien decir que la hipocresía a los mejores. There’s no doubt in my mind that Putin/Medvedev planned this after their warnings were ignored, after all it was NATO that set the precedent of “humanitarian intervention” and the US with many western European countries that (and a few smaller ones who cater to the West) were the only ones to recognize the ethnic Albanians declaration of independence in Kosovo. No hay duda en mi mente que Putin / Medvedev esta previsto después de sus advertencias fueron ignoradas, después de todo es que la OTAN establecer el precedente de "intervención humanitaria" y los EE.UU. con muchos países de Europa occidental que (y algunos más pequeños que atender a Occidente) fueron los únicos que reconocen la población de origen albanés declaración de independencia en Kosovo. The West, since the end of the cold war, has been ignoring, poking and prodding Russia thinking it was still a economic and political basketcase like in the 90s, but it isn’t. El Oeste, desde el final de la guerra fría, ha estado ignorando, poking y prodding Rusia pensamiento se trataba todavía de una política económica y basketcase al igual que en los años 90, pero no lo es. It’s oil rich, it’s political situation is more stable and it’s military is still quite capable, as Georgia saw firsthand. Es rico el aceite, es la situación política es más estable y es militar sigue siendo muy capaz, como Georgia vio de primera mano. Im not condoning what happened in Georgia, but looking at how things have transpired starting with the bombing of Serbia over the separatists in Kosovo in the late 90s and then the mostly western backing of it’s independence against the wishes of Russia and China, no wonder we have what we have now. Im no tolerar lo que ocurrió en Georgia, pero buscando la forma en que las cosas han transcurrido a partir de los bombardeos de Serbia durante los separatistas en Kosovo a finales de los años 90 y, a continuación, la mayoría occidentales respaldo de su independencia en contra de la voluntad de Rusia y China, no es de extrañar que tenemos lo que tenemos ahora.

    Finally, when Reagan and Gorbachev sat down and worked out the deal with the fall of the USSR, the US president promised the Soviet leader that NATO and the West would not try to bring the countries surrounding it into NATO and, of course, the last couple of Presidents have gone back on that word. Por último, cuando Reagan y Gorbachev se sentó y trabajó a cabo la operación con la caída de la URSS, los EE.UU. prometió el presidente líder soviético que la OTAN y Occidente no tratar de traer los países que la rodean en la OTAN y, por supuesto, la última pareja de Presidentes han regresado a esa palabra. Reagan would never have gone for the destruction of the territorial integrity of Serbia, let along the inclusion of many of the ex-Soviet bloc members into NATO. Reagan nunca habría pasado por la destrucción de la integridad territorial de Serbia, por no hablar a lo largo de la inclusión de muchos de los ex-miembros del bloque soviético en la OTAN.

    Now, can one see how this all came about, why such circumstances have come to play or are many of you still listening to what the mainstream media and the govt is telling you to believe. Ahora, se puede ver cómo todo esto se produjo, ¿por qué esas circunstancias han llegado a jugar o son muchos de ustedes todavía escuchar lo que los principales medios de comunicación y el gob es decirle a usted a creer.

    Reply Responder | Quote selected text Cita el texto seleccionado | Link to this Vínculo a este

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Saturday, August 16th, 2008 at 4:17 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el sábado, agosto 16, 2008 a 4:17 pm y se presenta bajo Contributions & Guests Contribuciones y huéspedes . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
RINF Publicidad
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
Active Forum Threads: Active Forum Threads:

Go to forum Ir al foro

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates
LATEST FORUM TOPICS FORO temas más recientes
War in Georgia: The Israeli connection Guerra en Georgia: La conexión israelí

Georgia Tries out the Bush War Doctrine, Loses Badly Georgia trata de la doctrina Bush de guerra, pierde mal

Boris Johnson pulls out of Mayors for Peace Boris Johnson saca de Alcaldes por la Paz

Petraeus: US is flying Georgian troops into battle zone Petraeus: EE.UU. enarbole tropas georgianas en la zona de batalla

US planes make secret landings in Kenya EE.UU. aviones hacer secreto los desembarques en Kenia

Bush Is the Worst Commander in Chief Ever Bush es el peor comandante en jefe nunca

Busting the Anthrax Myth El ántrax de rápidas mito

Bloody cost of the new world order Bloody costo del nuevo orden mundial

The Cover-up of the Impeachment Coverage El encubrimiento de la cobertura de Enjuiciamiento

CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA Los civiles pagan el precio de las rivalidades imperiales EN GEORGIA

bid directory script oferta directorio script commented on: comentó:
A New Kind Of Corporate Slavery Un nuevo tipo de esclavitud corporativa
This enables authors to keep track of who is linking to, or referring… ; Esto permite a autores no perder de vista que es vincular a, o se refieran…;
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

THE Oricle LA Oricle commented on: comentó:
Removing Mercury From the Body - Are You Being Poisoned? La eliminación de mercurio del cuerpo - ¿Está siendo envenenado?
“Since it’sa cleaning solution and not illegal why would they stop... "Dado que se trata de una solución de limpieza y no son ilegales por qué iban a parar ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

LMN II LMN II commented on: comentó:
CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA Los civiles pagan el precio de las rivalidades imperiales EN GEORGIA
Hmmm…let& #8217;s take a look at how things ended up where they did. Hmmm… dejar & # 8217; s, eche un vistazo a cómo acabaron las cosas que lo hicieron. First... En primer lugar ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Greg Greg commented on: comentó:
Why the Drug War is a Crime against Humanity Explained ¿Por qué la guerra de drogas es un crimen contra la humanidad Explicación
When the government arrests and takes ones property for drug use it is simply... Cuando el gobierno toma las detenciones y los bienes para el uso de drogas es simplemente ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Hosting Diseño y Reino Unido, EE.UU., Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum La piel hasta la marihuana cannabis maleza foro
Linux Web Hosting Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative-Energy - Energía Alternativa Art Arte BBC Big-Brother Bilderberg Biometrics Biometría Bush Censorship Censura CIA Climate-Change - Cambio climático Cover-Up Cults Culture Cultura Database-State Base de datos-Estado David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin - David Ray Griffin - Debt Deuda Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación Entertainment Entretenimiento Environmental News Noticias ambientales EU UE False-Flag Falso-Flag FBI Fraud Fraude Free-Speech Libertad de expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health-News Salud-News History Historia ID-Cards ID-Card Internet Iran Irán Iraq Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons New World Order Nuevo Orden Mundial NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police-State Policía de Estado Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Science & Technology News Ciencia y tecnología Noticias Secrecy Secreto Security Seguridad Slavery Esclavitud Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen-Lendman - Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony-Blair - Tony Blair Torture Tortura TV Televisión UK-News Reino Unido-Noticias UN Naciones Unidas USA- EE.UU. - USA-News EE.UU.-Noticias Video Vídeo Voting Votación war guerra Warfare Guerra White-House - Casa Blanca Wolfowitz World-News Mundo-Noticias Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro