Κυριακή, 31η Αυγούστου 2008
Η Μεγάλη Βρετανία έχει αποτύχει στο καθήκον της να σταματήσει τις ΗΠΑ από τη διάπραξη των «επαίσχυντων πράξεων» στη μεταχείριση των υπόπτων που τίθενται υπό κράτηση κατά τη διάρκεια του πολέμου στον τρόμο, ένας από τους πιό σεβαστούς διανοούμενους Noam Chomsky της Αμερικής προειδοποιεί.
Σε μια συνέντευξη με τον ανεξάρτητο, ο καθηγητής Chomsky καλεί την κυβέρνηση για να χρησιμοποιήσει τη πρόσθετη σχέση του με την Ουάσιγκτον για να εξασφαλίσει την περάτωση του κόλπου του Γκουαντανάμο.
Ο ομότιμος καθηγητής της γλωσσολογίας είπε ότι έχει ακούσει μόνο «τα πειραχτήρια της διαμαρτυρίας» στο UK που ζητά από τους βρετανικούς «φιλοσόφους» για να είναι πιό ευδιάκριτους στην αντίθεσή τους στη διάβρωση των αστικών δικαιωμάτων από τις 9.11 επιθέσεις στις ΗΠΑ.
Αμέσως μετά την εισβολή του Ιράκ, ο καθ. Chomsky, ένας κύριος αντίπαλος της σύγκρουσης του Βιετνάμ, είναι ο πιό προεξέχων μεταξύ των αμερικανικών διανοούμενων επικριτικών με τον πόλεμο με το Ιράκ και τη μεταχείριση των υπόπτων τρόμου που στέλνονται στον κόλπο του Γκουαντανάμο και άλλων στρατόπεδων φυλακών σε όλο τον κόσμο.
Η πρόσκληση σχολίων του Chomsky στην ερώτηση Μεγάλης Βρετανίας πολιτικής και το διανοούμενο θα αντιπροσωπεύσει επάνω το κράτος δικαίου παρά τις ενέργειες που έχουν καταδικαστεί επανειλημμένα από τα δικαστήρια και στις δύο πλευρές του Ατλαντικού.
«Μια χώρα,» λέει Chomsky, «με οποιοδήποτε απόκομμα self-respect θα είναι άγρυπνος για να εξασφαλίσει ότι δεν συμμετέχει σε αυτήν την εγκληματική αγριότητα. Λόγω της «πρόσθετης σχέσης,» η Μεγάλη Βρετανία έχει την ιδιαίτερα ισχυρή ευθύνη να φράξει αυτά τα επαίσχυντα εγκλήματα με κάθε τρόπο που μπορεί. Ο, τιδήποτε σεβασμός η σχέση είναι «πρόσθετη», το UK μπορεί να το χρησιμοποιήσει για να φράξει αυτά τα επαίσχυντα εγκλήματα.»
Ρωτημένος εάν η Μεγάλη Βρετανία πρέπει περισσότερα για να επιδιώξει την περάτωση του κόλπου του Γκουαντανάμο, Chomsky απάντησε: «Σίγουρα. Έχω δει μόνο τα πειραχτήρια της διαμαρτυρίας.»
Ο καθηγητής Chomsky θεωρεί ότι τα επιχειρήματα ενάντια στο Γκουαντανάμο πρέπει να δοθούν πιό δυνατά.
«Χρειαστήκαμε μετά βίας τα στοιχεία ότι Gitmo επρόκειτο να είναι μια αίθουσα βασανιστηρίων,» διευκρινίζουμε Chomsky. «Ειδάλλως, γιατί όχι τοποθετήστε «τους εχθρικούς πολεμιστές» σε μια φυλακή στη Νέα Υόρκη; Το επιχείρημα ασφάλειας δεν είναι σοβαρό. Παίρνοντας μια πλάτη βημάτων, οι ΗΠΑ έχουν το δικαίωμα να κρατήσουν αυτούς τους φυλακισμένους καθόλου; Μετά βίας προφανής. Εν συντομία, υπάρχει αφθονία των λόγων για τη διαμαρτυρία (και δράση), σε ποικίλα επίπεδα βάθους.»
His comments have met with broad support from those who have been campaigning for the British government to take a more critical position in its relationship with the Bush administration.
Clive Stafford Smith, the lawyer representing British Guantanamo detainee, Binyam Mohamed, said: “Professor Chomsky is right. To borrow from President Clinton, the world is much more impressed by the power of America’s example than the example of American power…A true friend to American would not stand by while President Bush squanders America’s birthright.”
Andrew Tyrie MP, chairman of the all party parliamentary group on rendition, said: “The UK Government’s reaction to the US program of rendition: a policy of kidnapping people and taking them to places where they may be tortured, has been inadequate, to say the least. It is scarcely credible that now, despite all we know about rendition and the UK’s involvement in it, the British Government still refuses to condemn this illegal, immoral, and counterproductive policy.”
Professor Chomsky, professor emeritus of linguistics at the Massachusetts Institute of Technolog, says that the US must now hand Guantanamo Bay back to Cuba.
“The region was taken by a ‘treaty’ that Cuba was forced to sign under military occupation. The US has been violating the terms of this outrageous treaty for decades - e.g., using it for holding Haitians who were illegally captured when they were feeling terror in Haiti. Current use also radically violates the terms of the outrageous treaty. ”
Rise of the libertarian socialist
Noam Chomsky, 79, rose to prominence in the field of linguistics during the 1950s by positing new theories on the structures of language. His naturalistic approach to the study of linguistics deeply influenced thinking in both psychology and philosophy. But it was his strident opposition to the Vietnam War which brought him to the attention of a wider American public.
Through his adherence to libertarian socialism he became a cheerleader for the dissident left in opposition to many aspects of US foreign policy. Later he described his belief as “the proper and natural extension of classical liberalism into the era of advanced industrial society”.
Professor Chomsky, who lives in Lexington, Massachusetts, has been an outspoken critic of the war in Iraq and the “war on terror”. In 2005 he was voted the leading living public intellectual in the Global Intellectuals Poll run by the magazine Prospect. His characteristic reaction to the news of his achievement was: “I don’t pay a lot of attention to polls.”
Have Your Say:
Chomsky: Britain Failed To Stop US Shameful Acts
Please read our
posting guidelines before posting.
Alternatively
you can discuss this report here.
RSS TrackBack URL
This entry was posted
on
Sunday, August 31st, 2008 at
12:51 am and is filed under
Contributions & Guests . You can follow any responses to this entry through the
RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.